Desa RCLP50-F INFORMATION RELATIVE ÀLA SÉCURITÉ Suite, Déballage, Identification Du Produit

Page 31
INFORMATION RELATIVE

INFORMATION RELATIVE

ÀLA SÉCURITÉ Suite

9.Usage à l'intérieur seulement. N'utilisez pas l'appareil de chauffage à l'extérieur.

10.N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans un édifice habité ou dans des endroits où l'on vit et dort.

11.N'utilisez pas cet appareil sous le niveau du sol. Le gaz propane est plus lourd que l'air. Si une fuite se manifeste, le gaz propane peut s'écouler au niveau le plus bas possible.

12.Gardez l'espace libre autour de l'appareil et ne placez pas de matériaux combustibles, d'essence, de solvant à peinture ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité. N'utilisez pas l'appareil de chauffage là où il y a beaucoup de poussière.

13.Distances minimales entre lʼappareil de chauffage et les combustibles : sortie : 1,8 m (6 pi), côtés : 60 m (2 pi), dessus : 1,8 m (6 pi), arrière : 60 m (2 pi)

14.Placez l'appareil de chauffage à au moins 1,8 m (6 pi) des réservoirs de propane. Ne dirigez pas l'appareil de chauffage vers des réservoirs de propane qui se trouvent à moins de 6 m (20 pi).

15.Conservez les réservoirs de propane à moins de 38° C (100 °F).

16.Vérifiez l'appareil de chauffage avant chaque utilisation. N'utilisez pas d'appareil de chauffage endommagé.

17.Avant chaque utilisation de l'appareil de chauf- fage, vérifiez que le tuyau n'est pas endommagé. S'il est très usé ou fendillé, remplaces-le avant d'utiliser l'appareil.

18.Placez l'appareil de chauffage sur une surface stable et de niveau si l'appareil est chaud ou en fonctionnement.

19.Cet appareil n'est pas conçu pour utilisation sur des planchers finis.

20.Ne bloquez jamais lʼentrée dʼair (à lʼarrière) ou la sortie dʼair (à lʼavant) de lʼappareil de chauffage.

21.Protégez l'appareil de chauffage des courants d'air, du vent, des éclaboussures, de la pluie ou de l'eau ruisselante.

22.Ne laissez pas l'appareil de chauffage sans surveillance.

23.Ne laissez pas les enfants et les animaux s'ap- procher de l'appareil de chauffage.

24.Ne déplacez, ne manipulez et ne réparez jamais un appareil de chauffage chaud, en fonctionne- ment ou branché. Vous risqueriez de vous brûler gravement. Attendez 20 minutes après avoir éteint l'appareil de chauffage.

25.Pour ne pas vous blesser, portez des gants lorsque vous manipulez l'appareil de chauffage.

26.N'installez jamais de tuyauterie de ventilation sur l'appareil de chauffage.

27.Ne modifiez pas l'appareil de chauffage. Main- tenez l'appareil de chauffage dans son état initial.

28.N'utilisez pas l'appareil de chauffage s'il a été modifié.

29.Lorsque l'appareil de chauffage n'est pas utilisé, fermez la vanne d'approvisionnement en propane et débranchez l'appareil.

30.Utilisez seulement des pièces de rechange d'origine. Cet appareil de chauffage utilise des pièces conçues spécifiquement pour lui. N'uti- lisez pas de substituts ou de pièces génériques. L'utilisation de pièces de rechange inadéquates peut causer des blessures graves ou la mort.

DÉBALLAGE

1.Enlevez tout matériau d'emballage appliqué sur l'appareil de chauffage pour son expédi- tion. Conservez les bouchons en plastique (sur le raccord d'entrée et l'assemblage du tuyau et du détendeur) pour l'entreposage.

2.Retirez toutes les pièces de l'emballage.

3.Inspectez toutes les pièces pour voir si elles ont été endommagées pendant le transport. Si l'appareil de chauffage est endommagé, informez-en au plus vite le revendeur où vous l'avez acheté.

