Little Wonder 5621, 5631 A. Ensamble, Advertencia, Peligro, Nunca Haga Funcionar Ni Opere Esta

Page 43
A. Ensamble

Instrucciones del ensamblado

la manguera en el ensamble de la tolva con el uso de la

 

 

A. Ensamble

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abrazadera de puente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Deslice el otro extremo de la manguera por encima de

 

 

1. Instale el ensamble del recolector en la base de la unidad:

la orilla de la entrada de la placa delantera.

 

 

• Atornille el ensamble del recolector al armazón con el

• Enganche un lado del soporte de la tolva por encima

 

 

 

uso de los 4 juegos de tornillos, arandelas y tuercas.

del eje delantero.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Deslice el extremo rectangular del recolector por encima

• Doble hacia dentro el otro extremo del soporte de la

 

 

 

de la carcasa e instale la brida con el uso de los 2 juegos

tolva, para engancharlo por encima del eje y enganche

 

 

 

de arandelas y tuercas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

los vástagos en el soporte de la rueda en las ranuras

 

 

2. Instale el cable de control del acelerador en el manubrio del

colocadas el soporte de la tolva.

 

 

ensamble del recolector.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Inmovilice la manguera en la entrada de la placa

 

 

• Atornille en el manubrio la palanca de control del

delantera con el uso de la abrazadera de puente.

 

 

 

acelerador con el uso de la arandela y la tuerca.

• Instale el adaptador del extremo del cable de la tolva a

 

 

• Fije el cable del acelerador en 2 lugares del manubrio,

través del agujero en el soporte de la tolva.

 

 

 

con el uso de los sujetadores del cable.

6. Para extraer el ensamble de la tolva (con el propósito de

 

 

3. Instale la abrazadera con cincho en el interior de la bolsa

almacenarla o eliminar los obstáculos):

 

 

para los desechos (use guantes durante el manejo de la

• Apague el motor y desconecte la bujía.

 

 

abrazadera con cincho).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Afloje la abrazadera de la manguera colocada en la

 

 

• Deslice el extremo del soporte de la abrazadera con

placa delantera, con el uso de un destornillador plano o

 

 

 

cincho a través de la apertura del lado izquierdo de la

una llave de tuercas de 5/16 pulg.

 

 

 

manga en la bolsa para los desechos y hasta que salga

• Deslice la manguera hacia fuera de la entrada de la

 

 

 

por el lado derecho.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

placa delantera.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Guíe el extremo opuesto del cincho (por el lado del

• Doble hacia dentro uno de los lados del soporte de la

 

 

 

sujetador) por detrás del soporte y hacia dentro de la

tolva y gire el ensamble para extraer el gancho en el

 

 

 

manga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eje.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Sujete el contorno del cable en el sujetador y únalos entre

• Gírela nuevamente hacia su lugar y levántela para

 

 

 

sí, por medio de los 2 agujeros en el ajuste del soporte,

extraer el otro lado del soporte de la tolva colocado en

 

 

 

de manera que se ajusten firmemente por encima del

el eje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recolector.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Instale la bolsa para los desperdicios colocándola por encima

 

ADVERTENCIA

PELIGRO

 

 

del labio inferior del recolector y cerrando al mismo tiempo

NUNCA HAGA FUNCIONAR NI OPERE ESTA

 

 

el sujetador y así inmovilizar la bolsa. Ajuste el contorno del

 

 

sujetador del cable en el agujero con la posición apropiada

MÁQUINA SALVO QUE SE LE HAYA COLOCADO LA

 

 

en el soporte para cerciorarse que esté firmemente apretado.

BOLSA PARA LOS DESPERDICIOS Y SE LE HAYA

 

 

Si no logra que la bolsa se apriete firmemente dentro del

 

 

INSTALADO LA TOLVA DE ABSORCIÓN.

