C. Uso del perno elevador
La aspiradora HPV de alto rendimiento de Little Wonder se surte con un perno elevador muy útil, mismo que podrá aprovecharse cuando sea necesario mover la unidad.
ADVERTENCIA PELIGRO
NO UTILICE NI REPARE LA UNIDAD MIENTRAS ESTÉ SUSPENDIDA DEL PERNO ELEVADOR.
Operación
ADVERTENCIA PELIGRO
EL OPERARIO DE ESTA ASPIRADORA HPV DE ALTO
RENDIMIENTO SE RESPONSABILIZA DE LOS
ACCIDENTES O PELIGROS A LOS QUE SE EXPONGA
ÉL MISMO, OTRAS PERSONAS, O BIENES DE SU
PROPIEDAD.
A. Instrucciones para su arranque
ADVERTENCIA PELIGRO
EL COMBUSTIBLE ES SUMAMENTE INFLAMABLE.
MANÉJELO CON CUIDADO. MANTÉNGALO
ALEJADO DE LAS FUENTES DE IGNICIÓN. NO FUME
MIENTRAS LE ABASTECE COMBUSTIBLE AL
EQUIPO.
B. Instrucciones para la auto-propulsión
1.Con el motor en funcionamiento (y la palanca de embrague del eje propulsor en la posición de embrague) presione lentamente la barra de control hacia abajo para hacer que la aspiradora
2.Si desea
3.Soltar la barra de control, en cualquier momento, hará que la aspiradora detenga su movimiento.
Palancas del control de la aspiradora HPV
EMPUÑADURA DEL
ARRANCADOR CON
RESORTE ANTAGÓNICO
RECOIL STARTER HANDLE
PERILLANOZZLE CONTROLDE
CONTROLKNOB DE LA
TOLVA
1. | Lleve a cabo las revisiones previas al arranque (nivel de |
| lubricante y gasolina en el motor, todas las revisiones de |
| seguridad, etc. Lea en su totalidad el Manual del |
| Propietario y consulte la información previa al arranque). |
2. | Suelte la palanca del embrague del eje impulsor. |
3. | Verifique que la perilla del abasto de gasolina (colocada |
| encima del arrancador con resorte antagónico) esté |
| colocada en la posición “On”. |
4. | Coloque la palanca del estrangulador (colocada encima |
| hacia el costado izquierdo del arrancador con resorte |
| antagónico) en la posición "Choke". |
5. | Coloque la palanca de control del acelerador (colocada en |
| el manubrio izquierdo) en la posición media o en la |
| posición totalmente abierta (hacia el símbolo de la liebre.) |
6. | Tire lentamente de la empuñadura del arrancador con |
| resorte antagónico hasta que sienta cierta resistencia, |
| después tire del arrancador con firmeza, para arrancar el |
| motor. |
PALANCABELTTENSORATENSION LEVERDE LA BANDA
Step on to release belt
IMPULSORA
tension when starting Písela para liberar la tensión en la
banda impulsora al arrancar el motor.
PALANCA DE CONTROL DEL ACELERADOR
PERILLA DE ABASTO DE GASOLINA
PALANCACHOKEDLELVER
ESTRANGULADOR
PALANCA DE REVERSA Presione para embragar el
REVERSE LEVER desplazamiento en
Press to engage reversa
reverse mode
BARRA DE
CONTROL
Presione para
BAIL HANDLE propulsar la Press to propell
aspiradorHPV forwardHPVor reversehacia el frente o reversa
ABRAZADERABAND CLAMP
DELCLASP
SUJETADOR
DEL CINCHO
7. | Una vez que arranque el motor, coloque lentamente la |
| palanca del estrangulador en la posición “Open”. |
8. | Si así lo desea, coloque la palanca de control del |
| acelerador en la velocidad más alta. |
9. | Aviso: Si se le dificulta arrancar el motor: Ejerza presión |
| sobre la palanca tensora de la banda impulsora con el pie |
| izquierdo y antes de tirar de la empuñadura del arrancador |
| con resorte antagónico. (Esto desembraga la banda |
| impulsora, para facilitar el arranque.) Una vez que |
| arranque el motor, suelte lentamente el pedal de la palanca |
| tensora de la banda impulsora. |
PALANCA DE EMBRAGUE DEL EJE
TRANSAXLE ENGAGEMET LEVER
IMPULSORPull and latch to disengage
TireR leasey engancheto engagepara desembragar
Suelte para embragar
ADVERTENCIA PELIGRO
EL MOTOR EMITE MONÓXIDO DE CARBONO. NO
LO HAGA FUNCIONAR NI LE ABASTEZCA COMBUSTIBLE EN UN LUGAR CERRADO.
9