Little Wonder 5621, 5631 C. Removing Blockage in Moving Parts, E. Changing V-Belt, Warning Danger

Page 13
C. Removing Blockage in Moving Parts

C. Removing Blockage in Moving Parts

BE SURE THROTTLE IS IN “STOP” POSITION, AND WARNING FAN HAS COME TO A COMPLETE STOP. DANGER DISCONNECT THE SPARK PLUG WIRES BEFORE

TURN OFF ENGINE BEFORE YOU DISCONNECT HOSE, AND MAKE SURE ALL MOVING PARTS COME TO A COMPLETE STOP.

ANY CLEANING OR MAINTENANCE! WARNING WEAR GLOVES, THE CLOG MAY CONTAIN DANGER E. Changing V-Belt

BE SURE THROTTLE IS IN “STOP” POSITION, AND

FAN HAS COME TO A COMPLETE STOP.

Manual background WARNING Manual background DANGER Manual background

DISCONNECT THE SPARK PLUG WIRES BEFORE

ANY CLEANING OR MAINTENANCE!

Manual background WARNING Manual background DANGER Manual background

WEAR GLOVES, THE CLOG MAY CONTAIN

SHARP MATERIALS.

1.Support the housing with 2x4 lumber such that front wheel are 1” above the ground.

2.Chock the rear wheels with blocks.

3.Remove the nozzle assembly from the front plate. (See Assembly Instruction 6.)

4.Remove the front wheel assembly.

5.Remove the front plate.

6.Wear gloves and clear out debris from around the impeller and housing.

D.Directions for removing the Fan and reinstallation

1.Remove spark plug wire from spark plug.

2.Remove nozzle assembly.

3 Remove front plate assembly.

4.Remove the bolt that secures the fan to the engine crankshaft.

5.The fan has a 3/4-16 nut welded on the fan hub. Insert a 3/4-16 x 5" long grade 5 (or better) bolt and jack or push the fan off the engine. (Little Wonder P/N 910505 pressure screw is recommended.)

6.Replace damaged or worn fan with a new one. If during fan removal the key (#915) was removed from the keyway, reinstall it by applying a few drops of the Loctite 380 instant adhesive (“Black Max” P/N 38050) on the key, and load the key in the keyway of the shaft. (Cure time is approx. 1 min.)

7.Use a new bolt (#600524) (add Loctite 242 to new bolt) and washer (#910527) and complete fan installation. Insure a secure fit upon re-assembling. Torque bolt to 39-51 Ft. lbs.

E. Changing V-Belt

1.Turn off engine. Remove Spark Plug Wire from Spark Plug. Chock or block wheels of vacuum to prevent it from rolling.

2.Remove Debris Bag from vacuum.

3.Remove 3 hex head bolts that attach Belt Guard to

Deck. (Use 7/16” wrench or socket.) Set Belt Guard aside.

Note how V Belt goes around each of 4 pulleys and how it “twists.”

4.Remove 4 hex head bolts that attach Recoil Starter Cover to Engine Standoffs. (Use 8 millimeter nut driver, socket or wrench.) Remove Recoil Starter Cover.

5.Loosen (but do not remove) 2 hex head bolts that attach Fixed Idler Bracket to Deck. (Use 7/16” wrench or socket.) This allows clearance for belt to be removed.

6.Press down on Belt Tension Lever and lift V Belt off its pulley. Release Belt Tension Lever. Remove V Belt from Engine Pulley.

7.Remove V Belt from large horizontal pulley of transaxle (under Deck.) Pushing V Belt forward with both hands, then lifting V Belt up, then pulling V Belt backwards should remove it from large pulley. Remove V Belt from under Deck.

8.Reverse above steps to replace V Belt. Install V Belt with the same “twists” that the old V Belt made around the pulleys. Make sure the “V” side of the V Belt goes into each pulley. Before replacing Belt Guard or starting engine, pull Recoil Starter Handle several times to make sure V Belt rides in the grooves of each pulley.

9.Make sure Belt Tension Lever and return spring operate smoothly. If it sticks or does not operate smoothly, lubricate the Belt Tension Lever and its mounting bracket with a few drops of Motor Oil, or other medium weight oil. Push Belt Tension Lever down and release it several times to allow lubrication to penetrate between lever and mounting bracket. Proper operation of the Belt Tension Lever and its return spring will insure that your V Belt will operate properly and last many hours of use.

