Jenn-Air air filter Maintien au chaud, Sonde thermique, Pour réchauffer des petits pains

Page 56

Remarques :

Pour la pâte qui nécessite une seule levée, les deux méthodes (normale ou rapide) peuvent être utilisées.

Si vous utilisez de la pâte à pain surgelée, choisissez la FERMENTATION RAPIDE. Il n’est pas nécessaire de décongeler la pâte avant la fermentation.

Pour la pâte qui demande deux levées, la méthode standard doit être utilisée pendant la première levée. Pour la deuxième levée, utilisez l’une des deux méthodes.

Si la température du four est trop élevée pour la fermentation, REFROIDISS apparaît à l’afficheur.

Maintien au chaud

La caractéristique de maintien au chaud est utilisée pour garder au chaud des aliments cuits ou pour réchauffer pains et assiettes.

1.Appuyez sur la touche More Options (Autres options).

2.Appuyez sur la flèche pour faire défiler l’écran.

3.Sélectionnez MAINTIEN CHAUD.

4.Choisissez l’une des températures affichées ou entrez celle de votre choix en utilisant les touches numériques. Vous pouvez choisir une température entre 63 et 88° C (145 et 190° F).

5.La mention MAINTIEN CHAUD et la température s’affichent.

6.Lorsque le préchauffage est terminé, un signal sonore retentit, puis MAINTIEN CHAUD et la température s’affichent.

7.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la

touche CANCEL (Annuler) et retirez la nourriture ou les assiettes du four.

Pour réchauffer des petits pains :

Recouvrez les petits pains de papier d’aluminium, sans serrer, puis placez-les au four.

Appuyez sur More Options.

Sélectionnez MAINTIEN CHAUD.

Sélectionnez la température 075°. Réchauffez pendant 12 à 15 minutes.

Remarques :

Les aliments doivent être chauds lorsqu’ils sont placés dans le four.

Pour conserver la qualité optimale des aliments, ne les gardez pas au chaud pendant plus d’une heure.

Pour empêcher les aliments de se dessécher, recouvrez-les sans serrer de papier d’aluminium ou d’un couvercle en verre.

Sonde thermique

L’utilisation de la sonde fournie avec votre four assure d’excellents résultats de rôtissage.

1. Insérez la sonde dans l’aliment. Pour les viandes, le bout de la sonde doit être placé au centre de la partie la plus épaisse, sans toucher au gras ou aux os.

2.Insérez la fiche de la sonde dans

la prise située sur le côté droit supérieur du four. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise.

3.Appuyez sur la touche More Options.

4.Appuyez sur la flèche pour faire défiler l’écran.

5.Sélectionnez SONDE THERMIQ.

6.Réglez la température interne désirée en choisissant parmi celles affichées ou entrez-la à l’aide des touches numériques. La température de la sonde peut être réglée entre 38 et 85° C (100° et 185° F). Si la sonde thermique n’est pas insérée, la mention INSÉRER SONDE s’affiche.

7.Sélectionnez CUISS ou CONVECT.

8.Réglez la température du four en choisissant l’une des températures affichées ou utilisez les touches numériques pour entrer la température désirée.

Important : Si la sonde est débranchée de la prise du four à tout moment durant la cuisson, le régulateur affichera le message INSÉRER SONDE. Si la sonde n’est pas réinsérée dans les 30 secondes suivantes, le programme est annulé et le four s’éteint.

Pour réchauffer des assiettes :

Si vous choisissez BAKE :

Placez deux piles de quatre assiettes maximum dans le four.

Appuyez sur More Options.

Sélectionnez MAINTIEN CHAUD.

Sélectionnez la température 075°.

Réchauffez pendant cinq minutes. Éteignez le four en appuyant sur la touche CANCEL et laissez les assiettes dans le four pendant encore 15 minutes.

N’utilisez que des assiettes pouvant aller au four. (Vérifiez avec le fabricant.)

Ne posez pas d’assiettes chaudes sur une surface froide. Les changements rapides de température pourraient les casser ou les

fendiller.

55

Les températures sélectionnées pour le four et la sonde s’affichent brièvement.

Après 10 secondes, l’afficheur indique la température actuelle du four et la température actuelle de la sonde.

Si vous choisissez CONVECT :

Sélectionnez CUISSON CONVEC, RÔTISS CONVECT ou

PÂTISS CONVECT.

Réglez la température du four en choisissant l’une des températures affichées ou utilisez les touches numériques pour entrer la température désirée.

Les températures sélectionnées pour le four et la sonde s’affichent brièvement.

Image 56
Contents USE & Care Guide Case of Fire General InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Child Safety Cooking SafetyUtensil Safety About Your ApplianceCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning CooktopTo set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning After Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures Part ProcedureOven Window MaintenanceOven Door To Replace Oven Light Bulb Leveling LegsOven Light Troubleshooting Problem SolutionWord is not displayed Control and door may be locked. See pgPan bottom are clean SeeBrown streaks and specks Areas with a metallic sheenSurface Cooking Surface ControlsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceCookware Recommendations Care and Cleaning Ventilation System Ventilation SystemOven Cooking Control PanelQuickset Pads ClockTimers Locking the Control and Oven DoorTo set a Delay BakingBake Options To set BakeConvect Convect BakeRapid Preheat Convect OptionsTo set Convect Roast Convect RoastConvect Pastry Broiling Chart BroilTo set Broil Conventional Rack Foods Broil PositionOven Fan Oven VentOven Bottom Oven RacksMore Options DelayOptions Keep Warm Meat ProbeTo set Drying Suggested Internal Food TemperaturesDrying Drying Guide AT MIN. DRY TimeVegetables HerbsThaw and Serve Chart Thaw and ServeTo set Thaw-Serve THAW-SERVE Frozen Items Time HintsFavorites FavoritesSetup SetupLanguage Auto Convect Conversion Select modelsSabbath Mode Temp Adjust208/240V Tones beepsAccessories ServiceHR Shutoff Energy SaverWarranty & Service Electric Range WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service33-36 37-3939-40 41-42Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATION Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité des enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionAvertissement et avis importants Conservez ces instructions pour consultation ultérieureEntretien ET Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageTechniques de nettoyage Après l’autonettoyageRemarques Pièce NettoyageEntretien Pieds de mise à niveauHublot du four Porte du fourÉclairage du four Problème Solution DépannageRecommandés. Voyez la Le filtre à air peut être mal installé. Voyez laMarques de métal Petites marques et traces marronCommandes de la surface de cuisson Cuisson SUR LA SurfaceConseils sur la protection Du module en vitrocéramique Surface lisseRecommandations sur les ustensiles Système de ventilation Entretien et nettoyage du système de ventilationTableau de commande Cuisson AU FourTouches rapides HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuteriesCuisson au four Options de cuisson au fourProgrammation de la cuisson au four Pour programmer une cuisson différéeConvection Cuisson à convectionOptions de convection Rapid Preheat Préchauffage rapideRôtissage à convection Pâtisserie à convectionProgrammation du rôtissage à convection Le décompte de la durée de la cuisson commenceCuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril AlimentsVentilateur du four Évent du fourLampe du four Sole du fourDémarrage différé Autres optionsCuisson et maintien certains modèles Maintien au chaud Sonde thermiquePour réchauffer des petits pains Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez BakeProgrammation de la dessiccation Températures internes suggéréesDeshydration Guide de deshydration Décongeler et servir Tableau de la fonction Décongeler et servirProgrammation de la fonction Décongeler et servir Durée Produits Surgelés Décongeler ET Servir ConseilsRéglage Favori Réglage favoriLangue RéglageRéglage 208/240 Mode sabbatAjustement de la température Accessoires Garantie ET Service Pour obtenir un service en vertu de la garantieGarantie sur la cuisinière électrique Ne sont pas couverts par ces garantiesInstrucciones importantes sobre seguridad 65-68 69-7171-72 73-74Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Instrucciones generalesPara evitar daños a causa de un incendio o humo JennairEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónInformación de seguridad sobre los utensilios CubiertaOllas freidoras Campanas de ventilaciónAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraCuidado Y Limpieza Antes de la autolimpiezaPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza Después de la autolimpiezaNotas Pieza ProcedimientoMantenimiento Tornillos niveladoresLuz del horno Puerta del hornoVentanilla del horno Problema Solución Localización Y Solución DE AveríasDespliega continuamente Setup Ajuste durante cinco segundos Agentes de limpieza recomendados. Vea la páginaMarcas de metal Limpieza para cubiertas. Vea la páginaCocción EN LA Cubierta Controles superioresProgramación de los controles Elementos doblesAjustes de calor sugeridos Areas de cocciónLuces indicadoras de superficie caliente Para evitar marcas y rayadurasRecomendaciones sobre los utensilios Sistema de ventilaciónCuidado y limpieza del sistema de ventilación Cocción EN EL Horno Panel de ControlTeclas rápidas RelojTimers Temporizadores Bloqueo del control y de la puerta del hornoPara programar la función Delay Diferido HorneadoOpciones de horneado Para hornearModelos selectos Opciones de convecciónHorneado por convección Precalentamiento rápidoAsado por convección Pastelería por convecciónPara asar por convección El conteo regresivo del tiempo de cocción comenzaráBroil Asar Tabla de asarPara asar a la parrilla Convencional Parrilla AlimentosVentilador del horno Posiciones de las parrillasRespiradero del horno Parte inferior del hornoMás opciones Delay DiferirOpciones Keep Warm Mantener caliente Para calentar panecillosPara calentar platos Meat Probe Sonda para carneTemperaturas internas para los alimentos Drying SecadoPara programar el secado TemperaturaGuía de secado Tabla para descongelar y servir Thaw and Serve Descongelar y servirPara programar la función descongelar y servir Tiempo DE DESCONGELAR-SERVIR SugerenciasFavoritos Favorites FavoritosSetup Ajuste AjusteClock Reloj IdiomaModo sabático Tonos BipsHr Shutoff Apagado después Service ServicioAccesorios Garantía Y Servicio Garantía de la estufa eléctricaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

