Singer 160 instruction manual Important Safety Instructions

Page 2

“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”

“When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following.” “Read all instructions before using this sewing machine.”

“DANGER--To reduce the risk of electric shock:”

1.“This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning.”

“WARNING- To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: ”

1.“Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children.”

2.“This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.”

3.“Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this manual.”

4.“Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.”

5.“If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.”

6.“Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and foot control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.”

7.“Never drop or insert any object into any opening.”

8.“Indoors use only.”

9.“Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.”

10.“To disconnect, turn switch to the off (“0“) position, then remove plug from outlet.”

11.“Switch off or unplug the appliance when leaving it unattended, unplug the appliance before carrying out maintenance or replacing lamps.”

12.“Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.”

13.“Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.”

14.“Never sew with a damaged needle plate as this can cause needle to break.”

15.“Do not use bent needles.”

16.“Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.”

17.“Switch the sewing machine off (“0”) when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc.”

18.“Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual.”

19.“To avoid electrical shock never put the machine nor the mains cable or mains plug into water or other liquids.”

20.“The LED lamp maximum power is 0.3W, maximum voltage is DC 5V, if the LED lamp is damaged, you should not use the product and send it to the manufacture or service agent to repair or replace at once.”

21.“Caution - to avoid injury:

-Unplug the foot controller of the appliance when leaving it unattended:

-Unplug the foot controller of the appliance before carrying out any maintenance.”

“CAUTION--Moving parts - To reduce risk of injury, switch off before servicing. Close cover before operating machine.”

“SAVE THESE INSTRUCTIONS”

“This product is for household use, or equivalent.”

FOOT CONTROL (USA & Canada only)

Use Model YC-485 EC or Model JF-1000 with this sewing machine.

POLARIZED PLUGS CAUTION (USA & Canada only)

This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.

This appliance complies with EEC Directive 2004/108/EC covering the electromagnetic compatibility.

Please note that on disposal, this product must be safely recycled in accordance with relevant national legislation relating to electrical/electronic products. If in doubt, please contact your retailer for guidance.

SINGER is the exclusive trademark of The Singer Company Limited S.à r.l. or its Affiliates.

©2011 The Singer Company Limited S.à r.l. or its Affiliates. All rights reserved.