 

 

alcance de los 3 agujeros de ajuste, inserte la correa selladora

 

 

de la bolsa:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desenganche el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENSAMBLE DEL RECOLECTOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VARILLA SUPERIOR DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contorno del cable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONEXIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

colocado en el soporte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE DEL ACELERADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tire del extremo

 

 

 

PALANCA RECIPROCANTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

opuesto del cincho por

 

 

 

 

 

SUPERIOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

detrás del soporte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOLSA CON HERRAJES

 

 

 

 

 

 

 

VARILLA INFERIOR DE CONEXIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Guíe un extremo de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correa selladora por

 

 

 

HERRAJES DE 3/8 PULG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

detrás del cincho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HERRAJES DE 1/4 PULG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIRLO ELEVADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

metálico y a través del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

canal colocado en el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABRAZADERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUJETADORES

 

 

 

 

 

 

 

ENTRADA DE LA PLACA

 

 

 

 

 

 

 

 

otro lado.

 

 

 

 

 

DELANTERA

 

 

 

 

 

 

DEL CABLE

 

 

DEL CINCHO

 

 

 

• Empuje el otro extremo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE DE LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CORREA

 

 

 

 

de la correa selladora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HERRAJES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOLVA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELLADORA

 

 

 

 

por detrás del soporte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE 5/8 PULG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(traslapando el extremo

 

 

 

 

 

SOPORTE DE LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la punta de la correa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOLSA PARA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selladora).

 

 

 

 

 

RUEDA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOS DESECHOS

 

 

Guíe el extremo de la

abrazadera del cincho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

por detrás del soporte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABRAZADERAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(traslapando la correa

DE PUENTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANGUERA

 

 

 

 

 

 

 

selladora).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Enganche el contorno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del cable en los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOPORTE DE LA TOLVA

 

 

 

 

 

 

 

agujeros apropiados del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

soporte e inmovilice la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bolsa para los

 

 

 

 

ENSAMBLE DE LA TOLVA

 

 

 

 

 

 

 

desperdicios en el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTREMO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTORNO DEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recolector.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE

 

DEL

 

 

 

SOPORTE DE AJUSTE

 

 

 

5. Instale el ensamble de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CINCHO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUJETADOR

 

