Sears 385. 11608 owner manual Lnserte ia Bobina Dentro del Portabobinas, Tirez

Page 19

.. ......J M-

Insert the Bobbin into the Bobbin Case

\

%

....... J

PIace bobbin in bobbin case making sure thread eeds clockwise and is coming from bobbin as shown.

Pull thread through slot of case as shown.

Pull thread under tension spring and through the opening as shown above. Pull 3 to 4 inches of thread from bobbin.

Holding tatch open, position Case should lock into place case into shuttle and release when latch is released,

latch.

Introduction de la canette darts le porte.canette

tntroduisez

la canette clans Ie

Tirez le fil par la fente du porte-

portecanette en prenant soin canette comme montrd.

que le fil se ddroule vers la

droite et qxt' H sorte de ia canette commc montr#.

Tirez

le

fil

sous le ressort

de

Ouvrez

le loquet

pour

engager

La canette est bIoqu_e en place

tension

et faites-fe

passer

par

le

le porte-canette

it fond

dans la

iorsque _teloquet est engagd.

troll,

colu#ze

illOtlfre

ci-dessus.

 

navette,

puis retglchez le loquet.

 

Tirez

3

iz 4

pouces

de fil

de

la

 

 

 

 

 

bobine.

lnserte ia Bobina Dentro del Portabobinas

Coloque Ia bobina en el

portabobinas asegurfindose que el hilo se alimente hacia ]a

derecha y salga de Ia bobina, como se ilustra.

Jaie el hilo a trav5s de la ranura, como se ilustra.

Jale el hilo debajo del resorte tensor y a tray,s de la abertura como se ilustra. Jale de 7.5 a I 0 cms de hilo de Ia bobina.

Con el ret_n abierto, meta el

portabobinas en la lanzadera y libere el ret6n.

El portabobinas deberfi estar fijo

en su iugar cuando se libere el ret6n.

18

Image 19
Contents OWN ERS MAN UAL SEARS, Roebuckandco NMPORTANT Safety UNSTRUCTt!ONS Table of Contents Machine h coudre Importe oft Gabinete O Estuche Portil Para Miquina de CoserIdentification des pibces Mallette de transport et nteuble deStitch Selector Jeunes enfants Plug in the Machine and Switch on the PowerFoot Control Use Control del Pedal Prepare SU Maquina Para CoserPosUion ttttle Position de retevageLevter de retevage Accessory Storage Box Chaix du fil et de laiguille Logement des accessoiresPtate du Talon vers v Farrire Para Cambiar su Aguja Cambio de PieFabric Ou artificielles Tableau des toffes, aiguilles, ills et longueur du pointPourpre Examlnez votre aiguilleTnbla para Coordinar la Aguja, el Hiio y la Tela Enf!lage de ta canette Prepare the Bobbin Retirez te porte-cauette de la machine Comme montrd Bobinage dune eanette defil suiteNota Tirez Lnserte ia Bobina Dentro del PortabobinasInsert the Bobbin into the Bobbin Case Introduction de la canette darts le porte.canetteDe fil enposition Haute Tonmez Le volant ?z ta main Vers VottsComme montrd, te fil Se ddroulant par Prepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja Fil de laiguilte Passez Ies det fils SOilSte pied-de-OicheEt tirez-ies vers larrikre de 4 6 po Pick Up the Bobbin ThreadTomando la Hebra de ia Bobina Thread Adjust the Top Thread TensionDoigt Rdglage de tension du fil de dessusManque De tension ExcYs TenstonAjuste la Tensi6n del Hilo Superior Reverse Stitch Control Piquage en arriOre Control de la Ptmtada de Retroceso Model Sel6ctor de PuntadaR6gfage de tongueur d+point Quilibrage des points extensiblesMod Starting To Sew Rant de commencer Iniciandola Costura Tabric Learn the StitchesTenswn dufil RdglagesPiquage dun coin Uso las Guias de Costura AjustesLeft Needle Position Puntada SobrepuestaSet the Machine TopstitchingMailtes Pose desfermetures ?t gissireOHabric Ajuste EtIa0 derecho De tela, o derectto Dela Tela Ffrmetures ,4 GL1SSIERE Invisibles Heres How DarningAu choix Cpasde Tension du fil Datguille, I aSeIeclor Uso de la Tapa ZurcidoraPied h potttt ztgzag Points zigzags Point zigzag sinzple DatguitleUtilisation du point Puntadas en Zigzag Tte2a5Point lancd Puntadas con ZigzagRglages Zigzag StitchesRight or eft AppliquePassez fe fiI sorts le ttsst¢ et nouez-te PieddepoimzsgzagAjustes Puntada Costura de BotonesMachine Three-Step Zigzag Zigzag en Tres pasosRglages Longueur du pointTerminar Zigzags Suite PuntadasEncaje AgregaTop threadtension Et plus largeBlind Hemming Regufar Puntada Ciega de Dobladiilo de OjoPied de pores z+gzag Puntada de Coneha La puntada y sus UsesDatgMlle, 2 a Puntadas ElfisticaPied de point zigzag ExtensiblesControl del largo de De Is puntada elistncaOvercast Stretch Stitching Model 12814 only Tenston du fitRaveling Material elfishco Puntada Elfistica de Fileteado Mod solamentePoint SlitchEl0g Le calibre est gradud en Bourdon serreCentimtres Selector de ins puntadas Arrtez laiguille a droite Rglez Le sdlecteur Rdglez Piquez En arrikrePoint dpines Moddle 12814 seulemenO Feather Stitch Model 12814 onlyDecorate with Geometric Patterns Decore con Patronse Geom6tricos La puntaa y sus usosWhat to Do When Frances Quoi faire et qttattdQu Hacer y Cufindo Cuadro DE Problemas DE FuncignamientoVissez-la en place Poussikre Et la charpie Qui se SontAecttntules Entre tes Dents Des Griffes dentranenent Nettoyage des griffes d entranementLimpieza de los Dientes de Arrastre Reemplazo del BombilloHuilez tci Clean the Shuttle RaceLimpieza de la Corredera de ta Lanzadera Pulling down the embossed part on Oiling the MachineOil behind the Face Cover Plate Under the Arm UndersideHztilage du soele Huilage de la machineLubricaci6n de la Mfiquina Parts List Nomenclature DES Pieces Lista DE Partes 647814042 813404013647814020 647814031CO., DI817 WA Hoffman Warranty