Jenn-Air air filter important safety instructions Setup Ajuste, Clock Reloj, Idioma

Page 93

AJUSTE

“Setup” (Ajuste)

1.Oprima la tecla “Setup”.

2.Use la flecha para desplazarse por las opciones de “Setup”.

3.Seleccione la opción deseada usando las teclas rápidas.

Nota: Para salir de una pantalla sin hacer ningún cambio, oprima la tecla “Setup”. La pantalla volverá a desplegar la hora del día.

“Clock” (Reloj)

Use la opción “Clock” para:

Programar la hora del día.

Programar el día de la semana.

Seleccionar “AM” o “PM” (modo de 12 horas solamente).

Seleccionar un formato de 12 o 24 horas para el reloj.

Apagar el reloj.

Idioma

El idioma de las pantallas puede ser programado en inglés, francés o español. Para cambiar el idioma de inglés a otro idioma:

1.Oprima la tecla “Setup”.

2.Elija IDIOMA.

3.Use la flecha para pasar a la pantalla siguiente de ser necesario.

4.Seleccione el idioma deseado.

5.Oprima la tecla “Setup” para salir del menú de configuración.

“Auto Convect” (Convección automática)

El horno viene programado desde la fábrica para la conversión automática de convección.

“Auto Convect Conversion” reduce automáticamente la temperatura programada en 25° F (15° C) para las funciones “Convect Bake” (Horneado por convección) y “Convect Pastry” (Pastelería por convección).

Para la función “Convect Roast” (Asado por convección) el control le advertirá cuando haya transcurrido el 75% del tiempo de asado programado para que verifique el grado de cocción de los alimentos.

Notas:

Cuando use “Convect Bake” (Horneado por convección) y “Convect Pastry” (Pastelería por convección) con la opción “Auto Convect Conversion” (Conversión automática de convección) apagada, reduzca la temperatura programada en 15° C (25° F).

Si se usa la función “Convect Roasting” (Asado por convección) con la opción “Auto Convect Conversion” (Conversión automática de convección) apagada, verifique el alimento cuando haya transcurrido el 75% del tiempo tradicional.

Para desactivar la conversión automática de convección:

1. Oprima la tecla “Setup”.

2.Seleccione la opción CONVECC AUTOM.

3.Seleccione DESACTIV.

4.Oprima la tecla “Setup” para salir del menú de configuración.

Para reactivar la conversión automática de convección:

1. Oprima la tecla “Setup”.

2.Seleccione la opción CONVECC AUTOM.

3.Seleccione ACTIV.

4.Oprima la tecla “Setup” para salir del menú de configuración.

C/F

La escala de temperatura desplegada puede ser cambiada de Fahrenheit a Celsius.

Para cambiar la escala:

1. Oprima la tecla “Setup” (Ajuste).

2.Use la flecha para pasar a la pantalla siguiente.

3.Seleccione C/F.

4.Seleccione la escala de temperatura deseada.

5.Oprima la tecla “Setup” para salir del menú de configuración.

