Sears 385. 11608 owner manual Tomando la Hebra de ia Bobina

Page 23

Tomando la Hebra de ia Bobina

1. Levante la palanca del pie prensatelas.

2. Traiga

hacia arriba

Sostenga floja la hebra

de la aguja con su

hatando

la hebm de

mano _zqulerda y

rote el volante

 

 

manualmente hacia usted una vuetta

completa.

Si no puede levantar el hilo de la bobina siguiendo los pasos mencionados,

1.L La aguja estfi enhebrada de a0elante haeia arras ?

2._,E1 hflo est_ienredado alrededor de la aguja ?

3._,Hay 7.5 - 10 cms de hilo saliendo de la lanzadem ?

4._,Est:i enredado el hito de ta lanzadem ?

5.L La bobina es_ instalada correctamente en el portabobinas ?

6._,La m_quma est,5,enhebrada de acuerdo aias instrucclones 'r

el hflo de la bobina arriba.

entonces:

3.Tire ambas hebras por debajo y hacia

atrfis del pie prensateias, dejando la hebra de unos I 0 a 15 cms.

22

Image 23
Contents OWN ERS MAN UAL SEARS, Roebuckandco NMPORTANT Safety UNSTRUCTt!ONS Table of Contents Machine h coudre Importe oft Gabinete O Estuche Portil Para Miquina de CoserIdentification des pibces Mallette de transport et nteuble deStitch Selector Foot Control Use Plug in the Machine and Switch on the PowerJeunes enfants Control del Pedal Prepare SU Maquina Para CoserLevter de retevage Position de retevagePosUion ttttle Accessory Storage Box Ptate du Talon vers v Farrire Logement des accessoiresChaix du fil et de laiguille Para Cambiar su Aguja Cambio de PieFabric Ou artificielles Tableau des toffes, aiguilles, ills et longueur du pointPourpre Examlnez votre aiguilleTnbla para Coordinar la Aguja, el Hiio y la Tela Retirez te porte-cauette de la machine Prepare the BobbinEnf!lage de ta canette Comme montrd Bobinage dune eanette defil suiteNota Tirez Lnserte ia Bobina Dentro del PortabobinasInsert the Bobbin into the Bobbin Case Introduction de la canette darts le porte.canette Comme montrd, te fil Se ddroulant par Tonmez Le volant ?z ta main Vers Votts De fil enposition Haute Prepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja Fil de laiguilte Passez Ies det fils SOilSte pied-de-OicheEt tirez-ies vers larrikre de 4 6 po Pick Up the Bobbin ThreadTomando la Hebra de ia Bobina Thread Adjust the Top Thread TensionDoigt Rdglage de tension du fil de dessusManque De tension ExcYs TenstonAjuste la Tensi6n del Hilo Superior Reverse Stitch Control Piquage en arriOre Control de la Ptmtada de Retroceso Model Sel6ctor de PuntadaR6gfage de tongueur d+point Quilibrage des points extensiblesMod Starting To Sew Rant de commencer Iniciandola Costura Tabric Learn the StitchesPiquage dun coin RdglagesTenswn dufil Uso las Guias de Costura AjustesLeft Needle Position Puntada SobrepuestaSet the Machine TopstitchingMailtes Pose desfermetures ?t gissireOHabric Ajuste EtIa0 derecho De tela, o derectto Dela Tela Ffrmetures ,4 GL1SSIERE Invisibles Heres How DarningAu choix Cpasde Tension du fil Datguille, I aSeIeclor Uso de la Tapa ZurcidoraUtilisation du point DatguitlePied h potttt ztgzag Points zigzags Point zigzag sinzple Puntadas en Zigzag Tte2a5Point lancd Puntadas con ZigzagRglages Zigzag StitchesRight or eft AppliquePassez fe fiI sorts le ttsst¢ et nouez-te PieddepoimzsgzagAjustes Puntada Costura de BotonesMachine Three-Step Zigzag Zigzag en Tres pasosRglages Longueur du pointTerminar Zigzags Suite PuntadasEncaje AgregaBlind Hemming Et plus largeTop threadtension Regufar Puntada Ciega de Dobladiilo de OjoPied de pores z+gzag Puntada de Coneha La puntada y sus UsesDatgMlle, 2 a Puntadas ElfisticaPied de point zigzag ExtensiblesControl del largo de De Is puntada elistncaRaveling Tenston du fitOvercast Stretch Stitching Model 12814 only Material elfishco Puntada Elfistica de Fileteado Mod solamentePoint SlitchEl0g Centimtres Bourdon serreLe calibre est gradud en Selector de ins puntadas Arrtez laiguille a droite Rglez Le sdlecteur Rdglez Piquez En arrikrePoint dpines Moddle 12814 seulemenO Feather Stitch Model 12814 onlyDecorate with Geometric Patterns Decore con Patronse Geom6tricos La puntaa y sus usosWhat to Do When Frances Quoi faire et qttattdQu Hacer y Cufindo Cuadro DE Problemas DE FuncignamientoVissez-la en place Poussikre Et la charpie Qui se SontAecttntules Entre tes Dents Des Griffes dentranenent Nettoyage des griffes d entranementLimpieza de los Dientes de Arrastre Reemplazo del BombilloHuilez tci Clean the Shuttle RaceLimpieza de la Corredera de ta Lanzadera Pulling down the embossed part on Oiling the MachineOil behind the Face Cover Plate Under the Arm UndersideHztilage du soele Huilage de la machineLubricaci6n de la Mfiquina Parts List Nomenclature DES Pieces Lista DE Partes 647814042 813404013647814020 647814031CO., DI817 WA Hoffman Warranty