F-2

Image 2
Contents 160 Important Safety Instructions Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Instrucciones DE Seguridad Table of Contents Table DES Matières Version pour l’EuropeIndice DE Contenidos Para versión europeaKnowing Your Sewing Machine Machine IdentificationDescription Description DE LA Machine À CoudrePrincipales Partes DE LA Maquina Identification DE LA MaquinaAccessories Accessoires Accesorios Setting UP Your Machine Power line cord/FOOT ControlPréparation DE LA Machine Préparacion DE LA MaquinaFeed DOG Control Spool PinsPresser Foot Lifter Converting to FREE-ARM SewingLevier DU Pied Presseur PORTE-BOBINEPorta Carretes Palanca PIE PrensatelasWinding the Bobbin Be sure to use Class 15 J bobbinsAssurez-vous d’utiliser des bobines de type « Classe 15 J » Préparation DE LA CanetteDevanado DE LA Bobina Este seguro de usar clase 15 J bobinasThreading the Bobbin Thread Enfilage DU FIL DE LA Canette Enhebrado DEL Hilo DE LA BobinaThreading the TOP Thread Enfilage DU FIL Supérieur Enhebrado DEL Hilo SuperiorMake sure that the guide doesn’t touch fabric, etc Using Automatic Needle ThreaderUtilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Assurez-vous que le guide ne touche pas au tissu, ectUSO DEL Ensatador Automatico Asegúrese de que la guía no toque la tela, etcTabla DE HILO, Aguja Y Material NEEDLE, Thread and Fabric ChartTableau DES TISSUS, DU Fils ET DES Aiguilles Changing the needle Bobbin Tension Adjusting TOP Thread TensionStraight Stitching Changing Presser FootRéglage DE LA Tension DU FIL Supérieur Ajuste DE LA Tension DEL Hilo SuperiorStitch length and width/needle position controls Control Panel FunctionsPattern selection buttons Bouton de sélection des motifs Fonctions DU Panneau DE CommandeFunciones DEL Panel DE Control Botones de selección de puntadaReverse stitch function for straight and zigzag stitches Reverse Operation ButtonDual purpose reverse/tacking stitch button Tacking stitch function for tie-off of other stitchesBouton double usage point marche arrière/point d’arrêt Bouton D’OPÉRATION DU Point DE Marche ArrièreInterruptor DE Funcionamiento Interruptor de costura hacia atrás/remateQuick Reference Starting to SEW Pour CoudreEmpezer a Coser Table of Stitch0.6 Keeping Seams Straight Fine tuning of the tension may be desiredStraight Stitching Stitch width control is used to change the needle PositionPour Garder LA Couture Droite Point DroitPuntada Recta Manteniendo LA Puntada DerechaInserting Zippers and Piping HAND-LOOK Quilt StitchPuntada DE Acolchado Continua Insérer UN Fermeture À Glissière OU UN PassepoilInsercion DE Cremalleras Y Vivo Zigzag Stitching Adjusting Stitch Width and LengthPlacement of Patterns Satin StitchPoint Bourdon Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU PointAjuste DEL Ancho Y Largo DE Puntada Puntada DE RellenoBlindhem Stitch MULTI-STITCH ZigzagZigzag MULTI-POINT Point InvisiblePuntada Invisible ZIG-ZAG DE Tres PuntadasRIC-RAC Stitch Stretch and Decorative StitchesStraight Stretch Stitch Honeycomb StitchPoint Décoratifs ET Points Extensibles Puntadas Elasticas Y DecorativasBlanket Stitch Feather StitchPIN Stitch Ladder StitchPoint DE Languette Point PlumePoint Épingle Point D’ÉCHELLEIdeas on Design Stitching Entredeux StitchDecorative Patterns Continuous PatternsMotifs EN Continus Points DécoratifsDiseños DE Bordados Decorativos Pose DE BoutonsSewing a Buttonhole Using Buttonhole FootProcedure Confection DES Boutonnières Confeccion DE OjalesCorded Buttonholes Buttonholing with HARD-TO-SEW FabricsBoutonnière SUR DES Tissus Difficile À Coudre Boutonnière Gansées RenforcéesOjales CON Cordon Haciendo Ojales EN Materiales Dificiles DE CoserCaring for Your Machine Cleaning Hook Area and Feed DogsCleaning the sewing machine and foot controller Nettoyage DES Griffes ET Autour DU Crochet Entretient DE LA MachineCuide SU Maquina Nettoyage de la machine à coudre et du rhéostatThreading the Twin Needle Other InformationSatin Stitch Foot Straight Stitch Needle PositionRenseignements Additionnelles Otra InformaciónPerformance Checklist General ProblemsVérification DES Problèmes Mineur DE Couture Cuadro DE Verificacion DE RendimientoSystem Error Helpful MessagesErreur DU Système Messages D’AIDEMensajes DE Ayuda /1

160 specifications

The Singer 160 is a remarkable sewing machine that pays homage to the rich legacy of Singer sewing as it celebrates its 160th anniversary. This versatile sewing machine combines traditional craftsmanship with modern technology, making it an ideal choice for both beginners and experienced sewers.

One of the standout features of the Singer 160 is its robust metal frame, which ensures durability and stability during operation. This substantial construction minimizes vibrations, allowing for precise stitching even at high speeds. The machine boasts a powerful motor that delivers a maximum sewing speed of 750 stitches per minute, making it capable of handling various sewing projects efficiently.

The Singer 160 comes equipped with 23 built-in stitches, including essential utility stitches, decorative stitches, and an automatic 1-step buttonhole function. This wide array of stitch options provides sewers with the creative freedom to tackle projects ranging from simple repairs to intricate designs. The stitch selection is easy to navigate, thanks to a user-friendly dial positioned on the front of the machine.

Another notable characteristic of the Singer 160 is its adjustable stitch length and width, which allows users to customize their stitches based on project requirements. This feature is particularly useful for creating professional-looking hems or intricate appliqués. Additionally, the machine includes a drop-in bobbin system that simplifies threading and makes it easy to monitor thread supply.

The Singer 160 also incorporates modern technological advancements that enhance user experience. One of these is the automatic needle threader, which saves considerable time and frustration, especially for those new to sewing. The machine is also equipped with an LED sewing light that illuminates the sewing area, providing better visibility for detailed projects.

For convenience, the Singer 160 comes with a variety of presser feet to facilitate different sewing tasks. These include the all-purpose foot, zipper foot, buttonhole foot, and more, allowing users to tackle an extensive range of sewing applications with ease. Moreover, the machine's compact and lightweight design makes it easily portable, ideal for quilters or sewers who attend classes or workshops.

In summary, the Singer 160 celebrates sewing tradition while integrating modern features that cater to today’s sewing enthusiasts. Its durability, range of built-in stitches, ease of use, and additional features make it a standout choice in the sewing machine market. Whether you are mending clothes, creating home décor, or embarking on more complex sewing projects, the Singer 160 provides the reliability and performance needed to bring your creative visions to life.