Jenn-Air air filter Mode sabbat, Ajustement de la température, 208/240

Page 62

Mode sabbat

Le four est programmé pour s’éteindre après 12 heures s’il est accidentellement laissé en marche. Le mode sabbat annule l’arrêt automatique après 12 heures et peut être réglé pour s’activer automatiquement ou manuellement, au choix.

Le mode sabbat permet le fonctionnement de la cuisson au four et de la cuisson et maintien seulement. Toutes les autres fonctions sont désactivées. Si une fonction autre que la cuisson au four ou la cuisson et maintien est utilisée quand le mode sabbat commence, cette fonction sera annulée.

Pour activer le mode sabbat :

1. Appuyez sur la touche Setup (Réglage).

2.Appuyez sur la flèche pour faire défiler l’écran.

3.Selectionnez SABBAT.

4.Sélectionnez AUTO ou MANUEL.

La fonction AUTO vous demande automatiquement d’entrer une température de cuisson pour vendredi à 14 h et demeure en mode sabbat pendant 33 heures. La mention MODE SABBA ACT apparaît à l’afficheur pendant 90 minutes. Si vous désirez utiliser la fonction de cuisson au four ou de cuisson et maintien, durant le mode sabbat, vous devez les programmer durant cette période, avant que le mode sabbat automatique ne soit activé.

La fonction MANUAL règle le four pour le mode sabbat de 72 heures. Les mentions MODE SABBA ACT apparaissent à l’afficheur pendant cinq minutes. Si vous désirez utiliser la fonction de cuisson au four ou de cuisson et maintien durant le mode sabbat, celle-ci doit être programmée durant cette période, avant que le mode sabbat MANUEL ne soit activé.

5.Sélectionnez MARCHE ou ARRET.

6.Appuyez sur la touche Setup pour quitter le menu de réglage.

Remarques :

Le four doit être inactif pour programmer le mode sabbat.

Le mode sabbat ne peut pas être mis en marche si les touches ou la porte sont verrouillées.

Si la cuisson au four est en cours lorsque le mode sabbat se met en marche, il n’y aura pas de signal sonore.

Tous les messages et les bips sont désactivés lorsque le mode sabbat est en marche.

Si vous voulez que la lampe du four soit allumée pendant le mode sabbat, allumez-la avant de régler le mode.

L’autonettoyage et le verrouillage automatique des portes ne fonctionnent pas pendant le mode sabbat.

La température de cuisson peut être changée pendant que le mode sabbat est actif. Appuyez simplement sur la touche Bake (Cuisson au four) et entrez ensuite la température désirée à l’aide des touches rapides.

Appuyez sur la touche CANCEL (Annuler) pour annuler la cuisson au four. Le régulateur demeurera en mode sabbat.

Pour annuler le mode sabbat :

Appuyez sur la touche Setup et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes. Vous pouvez annuler le mode de cuisson en appuyant sur la touche CANCEL durant le mode sabbat.

Ajustement de la température

La précision des réglages de température a été soigneusement vérifiée à l’usine. Il est normal de remarquer quelques différences dans la durée de cuisson entre un four neuf et un four plus ancien. La température des fours peut éventuellement se décaler.

Vous pouvez ajuster la température du four si vous pensez qu’il ne cuit pas ou ne dore pas correctement. Pour décider de l’ajustement

àapporter, réglez le four à une température de 14 °C (25 °F) plus élevée ou plus basse que la température indiquée dans la recette, puis faites cuire la préparation. Les résultats du premier essai de cuisson doivent donner une idée du nombre de degrés par lequel la température doit être ajustée.

Pour ajuster la température du four :

1. Appuyez sur la touche Setup.

2. Appuyez sur la flèche pour faire défiler l’écran.

3.Sélectionnez REGLER TEMP.

4.Entrez la modification de température désirée à l’aide des touches numériques.

5.Sélectionnez « +/- » pour indiquer une augmentation ou une réduction de température. La modification de température est affichée en haut de l’écran.

6.Appuyez sur la touche Enter (Entrer) ou attendez pendant trois secondes pour valider le changement.

7.Appuyez sur la touche Setup pour quitter le menu.

Il n’est pas nécessaire de réajuster la température du four en cas de panne ou d’interruption de courant.

