Jenn-Air air filter important safety instructions Aviso y adverntencia importantes de seguridad

Page 69

Aviso y adverntencia importantes de seguridad

La propuesta 65 de la Ley sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable del estado de California de 1986 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer o daños al sistema reproductor, y exige que los negocios adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias.

Los usuarios de este electrodoméstico quedan advertidos de que cuando el horno esté en el ciclo de autolimpieza, puede resultar en una exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias publicadas, incluyendo el monóxido de carbono. La

exposición a estas sustancias puede ser minimizada ventilando el horno adecuadamente al exterior durante el ciclo de autolimpieza abriendo las ventanas y/o la puerta de la habitación donde se encuentra el electrodoméstico.

AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PÁJAROS DOMÉSTICOS: Nunca mantenga a los pájaros domésticos en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan llegar los humos de la cocina. Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy sensible. Los vapores producidos durante el ciclo de autolimpieza del horno pueden ser perjudiciales o mortales para los pájaros. Los vapores que despiden el aceite de cocina, la grasa y la margarina sobrecalentados y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden también ser perjudiciales.

Conserve estas instrucciones para referencia futura

INFORMACIÓN SOBRE LOS CONDUCTOS

El sistema de ventilación Jenn-Air fue diseñado para capturar el vapor producido durante la cocción y el humo de la superficie de la cubierta. Si el sistema no funciona, verifique las siguientes situaciones en la instalación de los conductos:

Se deben usar conductos redondos de 15,24 cm (6”) o rectangulares de 8,26 cm (3 1/4”) x 25,4 cm (1”) para longi- tudes de 3 a 18 m (10 a 60 pies).

Importante: Si la longitud del conducto es de 3 m (10 pies) o menos, se puede usar un conducto redondo de 12,7 cm (5”) de diámetro.

No se deben utilizar más de tres codos de 90°. La distancia entre los codos debe ser de por lo menos 45 cm (18”).

Se DEBE usar la tapa de pared Jenn-Air recomendada. Asegúrese de que el humidificador se mueva libremente cuando el sistema esté en funcionamiento.

Debe haber una distancia mínima de despeje de 15,24 cm (6”) entre las cubiertas que sean instaladas cerca de una pared lateral y la pared.

Si no existen problemas obvios de instalación, puede existir un problema oculto tal como una junta atascada, un conducto obstruido, etc. La instalación es responsabilidad del instalador, y las preguntas deben ser dirigidas al mismo en

primer lugar. El instalador debe verificar muy cuidadosamente las instrucciones de instalación de los conductos.

• Use la tarjeta de pruebas de flujo proporcionada con su electrodoméstico para verificar el flujo de aire.

