Harman-Kardon Stereo Receiver, 374 Installation et connexions, Branchement des appareils vidéo

Page 15
Installation et connexions

Installation et connexions

Après avoir déballé l’appareil et l’avoir placé sur une surface solide capable de supporter son poids, il vous faudra effectuer les connexions à votre matériel audio et vidéo.

Branchement des appareils audio

Nous vous recommandons d’utiliser des câbles d’interconnexion de haute qualité lorsque vous effectuez des connexions avec votre matériel source et les appareils d’enregistrement pour conserver l’intégrité des signaux.

Lorsque vous effectuez des connexions avec un matériel source ou des haut-parleurs, il est tou- jours de bonne pratique de débrancher l’appareil au niveau de la prise murale. Ceci évite le risque d’envoyer des signaux audio ou transitoires aux haut-parleurs, ce qui pourrait les endommager.

Connectez la sortie analogique d’un lecteur de CD aux entrées CD .

REMARQUE : lorsque le lecteur de CD comporte des sorties audio fixes et variables, il est préféra- ble d’utiliser les sorties fixes à moins que vous considériez que l’entrée au récepteur est si basse que le son est parasité ou qu’elle est si haute que le signal est déformé.

2.Connectez les prises analogiques Play/Out des lecteurs de cassette, MD, CD, CD-R ou autre enregistreur audio aux prises d’entrée numé- rique . Connectez les prises analogiques Record/In de l’enregisreur aux prises Sortie Bande sur l’AVR 4000.

3.Connectez la sortie de toute source numérique aux connexions d’entrée appropriées de la face avant ou arrière de l’AVR 4000. Notez que les entrées numériques optiques et coaxiales

#% peuvent être utilisées avec une source Dolby Digital ou DTS, la sortie d’un lecteur de CD ou de MD conventionnel ou la sortie PCM d’un lecteur LD.

4.Connectez les Sorties numériques coaxiales ou optiques du panneau arrière de l’AVR aux entrées numériques correspondantes d’un enregis- treur de CD-R ou de MiniDiscs.

5.Montez le cadre d’antenne AM fourni avec l’appareil de la manière indiquée ci-dessous.

Branchez-le sur les bornes à vis AM et GND .

6.Branchez l’antenne FM fournie sur la prise FM (75 Ohms) . L’antenne FM peut être une antenne de toit, une antenne intérieure alimen- tée ou une antenne filaire ou encore un branche- ment d’un système par câble. Notez que si l’an- tenne ou le branchement utilise un câble à paires

sous plomb de 500 Ohms, il faut que vous utili- siez l’adaptateur 500 Ohms – 75 Ohms pour le branchement.

7. Connectez les sorties des haut-parleurs avant,

central et Surround aux haut-parleurs cor- respondants.

Nous suggérons que vous utilisiez un câble haut- parleur de haute qualité pour que tous les signaux audio soient transportés vers vos haut- parleurs sans perte de clarté ou de résolution.. Il existe de nombreuses marques de câbles pour haut-parleurs et le choix du câble peut être influencé par la distance entre le récepteur et les haut-parleurs, le type de haut-parleurs que vous utilisez, vos préférences personnelles et d’autres facteurs. Votre fournisseur ou votre installateur est une précieuse source de renseignements à consulter pour choisir le câble qui convient.

Quelle que soit la marque de câble choisie, nous vous recommandons d’utiliser un câble multi- brins fins en cuivre d’un diamètre supérieur à 2,5 mm2. Un câble de 1,5mm2 de diamètre peut être utilisé pour de petites longueurs de moins de 5 mètres.

Quelle que soit la marque de câble choisie, nous vous recommandons d’utiliser un câble de 1,5mm2 de diamètre pour de petites longueurs de moins de 4 mètres. Nous vous déconseillons d’utiliser des câbles d’un diamètre inférieur à

1 mm2 à cause de la perte de puissance et de la dégradation de qualité qui en résultent

Les câbles montés à l’intérieur des murs doivent être estampillés pour indiquer leur conformité aux normes appropriées de tout organisme d’es- sais. Les questions concernant le passage des câbles à l’intérieur des murs doivent être soumi- ses à votre installateur ou à un entrepreneur en électricité qui connaît bien les normes locales de construction applicables dans votre région.