12

Image 13
Contents ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTO ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCEModels 5621 and Modèles 5621 et Modelos 5621 y SELF PROPELLEDTable of Contents Important Information WARNINGDANGER IMPROPER USE OR CARE OF THIS HIGH A. Safety DecalsPERFORMANCE VAC, OR FAILURE TO WEAR PROPER PROTECTION CAN RESULT IN SERIOUS INJURYP/N Warning Label P/N P/N Warning Label Safety and WarningsB. Warnings - Do’s A. Warnings - Don’tsWARNING DANGER WARNING DANGERC. Engine/ Fuel Warnings - Don’ts B. Warnings - Do’s ContinuedD. Engine/ Fuel Warnings - Do’s WARNING DANGER5.Attach nozzle assembly to base unit A. Assemblyseal strap WARNING DANGER7.Speed Controller Setup WARNING DANGER B.Put Oil and Gasoline in Engine Before StartingHANDLE FUEL WITH CARE. IT IS HIGHLY C. Use of Lifting Lug DO NOT USE OR SERVICE THE UNIT WHEN IT’SA. Starting Instructions B. Self-PropelledInstructionsD. Empty Debris Bag C. VacuumingE. Refueling the Engine WARNING DANGERA. Storage B. MaintenanceArea EveryANY CLEANING OR MAINTENANCE WARNING DANGER DISCONNECT THE SPARK PLUG WIRES BEFOREC. Removing Blockage in Moving Parts E. Changing V-BeltCONNECT TO ENGINE 58THROTTLE LEVER HPV Parts AssemblyHPV Parts List DESCRIPTION 8 4x 5 7 3DESCRIPTION KEY NO HPV Collector AssemblyDESCRIPTION PART NO KEY NODESCRIPTION KEY NO1 YEAR LIMITED SERVICE & WARRANTY POLICY LITTLE WONDERFOR HIGH PERFORMANCE VAC DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATEDTable des matières Informations importantes AVERTISSEMENT DANGER A. Décalcomanies de sécuritéPOUR ÉCARTER LES RISQUES DE BLESSURE GRAVE UTILISER ET ENTRETENIR CET ASPIRATEUR DE FAÇONDécalcomanie d’avertissement N de référenceN de référence 600604 N de référence 600602 Décalcomanie d’avertissementB. Avertissements – Ce qu’il faut faire A. Avertissements – Ce qu’il ne faut pas faireAVERTISSEMENT DANGER AVERTISSEMENT DANGERB.Advertencias – “Hacer siempre” – continuación A. Assemblage TÊTE D’ASPIRATION N’EST PAS INSTALLÉEAVERTISSEMENT DANGER7.Réglage de la commande de vitesse AVERTISSEMENT DANGER B.Plein d’huile et d’essence avant le démarrageA. Instructions de démarrage C. Utilisation de l’oreille de levageB. Instructions concernant le mode autotracté AVERTISSEMENT DANGERD. Vidage du sac à déchets C. Passage de l’aspirateurE. Remplissage du réservoir d’essence AVERTISSEMENT DANGERB. Entretien A. RangementDomaine À chaqueE. Remplacement de la courroie trapézoïdale THROTTLE LEVER Nomenclature des assemblages HPVNomenclature des pièces HPV REPÈRE 8 4x 5 7 3NO DE RÉF. DESCRIPTION REPÈREREPÈRE Ensemble collecteur HPVNO DE RÉF. DESCRIPTION Tête d’aspiration HPV Chemise HPVENSEMBLE TÊTE D’ASPIRATION NO DE RÉF. DESCRIPTIONGARANTIE POUR L’ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE HPV LITTLE WONDERDIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATED 1028 STREET ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PAÍndice de materias Información importante ADVERTENCIA PELIGRO A. Etiquetas engomadas de salvaguardiasLEA Y ENTIENDA TODAS LAS REGLAS PARA LA OPERACIÓN SEGURA, ASÍ COMO TODAS LASEtiqueta de advertencia Núm./Comp.P/N Núm./Comp. Etiqueta de advertencia ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTOB. Advertencias – “Hacer siempre” A. Advertencias – “No hacer”ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA PELIGROB.Advertencias – “Hacer siempre” – continuación ADVERTENCIA A. EnsamblePELIGRO NUNCA HAGA FUNCIONAR NI OPERE ESTA7.Disposición del control de la velocidad Extraiga la tuerca Acorte ADVERTENCIA PELIGROTuerca apretada con la fuerza de los dedos Correcto - RectaA. Instrucciones para su arranque C. Uso del perno elevadorB. Instrucciones para la auto-propulsión ADVERTENCIA PELIGROD. Vaciado de la bolsa para los desechos C. AspiradoE. Reabastecimiento de combustible al motor ADVERTENCIA PELIGROB. Mantenimiento A. AlmacenamientoÁrea Cada vezE. Cambio de la banda impulsora en CONNECT TO ENGINE Ensamble de los componentes de la aspiradora HPV58 THROTTLE LEVER Lista de componentes de la aspiradora HPV COMP. NÚM. DESCRIPCIÓN 8 4x 5 7 3CLAVE COMP. NÚM. DESCRIPCIÓNCLAVE Ensamble del recolector de la aspiradora HPVCOMP. NÚM. DESCRIPCIÓN CANTCOMP. NÚM. DESCRIPCIÓN ENSAMBLE DE LA TOLVACANT CLAVEASPIRADORAS HPV DE ALTO RENDIMIENTO LITTLE WONDERDIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATED 1028 STREET ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PADIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATED LITTLE WONDER1028 STREET ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA 12/07