Little Wonder 5631, 5621 manual Speed Controller Setup

Page 8
7.Speed Controller Setup

7.Speed Controller Setup

1.

Attach the Lower Connecting Rod Assembly to the Lower Bellcrank.

a.Attach Lower Connecting Rod Assembly to the Lower Bellcrank with a 3/8”-24 Nyloc Nut. Tighten using 9/16” and 1/2” wrenches.

2.

Setup the Speed Controller Mechanism – Critical for proper operation.

a.Verify that the Self-Locking Acorn Nut is tightened sufficiently to hold the Upper Connecting Rod Assembly firmly in place. If not, slightly tighten the Self-Locking Acorn Nut.

b.Verify the Actuator reversing function by depressing the Reversing Lever (Red) and then releasing it. It should work smoothly and, when released, it should fully return to the “normal” position.

c.If the Actuator does not work smoothly, binds up, or does not fully return to the “normal” position, loosen the Self-Locking Acorn Nut slightly and recheck the operation. Repeat as needed to achieve proper operation.

d.Depress the Reversing Lever and then press lightly on the Bail Handle until the Front Face of the Rear Slot on the Bail Handle just touches the Actuator Pin (also refer to picture in step ‘e’ below).

e.The Front Face of the Rear Slot and the Actuator Pin Bushing should be in contact with each other and appear as shown below:

f.If the Actuator Pin does not enter into the Rear Slot as show below, the Upper Connecting Rod Assembly is too short and must be lengthened.

i.Remove the nut that holds the Rod End to the Upper Bellcrank.

ii.Disconnect the Rod End from the Upper Bellcrank.

iii.Adjust the Rod End outwards by unscrewing it counterclockwise.

iv.Reattach the Rod End to the Upper Bellcrank and secure it with the nut (hand tightened).

v.Repeat this adjustment as needed to position the Rear Slot and Actuator Pin as shown in step ‘e’ above.

7

Image 8
Contents ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTOModels 5621 and Modèles 5621 et Modelos 5621 y SELF PROPELLEDTable of Contents Important Information A. Safety Decals WARNINGDANGER IMPROPER USE OR CARE OF THIS HIGHPERFORMANCE VAC, OR FAILURE TO WEAR PROPER PROTECTION CAN RESULT IN SERIOUS INJURYSafety and Warnings P/N Warning Label P/N P/N Warning LabelA. Warnings - Don’ts B. Warnings - Do’sWARNING DANGER WARNING DANGERB. Warnings - Do’s Continued C. Engine/ Fuel Warnings - Don’tsD. Engine/ Fuel Warnings - Do’s WARNING DANGERA. Assembly 5.Attach nozzle assembly to base unitseal strap WARNING DANGER7.Speed Controller Setup HANDLE FUEL WITH CARE. IT IS HIGHLY B.Put Oil and Gasoline in Engine Before StartingWARNING DANGER DO NOT USE OR SERVICE THE UNIT WHEN IT’S C. Use of Lifting LugA. Starting Instructions B. Self-PropelledInstructionsC. Vacuuming D. Empty Debris BagE. Refueling the Engine WARNING DANGERB. Maintenance A. StorageArea EveryDISCONNECT THE SPARK PLUG WIRES BEFORE ANY CLEANING OR MAINTENANCE WARNING DANGERC. Removing Blockage in Moving Parts E. Changing V-BeltHPV Parts Assembly CONNECT TO ENGINE 58THROTTLE LEVERHPV Parts List DESCRIPTION 8 4x 5 7 3DESCRIPTION DESCRIPTION HPV Collector AssemblyKEY NO KEY NO PART NODESCRIPTION KEY NOLITTLE WONDER 1 YEAR LIMITED SERVICE & WARRANTY POLICYFOR HIGH PERFORMANCE VAC DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATEDTable des matières Informations importantes A. Décalcomanies de sécurité AVERTISSEMENT DANGERPOUR ÉCARTER LES RISQUES DE BLESSURE GRAVE UTILISER ET ENTRETENIR CET ASPIRATEUR DE FAÇONN de référence Décalcomanie d’avertissementN de référence 600604 N de référence 600602 Décalcomanie d’avertissementA. Avertissements – Ce qu’il ne faut pas faire B. Avertissements – Ce qu’il faut faireAVERTISSEMENT DANGER AVERTISSEMENT DANGERB.Advertencias – “Hacer siempre” – continuación TÊTE D’ASPIRATION N’EST PAS INSTALLÉE A. AssemblageAVERTISSEMENT DANGER7.Réglage de la commande de vitesse B.Plein d’huile et d’essence avant le démarrage AVERTISSEMENT DANGERC. Utilisation de l’oreille de levage A. Instructions de démarrageB. Instructions concernant le mode autotracté AVERTISSEMENT DANGERC. Passage de l’aspirateur D. Vidage du sac à déchetsE. Remplissage du réservoir d’essence AVERTISSEMENT DANGERA. Rangement B. EntretienDomaine À chaqueE. Remplacement de la courroie trapézoïdale Nomenclature des assemblages HPV THROTTLE LEVERNomenclature des pièces HPV 8 4x 5 7 3 REPÈRENO DE RÉF. DESCRIPTION REPÈRENO DE RÉF. DESCRIPTION Ensemble collecteur HPVREPÈRE Chemise HPV Tête d’aspiration HPVENSEMBLE TÊTE D’ASPIRATION NO DE RÉF. DESCRIPTIONLITTLE WONDER GARANTIE POUR L’ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE HPVDIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATED 1028 STREET ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PAÍndice de materias Información importante A. Etiquetas engomadas de salvaguardias ADVERTENCIA PELIGROLEA Y ENTIENDA TODAS LAS REGLAS PARA LA OPERACIÓN SEGURA, ASÍ COMO TODAS LASNúm./Comp. Etiqueta de advertenciaP/N Núm./Comp. Etiqueta de advertencia ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTOA. Advertencias – “No hacer” B. Advertencias – “Hacer siempre”ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA PELIGROB.Advertencias – “Hacer siempre” – continuación A. Ensamble ADVERTENCIAPELIGRO NUNCA HAGA FUNCIONAR NI OPERE ESTA7.Disposición del control de la velocidad ADVERTENCIA PELIGRO Extraiga la tuerca AcorteTuerca apretada con la fuerza de los dedos Correcto - RectaC. Uso del perno elevador A. Instrucciones para su arranqueB. Instrucciones para la auto-propulsión ADVERTENCIA PELIGROC. Aspirado D. Vaciado de la bolsa para los desechosE. Reabastecimiento de combustible al motor ADVERTENCIA PELIGROA. Almacenamiento B. MantenimientoÁrea Cada vezE. Cambio de la banda impulsora en 58 THROTTLE LEVER Ensamble de los componentes de la aspiradora HPVCONNECT TO ENGINE Lista de componentes de la aspiradora HPV 8 4x 5 7 3 COMP. NÚM. DESCRIPCIÓNCLAVE COMP. NÚM. DESCRIPCIÓNEnsamble del recolector de la aspiradora HPV CLAVECOMP. NÚM. DESCRIPCIÓN CANTENSAMBLE DE LA TOLVA COMP. NÚM. DESCRIPCIÓNCANT CLAVELITTLE WONDER ASPIRADORAS HPV DE ALTO RENDIMIENTODIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATED 1028 STREET ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PALITTLE WONDER DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER,INCORPORATED1028 STREET ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA 12/07