Desa RCLP50-F owner manual Assemblage, Installation, Suite, Retrait de la vis sur le dessus

Page 33
Suite

ASSEMBLAGE

Suite

Figure 3 - Retrait de la vis sur le dessus Retirez la vis

Figure 3 - Retrait de la vis sur le dessus

de la grille du ventilateur

Écrou à pince

de la grille du ventilateur AVERTISSEMENT : testez toutes les conduites de gaz et les connexions pour détecter les fuites après l'installation ou la révision. N'utilisezjamaisdeflammenuepour rechercherunefuite.Appliquezune solution de savon liquide et d'eau sur tous les joints. La présence de bulles indique une fuite. Réparez toutes les fuites immédiatement.

1.

Vous devez fournir le système d'approvisionne-

 

ment en propane (voir Approvisionnement en

 

propane, page 4).

Fente

Côté plat vers le dessus

Habillage

2.

Branchez le raccord de gaz de chauffage à

 

l'assemblage du tuyau et du détendeur sur le

 

réservoir de propane. Vissez le raccord de gaz

 

de chauffage dans le sens inverse des aiguilles

 

d'une montre dans le filetage du réservoir. Res-

 

serrez fermement avec une clef. IMPORTANT :

 

disposez le détendeur de façon à ce que le tuyau

 

qui s'en échappe soit à l'horizontale (voir figure

 

6). Cela permet de bien positionner la prise d'air

 

du détendeur et de la protéger des intempéries.

3.

Raccordez le tuyau à l'entrée de la vanne.

Figure 4 - Pose de l'écrou à pince

Figure 4 - Pose de l'écrou à pinceFigure 5 - Pose de la poignéeVis

Resserrez fermement avec une clef. Vous devez

employer le détendeur fourni avec l'appareil de

chauffage.

 

Poignée

 

Arrière

Écrou à pince

de

 

l'appareil

Figure 5 - Pose de la poignée

INSTALLATION

Figure 6 - Position du détendeur AVERTISSEMENT : lisez et comprenez les avertissements de la sectionInformationrelativeàlasécu- rité, page 2. Ils sont requis pour faire fonctionnercetappareildechauffage sans danger. Respectez tous les codes locaux lors de l'utilisation de cet appareil de chauffage.

4.Ouvrez lentement la vanne d'approvisionnement en propane du ou des réservoirs de propane. Remarque : si on ne l'ouvre pas lentement, la vanne de débit du réservoir de propane peut couper le gaz. Dans ce cas, fermez la vanne d'approvisionnement en propane et rouvrez-la lentement.

5.Vérifiez les fuites à chaque branchement. Appli- quez une solution de savon liquide et d'eau aux joints servant au gaz. L'apparition de bulles indi- que la présence d'une fuite qui doit être réparée.

6.Fermez la vanne d'approvisionnement en propane.

Vanne

Détendeur

d'approvisionnement

en propane

Tuyau

 

Réservoir

 

de propane

Raccord

 

 

de gaz

Figure 6 - Position du détendeur

105339-01C

www.desatech.com

5

Image 33
Contents GENERAL HAZARD WARNING WARNING Not for home or recreational vehicle use SAFETY INFORMATIONUNPACKING SAFETY INFORMATIONPRODUCT IDENTIFICATION PROPANE SUPPLYASSEMBLY THEORY OF OPERATIONVENTILATION OPERATION INSTALLATIONMAINTENANCE OPERATIONSTORAGE SERVICE PROCEDURES MAINTENANCEContinued ELECTRICAL SYSTEMFigure 14 - Removing Ignitor Wire from SERVICE PROCEDURESContinued IGNITOROBSERVED FAULT TROUBLESHOOTINGPOSSIBLE CAUSE REMEDYMODELS RCLP50VA AND 50-F ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN1 2 3 2 2 19 21 22 24 29 4MODELS RCLP50VA AND 50-F PARTS LISTTECHNICAL SERVICE SPECIFICATIONSREPLACEMENT PARTS ACCESSORY105339-01C KEEP THIS WARRANTY WARRANTY AND REPAIR SERVICELIMITED WARRANTY WARRANTY SERVICETABLA DE CONTENIDO ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGROINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO DESEMPAQUESUMINISTRO DE PROPANO ContinuaciónVENTILACIÓN TEORÍA DE FUNCIONAMIENTOENSAMBLAJE tener un espacio abierto al aireINSTALACIÓN FUNCIONAMIENTOPARA ENCENDER EL CALENTADOR ALMACENAMIENTO FUNCIONAMIENTOMANTENIMIENTO ContinuaciónPROCEDIMIENTOS DE SERVICIO MANTENIMIENTOContinuación SISTEMA ELÉCTRICOSERVICIO Continuación PROCEDIMIENTOS DEVENTILADOR ENCENDEDORFALLA OBSERVADA SOLUCIÓN DE PROBLEMASCAUSA POSIBLE REMEDIOMODELOS RCLP50VA Y 50-F CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS1 2 3 2 2 19 29 4 16 20LISTA DE PIEZAS MODELOS RCLP50VA Y 50-FCámara de combustión SERVICIO TÉCNICO ESPECIFICACIONESPIEZAS DE REPUESTO ACCESORIOSNOTAS GUARDE ESTA GARANTÍA GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓNGARANTÍA LIMITADA SERVICIO DE GARANTÍATABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRALINFORMATION RELATIVE À LA SÉCURITÉ DÉBALLAGE INFORMATION RELATIVE ÀLA SÉCURITÉ SuiteIDENTIFICATION DU PRODUIT Figure 1 - Modèle à 50 000 BTU/hTHÉORIE DE FONCTIONNEMENT APPROVISIONNEMENT EN PROPANEVENTILATION ASSEMBLAGEASSEMBLAGE INSTALLATIONSuite Figure 3 - Retrait de la vis sur le dessusFONCTIONNEMENT INSTALLATIONSuite POUR ALLUMER LAPPAREIL DE CHAUFFAGEFONCTIONNEMENT ENTREPOSAGEENTRETIEN Figure 12 - Retrait ou installation de la Figure 11 - Emplacement de la vis darrêtPROCÉDURES DENTRETIEN CIRCUIT ÉLECTRIQUEVENTILATEUR SuiteALLUMEUR Figure 14 - Retrait du fil de lallumeur deDÉPANNAGE SOLUTIONPROBLÈME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLEACCESSOIRE SERVICE TECHNIQUESPÉCIFICATIONS PIÈCES DE RECHANGEMODÈLES RCLP50VA ET 50-F VUE DÉTAILLÉE DES PIÈCES1 2 3 2 2 19 21 29 4MODÈLES RCLP50VA ET 50-F LISTE DES PIÈCESPage 105339-01C SERVICE DE RÉPARATION SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATIONCONSERVEZ CETTE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE