Sears 385. 11608 owner manual Tension du fil Datguille, I a, Au choix Cpasde

Page 46

Platine gt repriser

II se peut parfois que vous vouliez contrOler fe mouvement du tissu que

VOltS Cousez.

La platine de reprtsage eouvre les griffes d'entra?uenteut pour que cellesci ne sozent pas en contact avec l' ouvrage.

Pose de fa plattne de reprisage:

REMARQUE: Les trous rectangulaires a monte la plattne de

reprisage correspon dent attx trous de ta platine de l'aiguille.

Les trolls de la plat_ne de repr_sage sont l_g_rement d_portds vers la gauche par rapport au centre.

t. Positlonnez la plattne, de maniOre que Ies ergots soient ortentes vers le bas.

2.Faites descendre les ergots de la pfatine de reprisage dans les trous

de celle de l'aiguille. Les griffes d' entra_nement denteurent vtsibles clans les fentes de ta platine de reprisage_

Servez-vous de la platme a repriser pour:

Repriser (voir page 45 ),

Coudre les boutons (vow page 51 ).

Riglages

POt'll

Sgfecteur de pain!

TYPE

J

@

1

l

Tension du fil

 

d'atguille, I a 4

Longueur du point,

 

au choix Cpasde

 

r_gtage obligatotre)

 

LENGTH

 

-Q

Pas de

 

pted_de_biche

 

Platme

h reprtser

Reprlsage

1.Accrochez Ia piattne a repriser a ta platine de la machine (voir page 45 ).

2.Retirez le pied-de-biche et tendez le ttssu entre les anneaux d'un cercle a broder en prenant spin de centrer le trou.

3.Renzontez te fil de canette a travers te ttssu en

retenant ie fil de bobtne; faites un point a

l' endroit ou vous eotnmencerez a repriser.

4.Abaissez ensutte te levter de relevage du pied- de-biehe et piquez lentement,

5.Couvrez la surface a respirer en ddpla_ant le tambour lentement d' avant en artiste.

6.Tournez ie tambour d" 1/4 de tour et refattes une s_rte de Points sur les prenners.

REMARQUE: Si le tissu est fin ou tr_s usg,

mettez un nloreeau de tissu

dessous pour renforeer l"endroit endommagL

7."Une fois le reprtsage ternlind, retirez la plattne de reprisage.

45

Image 46
Contents OWN ERS MAN UAL SEARS, Roebuckandco NMPORTANT Safety UNSTRUCTt!ONS Table of Contents Mallette de transport et nteuble de Importe oft Gabinete O Estuche Portil Para Miquina de CoserIdentification des pibces Machine h coudreStitch Selector Jeunes enfants Plug in the Machine and Switch on the PowerFoot Control Use Prepare SU Maquina Para Coser Control del PedalPosUion ttttle Position de retevageLevter de retevage Accessory Storage Box Chaix du fil et de laiguille Logement des accessoiresPtate du Talon vers v Farrire Cambio de Pie Para Cambiar su AgujaFabric Examlnez votre aiguille Tableau des toffes, aiguilles, ills et longueur du pointPourpre Ou artificiellesTnbla para Coordinar la Aguja, el Hiio y la Tela Enf!lage de ta canette Prepare the BobbinRetirez te porte-cauette de la machine Bobinage dune eanette defil suite Comme montrdNota Introduction de la canette darts le porte.canette Lnserte ia Bobina Dentro del PortabobinasInsert the Bobbin into the Bobbin Case TirezDe fil enposition Haute Tonmez Le volant ?z ta main Vers VottsComme montrd, te fil Se ddroulant par Prepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja Pick Up the Bobbin Thread Passez Ies det fils SOilSte pied-de-OicheEt tirez-ies vers larrikre de 4 6 po Fil de laiguilteTomando la Hebra de ia Bobina Adjust the Top Thread Tension ThreadTenston Rdglage de tension du fil de dessusManque De tension ExcYs DoigtAjuste la Tensi6n del Hilo Superior Reverse Stitch Control Piquage en arriOre Control de la Ptmtada de Retroceso Sel6ctor de Puntada ModelQuilibrage des points extensibles R6gfage de tongueur d+pointMod Starting To Sew Rant de commencer Iniciandola Costura Learn the Stitches TabricTenswn dufil RdglagesPiquage dun coin Ajustes Uso las Guias de CosturaTopstitching Puntada SobrepuestaSet the Machine Left Needle PositionPose desfermetures ?t gissire MailtesOHabric Ajuste EtIa0 derecho De tela, o derectto Dela Tela Ffrmetures ,4 GL1SSIERE Invisibles Darning Heres HowTension du fil Datguille, I a Au choix CpasdeUso de la Tapa Zurcidora SeIeclorPied h potttt ztgzag Points zigzags Point zigzag sinzple DatguitleUtilisation du point Tte2a5 Puntadas en ZigzagZigzag Stitches Puntadas con ZigzagRglages Point lancdApplique Right or eftPieddepoimzsgzag Passez fe fiI sorts le ttsst¢ et nouez-teCostura de Botones Ajustes PuntadaMachine Longueur du point Zigzag en Tres pasosRglages Three-Step ZigzagAgrega Zigzags Suite PuntadasEncaje TerminarTop threadtension Et plus largeBlind Hemming Puntada Ciega de Dobladiilo de Ojo RegufarPuntada de Coneha La puntada y sus Uses Pied de pores z+gzagPuntadas Elfistica DatgMlle, 2 aDe Is puntada elistnca ExtensiblesControl del largo de Pied de point zigzagOvercast Stretch Stitching Model 12814 only Tenston du fitRaveling Puntada Elfistica de Fileteado Mod solamente Material elfishcoSlitch PointEl0g Le calibre est gradud en Bourdon serreCentimtres Selector de ins puntadas Rglez Le sdlecteur Rdglez Piquez En arrikre Arrtez laiguille a droiteFeather Stitch Model 12814 only Point dpines Moddle 12814 seulemenODecore con Patronse Geom6tricos La puntaa y sus usos Decorate with Geometric PatternsWhat to Do When Quoi faire et qttattd FrancesCuadro DE Problemas DE Funcignamiento Qu Hacer y CufindoNettoyage des griffes d entranement Poussikre Et la charpie Qui se SontAecttntules Entre tes Dents Des Griffes dentranenent Vissez-la en placeReemplazo del Bombillo Limpieza de los Dientes de ArrastreClean the Shuttle Race Huilez tciLimpieza de la Corredera de ta Lanzadera Underside Oiling the MachineOil behind the Face Cover Plate Under the Arm Pulling down the embossed part onHuilage de la machine Hztilage du soeleLubricaci6n de la Mfiquina Parts List Nomenclature DES Pieces Lista DE Partes 647814031 813404013647814020 647814042Warranty CO., DI817 WA Hoffman

385. 11608 specifications

Sears 385.11608 is a versatile and highly regarded sewing machine that has gained popularity among both novice sewists and experienced tailors. This model is part of a long-standing tradition of quality and reliability associated with the Sears brand, known for its affordable yet effective home appliances. The 385.11608 sewing machine stands out for its user-friendly features and a wide array of capabilities.

One of the primary attributes of the Sears 385.11608 is its ease of use. It has a simple, intuitive interface that makes it accessible to beginners while still offering advanced functionalities for seasoned users. The machine typically includes a range of built-in stitches, allowing for diverse sewing techniques such as straight stitching, zigzag stitching, and decorative stitches. This versatility is particularly appealing for crafting, quilting, and garment construction.

Another notable feature of the 385.11608 is its automatic needle threading mechanism. This innovation significantly reduces the time and frustration often associated with threading the needle, enhancing the overall sewing experience. Furthermore, the machine is equipped with adjustable stitch lengths and widths, providing users with the flexibility to customize their sewing projects to meet specific requirements.

In terms of technology, the Sears 385.11608 incorporates a sturdy metal frame, which contributes to its durability and stability while sewing. This robust construction minimizes vibrations and allows for smooth stitching, even on thicker fabrics. Additionally, the machine features a drop-in bobbin system, which simplifies the process of changing bobbins and ensures precise stitching, further enhancing ease of use.

The sewing machine also usually comes with a range of accessories, including various presser feet, extra needles, and a manual, enabling users to tackle a wide variety of projects right out of the box. Its compact design makes it easy to store and transport, making it a great option for both at-home and on-the-go sewing.

Overall, the Sears 385.11608 blends practicality with functionality, making it a valuable tool for anyone interested in sewing. With its combination of user-friendly features, reliable technology, and durable construction, this sewing machine undoubtedly stands as a commendable choice for crafting enthusiasts looking to bring their creative visions to life.