92

Image 93
Contents USE & Care Guide General Instructions To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire Cooking Safety Child SafetyUtensil Safety About Your ApplianceSelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning CooktopCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Cleaning ProceduresMaintenance Oven DoorOven Window Leveling Legs Oven LightTo Replace Oven Light Bulb Problem Solution TroubleshootingWord is not displayed Control and door may be locked. See pgSee Pan bottom are cleanBrown streaks and specks Areas with a metallic sheenSurface Controls Surface CookingTips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop SurfaceCookware Recommendations Ventilation System Care and Cleaning Ventilation SystemControl Panel Oven CookingQuickset Pads ClockLocking the Control and Oven Door TimersBaking To set a DelayBake Options To set BakeConvect Bake ConvectRapid Preheat Convect OptionsConvect Roast Convect PastryTo set Convect Roast Broil Broiling ChartTo set Broil Conventional Rack Foods Broil PositionOven Vent Oven FanOven Bottom Oven RacksDelay OptionsMore Options Meat Probe Keep WarmSuggested Internal Food Temperatures DryingTo set Drying AT MIN. DRY Time Drying GuideVegetables HerbsThaw and Serve Thaw and Serve ChartTo set Thaw-Serve THAW-SERVE Frozen Items Time HintsFavorites FavoritesSetup SetupLanguage Auto Convect Conversion Select modelsTemp Adjust Sabbath Mode208/240V Tones beepsService AccessoriesHR Shutoff Energy SaverElectric Range Warranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service37-39 33-3639-40 41-42Instructions DE Sécurité Importantes Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeSécurité des enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionConservez ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis importantsAvant l’autonettoyage Entretien ET NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageAprès l’autonettoyage Techniques de nettoyageRemarques Pièce NettoyagePieds de mise à niveau EntretienPorte du four Éclairage du fourHublot du four Dépannage Problème SolutionLe filtre à air peut être mal installé. Voyez la Recommandés. Voyez laMarques de métal Petites marques et traces marronCuisson SUR LA Surface Commandes de la surface de cuissonSurface lisse Conseils sur la protection Du module en vitrocéramiqueRecommandations sur les ustensiles Entretien et nettoyage du système de ventilation Système de ventilationCuisson AU Four Tableau de commandeTouches rapides HorlogeMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du fourOptions de cuisson au four Cuisson au fourProgrammation de la cuisson au four Pour programmer une cuisson différéeCuisson à convection ConvectionOptions de convection Rapid Preheat Préchauffage rapidePâtisserie à convection Rôtissage à convectionProgrammation du rôtissage à convection Le décompte de la durée de la cuisson commenceTableau de cuisson au gril Cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril AlimentsÉvent du four Ventilateur du fourLampe du four Sole du fourAutres options Cuisson et maintien certains modèlesDémarrage différé Sonde thermique Maintien au chaudPour réchauffer des petits pains Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez BakeTempératures internes suggérées DeshydrationProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration Tableau de la fonction Décongeler et servir Décongeler et servirProgrammation de la fonction Décongeler et servir Durée Produits Surgelés Décongeler ET Servir ConseilsRéglage favori Réglage FavoriRéglage RéglageLangue Mode sabbat Ajustement de la température208/240 Accessoires Pour obtenir un service en vertu de la garantie Garantie ET ServiceGarantie sur la cuisinière électrique Ne sont pas couverts par ces garanties69-71 Instrucciones importantes sobre seguridad 65-6871-72 73-74Instrucciones generales Instrucciones Importantes Sobre SeguridadPara evitar daños a causa de un incendio o humo JennairSeguridad para los niños En caso de incendioInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónCubierta Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadAntes de la autolimpieza Cuidado Y LimpiezaPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués de la autolimpieza Procedimientos de limpiezaNotas Pieza ProcedimientoTornillos niveladores MantenimientoPuerta del horno Ventanilla del hornoLuz del horno Localización Y Solución DE Averías Problema SoluciónAgentes de limpieza recomendados. Vea la página Despliega continuamente Setup Ajuste durante cinco segundosMarcas de metal Limpieza para cubiertas. Vea la páginaControles superiores Cocción EN LA CubiertaProgramación de los controles Elementos doblesAreas de cocción Ajustes de calor sugeridosLuces indicadoras de superficie caliente Para evitar marcas y rayadurasSistema de ventilación Recomendaciones sobre los utensiliosCuidado y limpieza del sistema de ventilación Panel de Control Cocción EN EL HornoTeclas rápidas RelojBloqueo del control y de la puerta del horno Timers TemporizadoresHorneado Para programar la función Delay DiferidoOpciones de horneado Para hornearOpciones de convección Modelos selectosHorneado por convección Precalentamiento rápidoPastelería por convección Asado por convecciónPara asar por convección El conteo regresivo del tiempo de cocción comenzaráTabla de asar Broil AsarPara asar a la parrilla Convencional Parrilla AlimentosPosiciones de las parrillas Ventilador del hornoRespiradero del horno Parte inferior del hornoDelay Diferir OpcionesMás opciones Para calentar panecillos Keep Warm Mantener calientePara calentar platos Meat Probe Sonda para carneDrying Secado Temperaturas internas para los alimentosPara programar el secado TemperaturaGuía de secado Thaw and Serve Descongelar y servir Tabla para descongelar y servirPara programar la función descongelar y servir Tiempo DE DESCONGELAR-SERVIR SugerenciasFavorites Favoritos FavoritosAjuste Setup AjusteClock Reloj IdiomaTonos Bips Modo sabáticoService Servicio AccesoriosHr Shutoff Apagado después Garantía de la estufa eléctrica Garantía Y ServicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

air filter specifications

Jenn-Air air filters are designed to provide superior air quality and enhance the performance of your kitchen ventilation system. These filters play a vital role in removing airborne particles, grease, and odors, ensuring that your cooking environment remains fresh and clean.

One of the main features of Jenn-Air air filters is their high-efficiency filtration system. They utilize advanced materials that capture a larger volume of particles compared to traditional filters. This not only helps in maintaining better air quality but also contributes to more efficient operation of the ventilation system, reducing wear and tear.

The technology used in Jenn-Air air filters includes a multi-layered design that maximizes contaminant capture while minimizing airflow resistance. This ensures that your range hood or ventilation system works efficiently while effectively eliminating cooking odors and smoke. Many of these filters are designed to be easily washable, allowing you to maintain optimal performance without the need for frequent replacements.

In addition to their filtration capabilities, Jenn-Air air filters are engineered for durability. They are constructed from high-quality materials that can withstand the rigors of daily cooking. This long-lasting design means that homeowners can expect reliable performance over time, reducing the hassle of regular filter changes.

Compatibility is another key characteristic of Jenn-Air air filters. They are designed to fit seamlessly into a variety of Jenn-Air appliances, ensuring that you don’t have to compromise on air quality regardless of your kitchen setup. Whether you are using a wall-mounted, island, or under-cabinet hood, there is a Jenn-Air filter to meet your needs.

Furthermore, Jenn-Air emphasizes ease of use in their design. Many filters feature an indicator that notifies users when it’s time for cleaning or replacement, promoting proactive maintenance and ensuring optimal performance.

In conclusion, Jenn-Air air filters offer powerful filtration technology, durable construction, and user-friendly features that collectively enhance indoor air quality. With their commitment to performance and design, Jenn-Air continues to set standards in kitchen ventilation, making them a top choice for discerning homeowners who value a clean and comfortable cooking environment.