tolva en la base de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Instale un extremo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABRAZADERA DEL CINCHO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Image 43
Contents SELF PROPELLED ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCEASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTO Models 5621 and Modèles 5621 et Modelos 5621 yTable of Contents Important Information PROTECTION CAN RESULT IN SERIOUS INJURY A. Safety DecalsWARNINGDANGER IMPROPER USE OR CARE OF THIS HIGH PERFORMANCE VAC, OR FAILURE TO WEAR PROPERP/N Warning Label P/N P/N Warning Label Safety and WarningsWARNING DANGER A. Warnings - Don’tsB. Warnings - Do’s WARNING DANGERWARNING DANGER B. Warnings - Do’s ContinuedC. Engine/ Fuel Warnings - Don’ts D. Engine/ Fuel Warnings - Do’sWARNING DANGER A. Assembly5.Attach nozzle assembly to base unit seal strap7.Speed Controller Setup WARNING DANGER B.Put Oil and Gasoline in Engine Before StartingHANDLE FUEL WITH CARE. IT IS HIGHLY B. Self-PropelledInstructions DO NOT USE OR SERVICE THE UNIT WHEN IT’SC. Use of Lifting Lug A. Starting InstructionsWARNING DANGER C. VacuumingD. Empty Debris Bag E. Refueling the EngineEvery B. MaintenanceA. Storage AreaE. Changing V-Belt DISCONNECT THE SPARK PLUG WIRES BEFOREANY CLEANING OR MAINTENANCE WARNING DANGER C. Removing Blockage in Moving PartsCONNECT TO ENGINE 58THROTTLE LEVER HPV Parts AssemblyHPV Parts List DESCRIPTION 8 4x 5 7 3DESCRIPTION KEY NO HPV Collector AssemblyDESCRIPTION KEY NO KEY NOPART NO DESCRIPTIONDIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATED LITTLE WONDER1 YEAR LIMITED SERVICE & WARRANTY POLICY FOR HIGH PERFORMANCE VACTable des matières Informations importantes UTILISER ET ENTRETENIR CET ASPIRATEUR DE FAÇON A. Décalcomanies de sécuritéAVERTISSEMENT DANGER POUR ÉCARTER LES RISQUES DE BLESSURE GRAVEDécalcomanie d’avertissement N de référenceDécalcomanie d’avertissement N de référence 600604 N de référence 600602AVERTISSEMENT DANGER A. Avertissements – Ce qu’il ne faut pas faireB. Avertissements – Ce qu’il faut faire AVERTISSEMENT DANGERB.Advertencias – “Hacer siempre” – continuación DANGER TÊTE D’ASPIRATION N’EST PAS INSTALLÉEA. Assemblage AVERTISSEMENT7.Réglage de la commande de vitesse AVERTISSEMENT DANGER B.Plein d’huile et d’essence avant le démarrageAVERTISSEMENT DANGER C. Utilisation de l’oreille de levageA. Instructions de démarrage B. Instructions concernant le mode autotractéAVERTISSEMENT DANGER C. Passage de l’aspirateurD. Vidage du sac à déchets E. Remplissage du réservoir d’essenceÀ chaque A. RangementB. Entretien DomaineE. Remplacement de la courroie trapézoïdale THROTTLE LEVER Nomenclature des assemblages HPVNomenclature des pièces HPV REPÈRE 8 4x 5 7 3REPÈRE NO DE RÉF. DESCRIPTIONREPÈRE Ensemble collecteur HPVNO DE RÉF. DESCRIPTION NO DE RÉF. DESCRIPTION Chemise HPVTête d’aspiration HPV ENSEMBLE TÊTE D’ASPIRATION1028 STREET ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA LITTLE WONDERGARANTIE POUR L’ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE HPV DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATEDÍndice de materias Información importante OPERACIÓN SEGURA, ASÍ COMO TODAS LAS A. Etiquetas engomadas de salvaguardiasADVERTENCIA PELIGRO LEA Y ENTIENDA TODAS LAS REGLAS PARA LAASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTO Núm./Comp.Etiqueta de advertencia P/N Núm./Comp. Etiqueta de advertenciaADVERTENCIA PELIGRO A. Advertencias – “No hacer”B. Advertencias – “Hacer siempre” ADVERTENCIA PELIGROB.Advertencias – “Hacer siempre” – continuación NUNCA HAGA FUNCIONAR NI OPERE ESTA A. EnsambleADVERTENCIA PELIGRO7.Disposición del control de la velocidad Correcto - Recta ADVERTENCIA PELIGROExtraiga la tuerca Acorte Tuerca apretada con la fuerza de los dedosADVERTENCIA PELIGRO C. Uso del perno elevadorA. Instrucciones para su arranque B. Instrucciones para la auto-propulsiónADVERTENCIA PELIGRO C. AspiradoD. Vaciado de la bolsa para los desechos E. Reabastecimiento de combustible al motorCada vez A. AlmacenamientoB. Mantenimiento ÁreaE. Cambio de la banda impulsora en CONNECT TO ENGINE Ensamble de los componentes de la aspiradora HPV58 THROTTLE LEVER Lista de componentes de la aspiradora HPV COMP. NÚM. DESCRIPCIÓN 8 4x 5 7 3COMP. NÚM. DESCRIPCIÓN CLAVECANT Ensamble del recolector de la aspiradora HPVCLAVE COMP. NÚM. DESCRIPCIÓNCLAVE ENSAMBLE DE LA TOLVACOMP. NÚM. DESCRIPCIÓN CANT1028 STREET ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA LITTLE WONDERASPIRADORAS HPV DE ALTO RENDIMIENTO DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATED12/07 LITTLE WONDERDIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATED 1028 STREET ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA