Sears 385. 11608 owner manual Prepare the Bobbin, Enf!lage de ta canette

Page 16

Prepare the Bobbin

To Remove the Bobbin Case from the Machine

Remove the extension taNe from To remove bobbin case trom shuttle,

, Wind the Bobbin

Release clutch by turning the clutch knob inside the handwhee[ toward

the machine by pulling it to the left. Open the shuttle cover by pulling down the embossed part on the left side of the cover.

Raise needle to its highest position by rotat!ng handwheel toward you.

pull open latch of bobbin case.

Putl bobbin case straight out ot shuttle •

you to stop the needle from moving while you wind the bobbin.

Enf!lage de ta canette

Retirez te porte-cauette de la machine

Retirez l'embo_ture du socle en ta tirant vers la gauche. _t l'aide de la

prtse situ_e dia gauche du cotlvercle de la navette, tirez 2e com'ercle vet's le has. Facies remonter l' aiguitle it sa positron ta pills dlev_e en faisant

tottrtzer matlltellement le votant pets volts.

Rettrez te porte-canette de ta navette en tlrant te toquet de ia canette vers

VOltS.

Sortez Ie porte-canette en te twant tout drolt de la navette.

. Bobinage d'une canette defil

Tournez le bouton dtt volant en postt_on d_bray#e en le tournant vers vous pour emp_cher t'aigtdlle de se d_p_acer torsque volts bobinez ta canette.

Prepare la Boblna

*Para Quitar la Bobina de la Mfiquina

Retire la extensi6n desliz_mdola hacia ia lzquierda. Abra la tapa de la lanzadera jalando hacla abajo la parle promberante del lado lzqmerdo de la tapa.

Levante la aguja hasta ia posicmn mils alta, girando el volante hacia usted.

Para retirar el portabobmas de la lartzadera, 3ale el retdn del portabobina para abrir.

Jate recto haem afaem el portabobinas de la lanzadera.

. Cdmo Devanar la Bobina

Libere el embrague girando la perilla

del embrague, que estfi dentro det volante, en direcci6n hacm usted y

asl evltar que la aguja se mueva m_entras devane ia bobina,

15

Image 16
Contents OWN ERS MAN UAL SEARS, Roebuckandco NMPORTANT Safety UNSTRUCTt!ONS Table of Contents Importe oft Gabinete O Estuche Portil Para Miquina de Coser Identification des pibcesMallette de transport et nteuble de Machine h coudreStitch Selector Jeunes enfants Plug in the Machine and Switch on the PowerFoot Control Use Prepare SU Maquina Para Coser Control del PedalPosUion ttttle Position de retevageLevter de retevage Accessory Storage Box Chaix du fil et de laiguille Logement des accessoiresPtate du Talon vers v Farrire Cambio de Pie Para Cambiar su Aguja Fabric Tableau des toffes, aiguilles, ills et longueur du point PourpreExamlnez votre aiguille Ou artificiellesTnbla para Coordinar la Aguja, el Hiio y la Tela Enf!lage de ta canette Prepare the BobbinRetirez te porte-cauette de la machine Bobinage dune eanette defil suite Comme montrdNota Lnserte ia Bobina Dentro del Portabobinas Insert the Bobbin into the Bobbin CaseIntroduction de la canette darts le porte.canette TirezDe fil enposition Haute Tonmez Le volant ?z ta main Vers VottsComme montrd, te fil Se ddroulant par Prepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja Passez Ies det fils SOilSte pied-de-Oiche Et tirez-ies vers larrikre de 4 6 poPick Up the Bobbin Thread Fil de laiguilteTomando la Hebra de ia Bobina Adjust the Top Thread Tension ThreadRdglage de tension du fil de dessus Manque De tension ExcYsTenston DoigtAjuste la Tensi6n del Hilo Superior Reverse Stitch Control Piquage en arriOre Control de la Ptmtada de Retroceso Sel6ctor de Puntada ModelQuilibrage des points extensibles R6gfage de tongueur d+pointMod Starting To Sew Rant de commencer Iniciandola Costura Learn the Stitches TabricTenswn dufil RdglagesPiquage dun coin Ajustes Uso las Guias de CosturaPuntada Sobrepuesta Set the MachineTopstitching Left Needle PositionPose desfermetures ?t gissire MailtesOHabric Ajuste EtIa0 derecho De tela, o derectto Dela Tela Ffrmetures ,4 GL1SSIERE Invisibles Darning Heres HowTension du fil Datguille, I a Au choix CpasdeUso de la Tapa Zurcidora SeIeclorPied h potttt ztgzag Points zigzags Point zigzag sinzple DatguitleUtilisation du point Tte2a5 Puntadas en ZigzagPuntadas con Zigzag RglagesZigzag Stitches Point lancdApplique Right or eftPieddepoimzsgzag Passez fe fiI sorts le ttsst¢ et nouez-teCostura de Botones Ajustes PuntadaMachine Zigzag en Tres pasos RglagesLongueur du point Three-Step ZigzagZigzags Suite Puntadas EncajeAgrega TerminarTop threadtension Et plus largeBlind Hemming Puntada Ciega de Dobladiilo de Ojo RegufarPuntada de Coneha La puntada y sus Uses Pied de pores z+gzagPuntadas Elfistica DatgMlle, 2 aExtensibles Control del largo deDe Is puntada elistnca Pied de point zigzagOvercast Stretch Stitching Model 12814 only Tenston du fitRaveling Puntada Elfistica de Fileteado Mod solamente Material elfishcoSlitch PointEl0g Le calibre est gradud en Bourdon serreCentimtres Selector de ins puntadas Rglez Le sdlecteur Rdglez Piquez En arrikre Arrtez laiguille a droiteFeather Stitch Model 12814 only Point dpines Moddle 12814 seulemenODecore con Patronse Geom6tricos La puntaa y sus usos Decorate with Geometric PatternsWhat to Do When Quoi faire et qttattd FrancesCuadro DE Problemas DE Funcignamiento Qu Hacer y CufindoPoussikre Et la charpie Qui se Sont Aecttntules Entre tes Dents Des Griffes dentranenentNettoyage des griffes d entranement Vissez-la en placeReemplazo del Bombillo Limpieza de los Dientes de ArrastreClean the Shuttle Race Huilez tciLimpieza de la Corredera de ta Lanzadera Oiling the Machine Oil behind the Face Cover Plate Under the ArmUnderside Pulling down the embossed part onHuilage de la machine Hztilage du soeleLubricaci6n de la Mfiquina Parts List Nomenclature DES Pieces Lista DE Partes 813404013 647814020647814031 647814042Warranty CO., DI817 WA Hoffman