Les températures de cuisson au gril et de nettoyage ne peuvent pas être ajustées.

208/240 V

Pour améliorer les résultats lorsque vous utilisez la cuisson au four, le four peut être réglé pour fonctionner à 240 V ou 208 V, selon le circuit de votre maison.

Pour régler le four à 208 V :

1. Appuyez sur la touche Setup.

2.Appuyez sur la flèche pour faire défiler l’écran.

3.Sélectionnez 208/240V.

4.Sélectionnez 208V ou 240V à l’aide des touches rapides.

5.Appuyez sur la touche Enter pour valider le changement.

6.Appuyez sur la touche Setup pour quitter le menu.

61

Image 62
Contents USE & Care Guide Case of Fire General InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Utensil Safety Child SafetyCooking Safety About Your ApplianceImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven CooktopTo set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning After Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures Part ProcedureOven Window MaintenanceOven Door To Replace Oven Light Bulb Leveling LegsOven Light Word is not displayed TroubleshootingProblem Solution Control and door may be locked. See pgBrown streaks and specks Pan bottom are cleanSee Areas with a metallic sheenSurface Cooking Surface ControlsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceCookware Recommendations Care and Cleaning Ventilation System Ventilation SystemQuickset Pads Oven CookingControl Panel ClockTimers Locking the Control and Oven DoorBake Options To set a DelayBaking To set BakeRapid Preheat ConvectConvect Bake Convect OptionsTo set Convect Roast Convect RoastConvect Pastry To set Broil Broiling ChartBroil Conventional Rack Foods Broil PositionOven Bottom Oven FanOven Vent Oven RacksMore Options DelayOptions Keep Warm Meat ProbeTo set Drying Suggested Internal Food TemperaturesDrying Vegetables Drying GuideAT MIN. DRY Time HerbsTo set Thaw-Serve Thaw and Serve ChartThaw and Serve THAW-SERVE Frozen Items Time HintsFavorites FavoritesLanguage SetupSetup Auto Convect Conversion Select models208/240V Sabbath ModeTemp Adjust Tones beepsHR Shutoff AccessoriesService Energy SaverWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceElectric Range Warranty If You Need Service39-40 33-3637-39 41-42Instructions générales Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité des enfants Cuisson et sécuritéFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Hottes d’extractionAvertissement et avis importants Conservez ces instructions pour consultation ultérieureProgrammation de l’autonettoyage Entretien ET NettoyageAvant l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageRemarques Techniques de nettoyageAprès l’autonettoyage Pièce NettoyageEntretien Pieds de mise à niveauHublot du four Porte du fourÉclairage du four Problème Solution DépannageMarques de métal Recommandés. Voyez laLe filtre à air peut être mal installé. Voyez la Petites marques et traces marronCommandes de la surface de cuisson Cuisson SUR LA SurfaceConseils sur la protection Du module en vitrocéramique Surface lisseRecommandations sur les ustensiles Système de ventilation Entretien et nettoyage du système de ventilationTouches rapides Tableau de commandeCuisson AU Four HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuteriesProgrammation de la cuisson au four Cuisson au fourOptions de cuisson au four Pour programmer une cuisson différéeOptions de convection ConvectionCuisson à convection Rapid Preheat Préchauffage rapideProgrammation du rôtissage à convection Rôtissage à convectionPâtisserie à convection Le décompte de la durée de la cuisson commenceProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril AlimentsLampe du four Ventilateur du fourÉvent du four Sole du fourDémarrage différé Autres optionsCuisson et maintien certains modèles Pour réchauffer des petits pains Maintien au chaudSonde thermique Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez BakeProgrammation de la dessiccation Températures internes suggéréesDeshydration Guide de deshydration Programmation de la fonction Décongeler et servir Décongeler et servirTableau de la fonction Décongeler et servir Durée Produits Surgelés Décongeler ET Servir ConseilsRéglage Favori Réglage favoriLangue RéglageRéglage 208/240 Mode sabbatAjustement de la température Accessoires Garantie sur la cuisinière électrique Garantie ET ServicePour obtenir un service en vertu de la garantie Ne sont pas couverts par ces garanties71-72 Instrucciones importantes sobre seguridad 65-6869-71 73-74Para evitar daños a causa de un incendio o humo Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones generales JennairInformación sobre su electrodoméstico En caso de incendioSeguridad para los niños Información de seguridad sobre la cocciónOllas freidoras Información de seguridad sobre los utensiliosCubierta Campanas de ventilaciónAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraPara programar la autolimpieza Cuidado Y LimpiezaAntes de la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza Pieza ProcedimientoMantenimiento Tornillos niveladoresLuz del horno Puerta del hornoVentanilla del horno Problema Solución Localización Y Solución DE AveríasMarcas de metal Despliega continuamente Setup Ajuste durante cinco segundosAgentes de limpieza recomendados. Vea la página Limpieza para cubiertas. Vea la páginaProgramación de los controles Cocción EN LA CubiertaControles superiores Elementos doblesLuces indicadoras de superficie caliente Ajustes de calor sugeridosAreas de cocción Para evitar marcas y rayadurasRecomendaciones sobre los utensilios Sistema de ventilaciónCuidado y limpieza del sistema de ventilación Teclas rápidas Cocción EN EL HornoPanel de Control RelojTimers Temporizadores Bloqueo del control y de la puerta del hornoOpciones de horneado Para programar la función Delay DiferidoHorneado Para hornearHorneado por convección Modelos selectosOpciones de convección Precalentamiento rápidoPara asar por convección Asado por convecciónPastelería por convección El conteo regresivo del tiempo de cocción comenzaráPara asar a la parrilla Broil AsarTabla de asar Convencional Parrilla AlimentosRespiradero del horno Ventilador del hornoPosiciones de las parrillas Parte inferior del hornoMás opciones Delay DiferirOpciones Para calentar platos Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Meat Probe Sonda para carnePara programar el secado Temperaturas internas para los alimentosDrying Secado TemperaturaGuía de secado Para programar la función descongelar y servir Tabla para descongelar y servirThaw and Serve Descongelar y servir Tiempo DE DESCONGELAR-SERVIR SugerenciasFavoritos Favorites FavoritosClock Reloj Setup AjusteAjuste IdiomaModo sabático Tonos BipsHr Shutoff Apagado después Service ServicioAccesorios Lo que no cubren estas garantías Garantía Y ServicioGarantía de la estufa eléctrica Si necesita servicio