68

Image 69
Contents USE & Care Guide General Instructions To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire Cooking Safety Child SafetyUtensil Safety About Your ApplianceSelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning CooktopCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Cleaning ProceduresMaintenance Oven DoorOven Window Leveling Legs Oven LightTo Replace Oven Light Bulb Problem Solution TroubleshootingWord is not displayed Control and door may be locked. See pgSee Pan bottom are cleanBrown streaks and specks Areas with a metallic sheenSurface Controls Surface CookingTips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop SurfaceCookware Recommendations Ventilation System Care and Cleaning Ventilation SystemControl Panel Oven CookingQuickset Pads ClockLocking the Control and Oven Door TimersBaking To set a DelayBake Options To set BakeConvect Bake ConvectRapid Preheat Convect OptionsConvect Roast Convect PastryTo set Convect Roast Broil Broiling ChartTo set Broil Conventional Rack Foods Broil PositionOven Vent Oven FanOven Bottom Oven RacksDelay OptionsMore Options Meat Probe Keep WarmSuggested Internal Food Temperatures DryingTo set Drying AT MIN. DRY Time Drying GuideVegetables HerbsThaw and Serve Thaw and Serve ChartTo set Thaw-Serve THAW-SERVE Frozen Items Time HintsFavorites FavoritesSetup SetupLanguage Auto Convect Conversion Select modelsTemp Adjust Sabbath Mode208/240V Tones beepsService AccessoriesHR Shutoff Energy SaverElectric Range Warranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service37-39 33-3639-40 41-42Instructions DE Sécurité Importantes Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeSécurité des enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionConservez ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis importantsAvant l’autonettoyage Entretien ET NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageAprès l’autonettoyage Techniques de nettoyageRemarques Pièce NettoyagePieds de mise à niveau EntretienPorte du four Éclairage du fourHublot du four Dépannage Problème SolutionLe filtre à air peut être mal installé. Voyez la Recommandés. Voyez laMarques de métal Petites marques et traces marronCuisson SUR LA Surface Commandes de la surface de cuissonSurface lisse Conseils sur la protection Du module en vitrocéramiqueRecommandations sur les ustensiles Entretien et nettoyage du système de ventilation Système de ventilationCuisson AU Four Tableau de commandeTouches rapides HorlogeMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du fourOptions de cuisson au four Cuisson au fourProgrammation de la cuisson au four Pour programmer une cuisson différéeCuisson à convection ConvectionOptions de convection Rapid Preheat Préchauffage rapidePâtisserie à convection Rôtissage à convectionProgrammation du rôtissage à convection Le décompte de la durée de la cuisson commenceTableau de cuisson au gril Cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril AlimentsÉvent du four Ventilateur du fourLampe du four Sole du fourAutres options Cuisson et maintien certains modèlesDémarrage différé Sonde thermique Maintien au chaudPour réchauffer des petits pains Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez BakeTempératures internes suggérées DeshydrationProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration Tableau de la fonction Décongeler et servir Décongeler et servirProgrammation de la fonction Décongeler et servir Durée Produits Surgelés Décongeler ET Servir ConseilsRéglage favori Réglage FavoriRéglage RéglageLangue Mode sabbat Ajustement de la température208/240 Accessoires Pour obtenir un service en vertu de la garantie Garantie ET ServiceGarantie sur la cuisinière électrique Ne sont pas couverts par ces garanties69-71 Instrucciones importantes sobre seguridad 65-6871-72 73-74Instrucciones generales Instrucciones Importantes Sobre SeguridadPara evitar daños a causa de un incendio o humo JennairSeguridad para los niños En caso de incendioInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónCubierta Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadAntes de la autolimpieza Cuidado Y LimpiezaPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués de la autolimpieza Procedimientos de limpiezaNotas Pieza ProcedimientoTornillos niveladores MantenimientoPuerta del horno Ventanilla del hornoLuz del horno Localización Y Solución DE Averías Problema SoluciónAgentes de limpieza recomendados. Vea la página Despliega continuamente Setup Ajuste durante cinco segundosMarcas de metal Limpieza para cubiertas. Vea la páginaControles superiores Cocción EN LA CubiertaProgramación de los controles Elementos doblesAreas de cocción Ajustes de calor sugeridosLuces indicadoras de superficie caliente Para evitar marcas y rayadurasSistema de ventilación Recomendaciones sobre los utensiliosCuidado y limpieza del sistema de ventilación Panel de Control Cocción EN EL HornoTeclas rápidas RelojBloqueo del control y de la puerta del horno Timers TemporizadoresHorneado Para programar la función Delay DiferidoOpciones de horneado Para hornearOpciones de convección Modelos selectosHorneado por convección Precalentamiento rápidoPastelería por convección Asado por convecciónPara asar por convección El conteo regresivo del tiempo de cocción comenzaráTabla de asar Broil AsarPara asar a la parrilla Convencional Parrilla AlimentosPosiciones de las parrillas Ventilador del hornoRespiradero del horno Parte inferior del hornoDelay Diferir OpcionesMás opciones Para calentar panecillos Keep Warm Mantener calientePara calentar platos Meat Probe Sonda para carneDrying Secado Temperaturas internas para los alimentosPara programar el secado TemperaturaGuía de secado Thaw and Serve Descongelar y servir Tabla para descongelar y servirPara programar la función descongelar y servir Tiempo DE DESCONGELAR-SERVIR SugerenciasFavorites Favoritos FavoritosAjuste Setup AjusteClock Reloj IdiomaTonos Bips Modo sabáticoService Servicio AccesoriosHr Shutoff Apagado después Garantía de la estufa eléctrica Garantía Y ServicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

air filter specifications

Jenn-Air air filters are designed to provide superior air quality and enhance the performance of your kitchen ventilation system. These filters play a vital role in removing airborne particles, grease, and odors, ensuring that your cooking environment remains fresh and clean.

One of the main features of Jenn-Air air filters is their high-efficiency filtration system. They utilize advanced materials that capture a larger volume of particles compared to traditional filters. This not only helps in maintaining better air quality but also contributes to more efficient operation of the ventilation system, reducing wear and tear.

The technology used in Jenn-Air air filters includes a multi-layered design that maximizes contaminant capture while minimizing airflow resistance. This ensures that your range hood or ventilation system works efficiently while effectively eliminating cooking odors and smoke. Many of these filters are designed to be easily washable, allowing you to maintain optimal performance without the need for frequent replacements.

In addition to their filtration capabilities, Jenn-Air air filters are engineered for durability. They are constructed from high-quality materials that can withstand the rigors of daily cooking. This long-lasting design means that homeowners can expect reliable performance over time, reducing the hassle of regular filter changes.

Compatibility is another key characteristic of Jenn-Air air filters. They are designed to fit seamlessly into a variety of Jenn-Air appliances, ensuring that you don’t have to compromise on air quality regardless of your kitchen setup. Whether you are using a wall-mounted, island, or under-cabinet hood, there is a Jenn-Air filter to meet your needs.

Furthermore, Jenn-Air emphasizes ease of use in their design. Many filters feature an indicator that notifies users when it’s time for cleaning or replacement, promoting proactive maintenance and ensuring optimal performance.

In conclusion, Jenn-Air air filters offer powerful filtration technology, durable construction, and user-friendly features that collectively enhance indoor air quality. With their commitment to performance and design, Jenn-Air continues to set standards in kitchen ventilation, making them a top choice for discerning homeowners who value a clean and comfortable cooking environment.