IDENTIFICATION DU

PRODUIT

Sortie d'air

 

chaud (avant)

Habillage

 

Poignée

 

Moteur

 

Grille de

Base de

protection du

l'appareil

ventilateur

Bouton

 

d'allumage

 

piézo-

 

électrique

 

Bouton de la

Entrée de

vanne

vanne de contrôle

automatique

 

Cordon

Assemblageélectrique du tuyau et

du détendeur

Figure 1 - Modèle à 50 000 BTU/h

105339-01C

www.desatech.com

3

Image 31
Contents GENERAL HAZARD WARNING WARNING Not for home or recreational vehicle use SAFETY INFORMATIONPROPANE SUPPLY SAFETY INFORMATIONUNPACKING PRODUCT IDENTIFICATIONTHEORY OF OPERATION ASSEMBLYVENTILATION OPERATION INSTALLATIONOPERATION MAINTENANCESTORAGE ELECTRICAL SYSTEM MAINTENANCESERVICE PROCEDURES ContinuedIGNITOR SERVICE PROCEDURESFigure 14 - Removing Ignitor Wire from ContinuedREMEDY TROUBLESHOOTINGOBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE29 4 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWNMODELS RCLP50VA AND 50-F 1 2 3 2 2 19 21 22 24MODELS RCLP50VA AND 50-F PARTS LISTACCESSORY SPECIFICATIONSTECHNICAL SERVICE REPLACEMENT PARTS105339-01C WARRANTY SERVICE WARRANTY AND REPAIR SERVICEKEEP THIS WARRANTY LIMITED WARRANTYTABLA DE CONTENIDO ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGROINFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continuación DESEMPAQUEIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO SUMINISTRO DE PROPANOtener un espacio abierto al aire TEORÍA DE FUNCIONAMIENTOVENTILACIÓN ENSAMBLAJEFUNCIONAMIENTO INSTALACIÓNPARA ENCENDER EL CALENTADOR Continuación FUNCIONAMIENTOALMACENAMIENTO MANTENIMIENTOSISTEMA ELÉCTRICO MANTENIMIENTOPROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ContinuaciónENCENDEDOR PROCEDIMIENTOS DESERVICIO Continuación VENTILADORREMEDIO SOLUCIÓN DE PROBLEMASFALLA OBSERVADA CAUSA POSIBLE29 4 16 20 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZASMODELOS RCLP50VA Y 50-F 1 2 3 2 2 19MODELOS RCLP50VA Y 50-F LISTA DE PIEZASCámara de combustión ACCESORIOS ESPECIFICACIONESSERVICIO TÉCNICO PIEZAS DE REPUESTONOTAS SERVICIO DE GARANTÍA GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓNGUARDE ESTA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADATABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRALINFORMATION RELATIVE À LA SÉCURITÉ Figure 1 - Modèle à 50 000 BTU/h INFORMATION RELATIVE ÀLA SÉCURITÉ SuiteDÉBALLAGE IDENTIFICATION DU PRODUITASSEMBLAGE APPROVISIONNEMENT EN PROPANETHÉORIE DE FONCTIONNEMENT VENTILATIONFigure 3 - Retrait de la vis sur le dessus INSTALLATIONASSEMBLAGE SuitePOUR ALLUMER LAPPAREIL DE CHAUFFAGE INSTALLATIONFONCTIONNEMENT SuiteENTREPOSAGE FONCTIONNEMENTENTRETIEN CIRCUIT ÉLECTRIQUE Figure 11 - Emplacement de la vis darrêtFigure 12 - Retrait ou installation de la PROCÉDURES DENTRETIENFigure 14 - Retrait du fil de lallumeur de SuiteVENTILATEUR ALLUMEURCAUSE POSSIBLE SOLUTIONDÉPANNAGE PROBLÈME OBSERVÉPIÈCES DE RECHANGE SERVICE TECHNIQUEACCESSOIRE SPÉCIFICATIONS29 4 VUE DÉTAILLÉE DES PIÈCESMODÈLES RCLP50VA ET 50-F 1 2 3 2 2 19 21MODÈLES RCLP50VA ET 50-F LISTE DES PIÈCESPage 105339-01C GARANTIE LIMITÉE SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATIONSERVICE DE RÉPARATION CONSERVEZ CETTE GARANTIE