Elta Instrucţiuni DE Utilizare 9095N5 Ventilator Turn, Componente, Indicaţii DE Siguranţă

Page 35

RO

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 9095N5 VENTILATOR TURN

Stimata clientă, stimat client,

Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a racorda aparatul dumneavoastră la reţeaua electrică, pentru a evita pagubele produse de utilizarea necorespunzăto-are. Acordaţi o atenţie specială indicaţiilor de siguranţa. În cazul în care daţi acest aparat unor terţe persoane, trebuie predate împreuna şi aceste instrucţiuni de utilizare.

COMPONENTE

RO

• Nu apucaţi niciodată stegarul de reţea cu mâinile ude sau umede.

• Verificaţi regulat cablul şi ştecărul de reţea de eventuale defecţiuni. În cazul

apariţiei defecţiunilor, cablul şi ştecărul de reţea trebuie înlocuite de către

producător sau de către un specialist calificat, pentru a evita distrugerile.

• Nu puneţi aparatul în funcţiune când cablul sau ştecărul de reţea în cazul în

care aparatul a căzut pe podea sau s-a defectat în alt mod. În astfel de

cazuri duceţi aparatul la verificat şi eventual reparat într-un atelier specializat.

• Nu încercaţi niciodată să reparaţi singuri aparatul. Există pericolul

electrocutării!

• Nu agăţaţi cablul de reţea de margini ascuţite şi ţineţi-l departe de obiecte

fierbinţi sau flăcări libere. Scoateţi din priză numai apucând ştecărul.

• Se asigură o protecţie suplimentară printr-un dispozitiv încorporat, de

protecţie împotriva curenţilor reziduali, cu o intensitate de declanşare nu mai

Fig. 1

1.Capac

2.Panou de operare

3.Piesă de siguranţa

4.Orificiu pentru aer ( partea din stînga şi din spate)

5.Suport

6.Fir electric şi fişa

7.Buton oscilare

8.Buton de întrerupere

9.Buton nivel (nivel 1-2-3)

10.Întrerupător taimer

1

 

 

 

ON

 

 

 

120

0

 

OSCILLATION

 

 

 

2

 

 

80

40

 

0

1

2

3

3

 

 

 

 

4

 

 

 

 

7

8

 

9

10

5

6

mare de 30 mA în instalaţiile casnice. Cereţi sfatul electricianului.

• Dispuneţi cablul precum şi un cablu eventual necesar în aşa fel încât să nu-l

puteţi trage din neatenţie sau să vă împiedicaţi de el.

• În cazul utilizării unui prelungitor, acesta trebuie sa fie adecvat puterii

corespunzătoare, altfel se poate ajunge la supraîncălzirea cablului şi/sau a

ştecărului.

• Acest cablu nu este destinat nici utilizării în scopuri comerciale şi nici utilizării

exterioare.

• În timpul utilizării nu lăsaţi aparatul nesupravegheat.

• Copiii nu sunt conştienţi de pericolele legate de utilizarea

necorespunzătoare a aparatelor electrice. De aceea nu lăsaţi aparatele

casnice la îndemâna copiilor fără ca aceştia să fie supravegheaţi.

• Atenţie! Aparatul este alimentat cu curent doar atât timp cât acesta este

alimentat la reţeaua de curent.

• A nu se transporta aparatul ţinându-l de cablul sau de alimentare.

• Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu

capacităţi fizice, senzoriale şi mintale reduse, sau lipsite de experienţă şi

cunoţtinţe, decât dacă se află sub supraveghere sau au fost instruite privitor

la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă cu siguranţa

acestora.

• Copiii vor fi supravegheaţi pentru a exista siguranţa că nu se joacă cu

INDICAŢII DE SIGURANŢĂ

Utilizarea şi manevrarea necorespunzătoare pot provoca disfuncţionalitatea ale aparatului şi rănirea utilizatorului.

Aparatul nu trebuie utilizat decât în scopul prevăzut. La utilizarea necorespunzătoare destinaţiei sau manipulare neadecvată nu ne asumam nici o răspundere pentru eventualele pagube survenite.

Verificaţi înainte de racordare la reţea dacă tipul de curent sau tensiunea reţelei corespund cu indicaţiile de pe tăbliţa de date tehnice.

A nu se cufunda aparatul sau ştecărul de reţea în apa sau în alte lichide. În cazul în care se întâmpla totuşi ca aparatul să cadă în apă, scoateţi imediat ştecărul din priza şi dispuneţi verificarea lui de către un specialist înainte de o noua utilizare. Pericol de moarte sau electrocutare!

Nu încercaţi niciodată să deschideţi singuri carcasa!