air filter specifications

Jenn-Air air filters are designed to provide superior air quality and enhance the performance of your kitchen ventilation system. These filters play a vital role in removing airborne particles, grease, and odors, ensuring that your cooking environment remains fresh and clean.

One of the main features of Jenn-Air air filters is their high-efficiency filtration system. They utilize advanced materials that capture a larger volume of particles compared to traditional filters. This not only helps in maintaining better air quality but also contributes to more efficient operation of the ventilation system, reducing wear and tear.

The technology used in Jenn-Air air filters includes a multi-layered design that maximizes contaminant capture while minimizing airflow resistance. This ensures that your range hood or ventilation system works efficiently while effectively eliminating cooking odors and smoke. Many of these filters are designed to be easily washable, allowing you to maintain optimal performance without the need for frequent replacements.

In addition to their filtration capabilities, Jenn-Air air filters are engineered for durability. They are constructed from high-quality materials that can withstand the rigors of daily cooking. This long-lasting design means that homeowners can expect reliable performance over time, reducing the hassle of regular filter changes.

Compatibility is another key characteristic of Jenn-Air air filters. They are designed to fit seamlessly into a variety of Jenn-Air appliances, ensuring that you don’t have to compromise on air quality regardless of your kitchen setup. Whether you are using a wall-mounted, island, or under-cabinet hood, there is a Jenn-Air filter to meet your needs.

Furthermore, Jenn-Air emphasizes ease of use in their design. Many filters feature an indicator that notifies users when it’s time for cleaning or replacement, promoting proactive maintenance and ensuring optimal performance.

In conclusion, Jenn-Air air filters offer powerful filtration technology, durable construction, and user-friendly features that collectively enhance indoor air quality. With their commitment to performance and design, Jenn-Air continues to set standards in kitchen ventilation, making them a top choice for discerning homeowners who value a clean and comfortable cooking environment.