Sears 385. 11608 owner manual Tnbla para Coordinar la Aguja, el Hiio y la Tela

Page 15

_) _ _

/ _r'-_---"-'_

 

................ J

-Tnbla para Coordinar la Aguja, el Hiio y la Tela

 

TAMAlqO

Y

TELA

COLOR

DE

 

LA AGUJA

LIGERAS: Batista, Cotonia, Chif6n,

11

 

Sedas, Jerseys, Sintt:ticos, Encaje

 

Fino, Organza, Crep_,Tafeta, Gasa,

NARANJA

Organdi.

TIPO DE

HILO

Nficieo de Poli6ster/ Forro de Algodrn Algod6n Mercenzado Delgado Seda A

AJUSTE LARGO

DEPUNTADA

12

puntadas por pulgada

2

La aguja e hilo que seleccione dependerfin de la tela que vaya a coser.

En la eaja de agujas, encontrar/t agujas con las sigutentes eIaves de colores:

AzuI (I 1)

para telas e_ticas.

 

 

Naranja (1 t)

para telas ligeras.

 

 

Rojo (14)

para telas medianas.

 

 

Morado (16)

para telas medianas

y pespunte

 

 

decorauvo en estas mismas telas.

 

(Esta aguja tiene el ojo mils grande para

 

perrnitlr el paso del him de mayor groso

 

utilizado para pespunte).

 

Varde (I8)

para telas pesadas

y para

pespunte

 

aecorativo en estas mismas telas.

Inspeeeione la Aguja

t. Revise que la aguja no tenga rebabas o sm filo.

2.Una aguja dafiada puede rasgar o jalar los hilos en forma pem_anente en tejidos de punto, sedas finas o telas similares a seda.

Siempre compre hilb de buena calidad, que no se enrede, que sea res_stente, liso y de grosor consistente.

MEDIANAS: Algod6n, Mezclas de Algod6n, Percal, Guinga, Shantung, Pique, "Seer sucker": Satin, Tejidos de Punto, Vinilo, Castmires, Linos, Lana Delgada, Piel.

SEMtPESADAS: Pana, Mezclilla,

Lana, Lona, Franeia de Lana,

Gabardina, Terciopeb, PieL

PESADAS: Telas para Abrigos, Telas para Tapicerla. Telas Decorativas de Algod6n, Grneros de lana, Lonas Gruesas.

Puntadas deeorativas en todo tipo de telas.

Tejidos Sinleticos y

"Stretch": Poli_ster, DoNe Tejido,

Nildn, Tricot, Jersey, Stretch Terry,

Spandex, Cire Tricot.

I4

ROJA

14ROJA O

16MORA-

DAO

18

VERDE

16

MORADA 18 VERDE

I 1 AZUL

{AGUJAS PARA TELAS-

STRETCH)

Nficleo de Polirsteri Forro de Algoddn Algod6n Mercenzado 50 Seda A

Nticleode Polirster! Forro de Algod6n

Algoddn Mereerizado 50 Mercerizado Resistente

Seda A

Ndcleo de Poli_ster/ Forro de Agod6n

Algod6n Mercerizado Sintrtico Potirster Seda

A

para Ojales

Nfiicleo de Poli6s{er! Forro de Algod6n Algodrn Mercefizado 50

10a 12 puntadaspor puigada 2-2.5

8a10

puntadas por

pulgada 2-3

8

puntadas por pulgada

3

6a83-4

puntadas por !_ulgada

10a 12 puntadas por pulgada 2-2.5+

14

Image 15
Contents OWN ERS MAN UAL SEARS, Roebuckandco NMPORTANT Safety UNSTRUCTt!ONS Table of Contents Machine h coudre Importe oft Gabinete O Estuche Portil Para Miquina de CoserIdentification des pibces Mallette de transport et nteuble deStitch Selector Plug in the Machine and Switch on the Power Jeunes enfantsFoot Control Use Control del Pedal Prepare SU Maquina Para CoserPosition de retevage PosUion ttttleLevter de retevage Accessory Storage Box Logement des accessoires Chaix du fil et de laiguillePtate du Talon vers v Farrire Para Cambiar su Aguja Cambio de PieFabric Ou artificielles Tableau des toffes, aiguilles, ills et longueur du pointPourpre Examlnez votre aiguilleTnbla para Coordinar la Aguja, el Hiio y la Tela Prepare the Bobbin Enf!lage de ta canetteRetirez te porte-cauette de la machine Comme montrd Bobinage dune eanette defil suiteNota Tirez Lnserte ia Bobina Dentro del PortabobinasInsert the Bobbin into the Bobbin Case Introduction de la canette darts le porte.canetteTonmez Le volant ?z ta main Vers Votts De fil enposition HauteComme montrd, te fil Se ddroulant par Prepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja Fil de laiguilte Passez Ies det fils SOilSte pied-de-OicheEt tirez-ies vers larrikre de 4 6 po Pick Up the Bobbin ThreadTomando la Hebra de ia Bobina Thread Adjust the Top Thread TensionDoigt Rdglage de tension du fil de dessusManque De tension ExcYs TenstonAjuste la Tensi6n del Hilo Superior Reverse Stitch Control Piquage en arriOre Control de la Ptmtada de Retroceso Model Sel6ctor de PuntadaR6gfage de tongueur d+point Quilibrage des points extensiblesMod Starting To Sew Rant de commencer Iniciandola Costura Tabric Learn the StitchesRdglages Tenswn dufilPiquage dun coin Uso las Guias de Costura AjustesLeft Needle Position Puntada SobrepuestaSet the Machine TopstitchingMailtes Pose desfermetures ?t gissireOHabric Ajuste EtIa0 derecho De tela, o derectto Dela Tela Ffrmetures ,4 GL1SSIERE Invisibles Heres How DarningAu choix Cpasde Tension du fil Datguille, I aSeIeclor Uso de la Tapa ZurcidoraDatguitle Pied h potttt ztgzag Points zigzags Point zigzag sinzpleUtilisation du point Puntadas en Zigzag Tte2a5Point lancd Puntadas con ZigzagRglages Zigzag StitchesRight or eft AppliquePassez fe fiI sorts le ttsst¢ et nouez-te PieddepoimzsgzagAjustes Puntada Costura de BotonesMachine Three-Step Zigzag Zigzag en Tres pasosRglages Longueur du pointTerminar Zigzags Suite PuntadasEncaje AgregaEt plus large Top threadtensionBlind Hemming Regufar Puntada Ciega de Dobladiilo de OjoPied de pores z+gzag Puntada de Coneha La puntada y sus UsesDatgMlle, 2 a Puntadas ElfisticaPied de point zigzag ExtensiblesControl del largo de De Is puntada elistncaTenston du fit Overcast Stretch Stitching Model 12814 onlyRaveling Material elfishco Puntada Elfistica de Fileteado Mod solamentePoint SlitchEl0g Bourdon serre Le calibre est gradud enCentimtres Selector de ins puntadas Arrtez laiguille a droite Rglez Le sdlecteur Rdglez Piquez En arrikrePoint dpines Moddle 12814 seulemenO Feather Stitch Model 12814 onlyDecorate with Geometric Patterns Decore con Patronse Geom6tricos La puntaa y sus usosWhat to Do When Frances Quoi faire et qttattdQu Hacer y Cufindo Cuadro DE Problemas DE FuncignamientoVissez-la en place Poussikre Et la charpie Qui se SontAecttntules Entre tes Dents Des Griffes dentranenent Nettoyage des griffes d entranementLimpieza de los Dientes de Arrastre Reemplazo del BombilloHuilez tci Clean the Shuttle RaceLimpieza de la Corredera de ta Lanzadera Pulling down the embossed part on Oiling the MachineOil behind the Face Cover Plate Under the Arm UndersideHztilage du soele Huilage de la machineLubricaci6n de la Mfiquina Parts List Nomenclature DES Pieces Lista DE Partes 647814042 813404013647814020 647814031CO., DI817 WA Hoffman Warranty