air filter specifications

Jenn-Air air filters are designed to provide superior air quality and enhance the performance of your kitchen ventilation system. These filters play a vital role in removing airborne particles, grease, and odors, ensuring that your cooking environment remains fresh and clean.

One of the main features of Jenn-Air air filters is their high-efficiency filtration system. They utilize advanced materials that capture a larger volume of particles compared to traditional filters. This not only helps in maintaining better air quality but also contributes to more efficient operation of the ventilation system, reducing wear and tear.

The technology used in Jenn-Air air filters includes a multi-layered design that maximizes contaminant capture while minimizing airflow resistance. This ensures that your range hood or ventilation system works efficiently while effectively eliminating cooking odors and smoke. Many of these filters are designed to be easily washable, allowing you to maintain optimal performance without the need for frequent replacements.

In addition to their filtration capabilities, Jenn-Air air filters are engineered for durability. They are constructed from high-quality materials that can withstand the rigors of daily cooking. This long-lasting design means that homeowners can expect reliable performance over time, reducing the hassle of regular filter changes.

Compatibility is another key characteristic of Jenn-Air air filters. They are designed to fit seamlessly into a variety of Jenn-Air appliances, ensuring that you don’t have to compromise on air quality regardless of your kitchen setup. Whether you are using a wall-mounted, island, or under-cabinet hood, there is a Jenn-Air filter to meet your needs.

Furthermore, Jenn-Air emphasizes ease of use in their design. Many filters feature an indicator that notifies users when it’s time for cleaning or replacement, promoting proactive maintenance and ensuring optimal performance.

In conclusion, Jenn-Air air filters offer powerful filtration technology, durable construction, and user-friendly features that collectively enhance indoor air quality. With their commitment to performance and design, Jenn-Air continues to set standards in kitchen ventilation, making them a top choice for discerning homeowners who value a clean and comfortable cooking environment.