Little Wonder 5631, 5621 manual Table des matières Informations importantes

Page 20
Table des matières

Table des matières

Informations importantes

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Informations sur l’entretien . . . . . . . . . . . . . . .1 Informations particulières sur la sécurité . . . . .1

Déballage

Informations sur le déballage . . . . . . . . . . . . . .2

Sécurité et avertissements

Décalcomanies de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .2

Consignes générales de sécurité

Avertissements – Ce qu’il ne faut pas faire . . .4 Avertissements – Ce qu’il faut faire . . . . . . . . .4

Avertissements concernant le moteur et le carburant – Ce qu’il ne faut pas faire . . . . . . . .5

Avertissements concernant le moteur et le carburant – Ce qu’il faut faire . . . . . . . . . . . . . .5

Consignes d’assemblage

Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Réglage de la commande de vitesse . . . . . . . . .7 Plein d’huile et d’essence avant le démarrage .8 Utilisation de l’oreille de levage . . . . . . . . . . . .9

Consignes d’utilisation

Starting Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Réglage du mode autotracté . . . . . . . . . . . . . . .9 Passage de l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Vidage de sac à déchets . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Remplissage du réservoir de carburant . . . . . .10

Rangement et entretien

Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Élimination des blocages dans les pièces mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Démontage du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . .12 Remplacement de la courroie trapézoïdale . . .12

Nomenclature des pièces

Nomenclature des assemblages HPV . . . . . . .13 Nomenclature des pièces HPV . . . . . . . . . . . .14 Ensemble moteur HPV . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Ensemble de la plate-forme HPV . . . . . . . . . .15 Ensemble collecteur HPV . . . . . . . . . . . . . . . .16 Chemise HPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Tête d’aspiration HPV . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Garanties

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . .Couverture arrière

Informations importantes

A. Introduction

De la part de tout le personnel de Little Wonder, nous tenons à vous remercier de votre achat d’un aspirateur haute performance Little Wonder. Cet appareil de ramassage des déchets a été conçu suivant les normes les plus strictes afin de vous assurer de nombreuses heures d’utilisation sans incident.

Ce manuel contient les informations nécessaires à une utilisation et un entretien sûrs et efficaces. Pour votre sécurité, il est extrêmement important que vous lisiez et compreniez le manuel dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil.

Caractéristiques techniques :

Modèle

Poids à sec

Rotation maxi.

5621

258 lbs./117 kg

3400

5631

260 lbs./118 kg

3400

B. Informations sur l’entretien

Aspirateur haute performance

Faire appel au revendeur local Little Wonder.

Moteur

Faire appel à un revendeur agréé Briggs & Stratton. Vous trouverez une liste des revendeurs dans les Pages jaunes, sous les rubriques « Fournitures de matériel de pelouses et jardins », « Entretien des pelouses » ou « Tondeuses à gazon ». Le revendeur aura besoin de connaître le modèle et le numéro de série de votre moteur. Pour leur emplacement, veuillez consulter le manuel d’utilisation fourni avec votre moteur. Faire appel à un revendeur agréé Briggs & Stratton. Vous trouverez une liste des revendeurs dans les Pages jaunes,

C. Informations particulières sur la sécurité

Manual backgroundAVERTISSEMENT Manual background DANGER

ATTENTION : CE SYMBOLE ATTIRE VOTRE ATTENTION

SUR D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

LORSQUE VOUS VOYEZ CE SYMBOLE,

TENEZ COMPTE DE L’AVERTISSEMENT ! SOYEZ

VIGILANT !

Manual backgroundAVERTISSEMENT Manual background DANGER

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ACCIDENTS, RESPECTER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS CE MANUEL. LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS GRAVES.

Manual background AVERTISSEMENT Manual background DANGER

L’ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR DE CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES DÉCLARÉS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE RESPONSABLES DE CANCER, MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU AUTRES ANOMALIES DE LA REPRODUCTION.