Nu introduceţi nici un fel de obiecte în interiorul carcasei.

Nu utilizaţi aparatul cu mâinile ude, pe podeaua udă sau în condiţii de umezeală.

67

dispozitivul.

68

Image 35
Contents Návod PRO Obsluhu Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Bedienungsanleitung 9095N5 SäulenventilatorAufbau SicherheitshinweiseMontage Besondere SicherheitshinweiseBestimmungsgemässer Gebrauch VOR Erster InbetriebnahmeGarantie UND Kundendienst Reinigung UND PflegeTechnische Daten Hinweise ZUM UmweltschutzSafety Information AssemblyOperation Safety InstructionsIntended USE Prior to First USEInstructions on Environment Protection Care and MaintenanceTechnical Data Guarantee and Customer ServiceInformations Concernant LA Sécurité Mode D’EMPLOI 9095N5 Ventilateur ColonneAssemblage Utilisation Consignes DE SecuriteConseils D’UTILISATION Avant LA Premiere UtilisationIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT Entretien ET MaintenanceGarantie ET Service APRES-VENTE INFORMATION?TECHNIQUESEz áramütés veszélyével járhat Használati Utasítás 9095N5 Álló VentilátorÖsszeállítás Biztonsági ElőírásokLevegő áramoltatása Biztonsági UtasításokRendeltetésszerű Használat MűködésGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Tisztítás ÉS KarbantartásTechnikai Adatok Környezetvédelmi TanácsokNorme DI Sicurezza Libretto Istruzioni 9095N5 Ventilatore Verticale a ColonnaComponenti Montaggio Istruzioni Specifiche PER LA SicurezzaUSO Previsto Primo UtilizzoGaranzia E Servizio Clienti Cura E ManutenzioneDati Tecnici Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTEInformaciones DE Seguridad Manual DE Instrucciones 9095N5 Ventilador DE TorreComponentes Montaje Instrucciones DE SeguridadUSO Ideal Antes DEL Primer USOGarantía Y Servicio AL Cliente Limpieza Y MantenimientoDatos Técnicos Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteInformações Relativas À Segurança Manual DE Instruções 9095N5 Ventilador EM Forma DE TorrePartes Funcionamento Instruções DE SegurançaAntes do Primeiro USO MontagemDados Técnicos Cuidado E ManutençãoNiebezpieczeństwo zagrożenia życia przez porażenie prądem Instrukcja Obsługi 9095N5 Wentylator KolumnowyBudowa Warunki BezpieczeństwaObsługa Wskazówki BezpieczeństwaUżycie Zgodne Z Przeznaczeniem Przed Pierwszym UżyciemGwarancja I Zakłady Usługowe Czyszczenie I KonserwacjaDane Technicze Wskazówki Dotyczące Ochrony ŚrodowiskaVeiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzing 9095N5 TorenventilatorOnderdelen Oscillatie Beoogd GebruikVoor HET Eerste Gebruik BedieningGarantie EN Klantendienst Schoonmaken EN OnderhoudTechnische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingNedodržení může zapříčinit závažný úraz elektrickým proudem Návod PRO Obsluhu 9095N5 Sloupový VentilátorMontáž Provoz Bezpečnostní PokynyDoporučené Použití Před Prvním PoužitímZáruka a Zákaznický Servis Údržba a ČištěníTechnické Údaje Upozornění K Ochraně Životního ProstředíGuvenlik Bilgisi Kullanim Klavuzu 9095N5 Kale FANMontaj Ýþlem Güvenlýk TalýmatlariKullanim Amaci ÝLK Kullanimdan ÖnceGaranti VE Musteri Servisi Temýzleme VE BakimTeknýk Býlgýler Çevre Koruma ÝLE Ýlgýlý AçiklamalarIndicaţii DE Siguranţă Instrucţiuni DE Utilizare 9095N5 Ventilator TurnComponente Asamblare Instrucţiuni DE SiguranţăUtilizarea Predestinată Înainte DE Prima UtilizareInstrucţiuni Pentru Protecţia Mediului Garanţie ŞI ServiceCurăţare ŞI Întreţinere Date TehniceСъвети ЗА Сигурност КомпонентиМонтаж Инструкции ЗА БезопасностУпотреба ПО Предназначение Преди Първа УпотребаГаранция И Обслужване НА Клиенти Почистване И ПодръжкаТехнически Данни Опазване НА Околната СредаИнструкция ПО Безопасности СборкаРабота Использование ПО НазначениюПеред Первым Использованием Гарантийное Обслуживание И Сервис Чистка И ПоддержкаТехническая Информация