1

Image 20
Contents ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTOModels 5621 and Modèles 5621 et Modelos 5621 y SELF PROPELLEDTable of Contents Important Information A. Safety Decals WARNINGDANGER IMPROPER USE OR CARE OF THIS HIGHPERFORMANCE VAC, OR FAILURE TO WEAR PROPER PROTECTION CAN RESULT IN SERIOUS INJURYSafety and Warnings P/N Warning Label P/N P/N Warning LabelA. Warnings - Don’ts B. Warnings - Do’sWARNING DANGER WARNING DANGERB. Warnings - Do’s Continued C. Engine/ Fuel Warnings - Don’tsD. Engine/ Fuel Warnings - Do’s WARNING DANGERA. Assembly 5.Attach nozzle assembly to base unitseal strap WARNING DANGER7.Speed Controller Setup HANDLE FUEL WITH CARE. IT IS HIGHLY B.Put Oil and Gasoline in Engine Before StartingWARNING DANGER DO NOT USE OR SERVICE THE UNIT WHEN IT’S C. Use of Lifting LugA. Starting Instructions B. Self-PropelledInstructionsC. Vacuuming D. Empty Debris BagE. Refueling the Engine WARNING DANGERB. Maintenance A. StorageArea EveryDISCONNECT THE SPARK PLUG WIRES BEFORE ANY CLEANING OR MAINTENANCE WARNING DANGERC. Removing Blockage in Moving Parts E. Changing V-BeltHPV Parts Assembly CONNECT TO ENGINE 58THROTTLE LEVERHPV Parts List DESCRIPTION 8 4x 5 7 3DESCRIPTION DESCRIPTION HPV Collector AssemblyKEY NO KEY NO PART NODESCRIPTION KEY NOLITTLE WONDER 1 YEAR LIMITED SERVICE & WARRANTY POLICYFOR HIGH PERFORMANCE VAC DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATEDTable des matières Informations importantes A. Décalcomanies de sécurité AVERTISSEMENT DANGERPOUR ÉCARTER LES RISQUES DE BLESSURE GRAVE UTILISER ET ENTRETENIR CET ASPIRATEUR DE FAÇONN de référence Décalcomanie d’avertissementN de référence 600604 N de référence 600602 Décalcomanie d’avertissementA. Avertissements – Ce qu’il ne faut pas faire B. Avertissements – Ce qu’il faut faireAVERTISSEMENT DANGER AVERTISSEMENT DANGERB.Advertencias – “Hacer siempre” – continuación TÊTE D’ASPIRATION N’EST PAS INSTALLÉE A. AssemblageAVERTISSEMENT DANGER7.Réglage de la commande de vitesse B.Plein d’huile et d’essence avant le démarrage AVERTISSEMENT DANGERC. Utilisation de l’oreille de levage A. Instructions de démarrageB. Instructions concernant le mode autotracté AVERTISSEMENT DANGERC. Passage de l’aspirateur D. Vidage du sac à déchetsE. Remplissage du réservoir d’essence AVERTISSEMENT DANGERA. Rangement B. EntretienDomaine À chaqueE. Remplacement de la courroie trapézoïdale Nomenclature des assemblages HPV THROTTLE LEVERNomenclature des pièces HPV 8 4x 5 7 3 REPÈRENO DE RÉF. DESCRIPTION REPÈRENO DE RÉF. DESCRIPTION Ensemble collecteur HPVREPÈRE Chemise HPV Tête d’aspiration HPVENSEMBLE TÊTE D’ASPIRATION NO DE RÉF. DESCRIPTIONLITTLE WONDER GARANTIE POUR L’ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE HPVDIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATED 1028 STREET ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PAÍndice de materias Información importante A. Etiquetas engomadas de salvaguardias ADVERTENCIA PELIGROLEA Y ENTIENDA TODAS LAS REGLAS PARA LA OPERACIÓN SEGURA, ASÍ COMO TODAS LASNúm./Comp. Etiqueta de advertenciaP/N Núm./Comp. Etiqueta de advertencia ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTOA. Advertencias – “No hacer” B. Advertencias – “Hacer siempre”ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA PELIGROB.Advertencias – “Hacer siempre” – continuación A. Ensamble ADVERTENCIAPELIGRO NUNCA HAGA FUNCIONAR NI OPERE ESTA7.Disposición del control de la velocidad ADVERTENCIA PELIGRO Extraiga la tuerca AcorteTuerca apretada con la fuerza de los dedos Correcto - RectaC. Uso del perno elevador A. Instrucciones para su arranqueB. Instrucciones para la auto-propulsión ADVERTENCIA PELIGROC. Aspirado D. Vaciado de la bolsa para los desechosE. Reabastecimiento de combustible al motor ADVERTENCIA PELIGROA. Almacenamiento B. MantenimientoÁrea Cada vezE. Cambio de la banda impulsora en 58 THROTTLE LEVER Ensamble de los componentes de la aspiradora HPVCONNECT TO ENGINE Lista de componentes de la aspiradora HPV 8 4x 5 7 3 COMP. NÚM. DESCRIPCIÓNCLAVE COMP. NÚM. DESCRIPCIÓNEnsamble del recolector de la aspiradora HPV CLAVECOMP. NÚM. DESCRIPCIÓN CANTENSAMBLE DE LA TOLVA COMP. NÚM. DESCRIPCIÓNCANT CLAVELITTLE WONDER ASPIRADORAS HPV DE ALTO RENDIMIENTODIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATED 1028 STREET ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PALITTLE WONDER DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATED1028 STREET ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA 12/07