Lorsque vous effectuez les connexions des fils aux haut-parleurs veillez à respecter la polarité. Souvenez-vous qu’il faut relier le fil “négatif” ou “noir” à la même borne aussi bien sur le récepteur que sur le haut-parleur. De même, le fil “positif” ou “rouge” doit être relié à des bornes semblables sur l’AVR 4000 et les haut-parleurs.

REMARQUE : bien que la majorité des fabricants de haut-parleurs respectent la convention indus- trielle qui consiste à utiliser les bornes noires pour le négatif et les bornes rouges pour le positif, cer- tains peuvent travailler différemment. Pour assurer la phase correcte et une performance optimale, consultez la plaque de firme de vos haut-parleurs ou le manuel les concernant pour vérifier la polari- té. Si vous ne connaissez pas la polarité de vos haut-parleurs, consultez votre fournisseur pour des conseils avant de poursuivre ou consultez le fabri- cant des haut-parleurs.

Nous recommandons également que la longueur du câble utilisé pour raccorder des paires de haut-parleurs soit identique. Utilisez, par exem-

ple, la même longueur de câble pour raccorder les haut-parleurs avant gauche et avant droit, ou Surround gauche et Surround droit, même si les haut-parleurs ne sont pas à la même distance de l’AVR 4000.

8.Le branchement sur un subwoofer se fait nor- malement en raccordant la sortie ligne sub- woofer sur l'entrée correspondante du sub- woofer actif (amplificateur intégré). Dans le cas ou vous utilisez un (ou plusieurs) subwoofer(s) passif(s), cette sortie doit être raccordé à l'ampli- ficateur séparé destiné à alimenter ce(s) subwoo- fer(s). Si votre subwoofer actif ne comporte pas d'entrée ligne, veuillez vous reporter à sa notice d'utilisation pour plus de renseignements sur son raccordement à votre système.

Remarque : les ensembles de haut-parleurs avec deux satellites avant et un haut-parleur de graves passif doivent être reliés aux bornes de haut- parleurs frontaux plutôt qu’à la Sortie subwoofer .

Branchement des appareils vidéo

Les appareils vidéo sont branchés de la même manière que les éléments audio. À nouveau, il est recommandé d’utiliser des câbles d’intercon- nexion de haute qualité pour conserver la qualité des signaux.

1.Connectez les prises Play/Out audio et vidéo du magnétoscope aux prises Video 1 ou Video

2 Insur le panneau arrière. Connectez les prises Record/In audio et vidéo sur les prises Video 1 ou Video 2 Out

de l’AVR 4000.

2.Connectez les sorties audio et vidéo analogi- ques d’un récepteur satellite, d’un convertisseur de TV par câble, d’un poste de télévision ou de toute autre source vidéo aux prises Entrées

vidéo 2

(si libres) Entrées vidéo 3

.

3.Connectez les sorties audio et vidéo analogi- ques d’un lecteur de DVD ou de disque laser aux

prises DVD

.

4.Connectez les sorties audio numériques d’un lecteur de CD ou de DVD, d’un récepteur satelli- te, d’un boîtier de réseau câblé ou d’un conver- tisseur HDTV aux Entrées numériques optiques

ou coaxiales appropriées

#%.

5. Connectez les prises Sorties moniteur TV du récepteur à l’entrée vidéo composite et S-vidéo de votre moniteur de télévision ou de

votre vidéoprojecteur.

Remarques concernant les connexions vidéo :

Les signaux S-Video ou Composite ne peuvent être visualisés que dans leur format d’origine et ne peuvent être reformatés. Mais le mode OSD sera affichable sur le moniteur TV de toutes façons, quelle que soit l’entrée sélectionnée sur le moniteur TV, Video ou S-Video.

INSTALLATION ET CONNEXIONS 15
Image 15
Contents MANUEL DE L’UTILISATEUR Ampli-Tuneraudio/vidéo AVR2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANCE Ampli-Tuneraudio/vidéo AVRDéclaration de conformité We, Harman Consumer InternationalRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR IntroductionINTRODUCTION télécommande séparée “Zone II”4SÉCURITÉ SécuritéInformations importantes sur la sécurité DéballageCommandes de la face avant ÚÒ  Ô3 4 5 6 7 8 9 ! @ $ Commandes de la face avant 6COMMANDES DE LA FACE AVANTC D E F G H I J KL M N O P Afficheur d’informations en face avantAFFICHEUR D’INFORMATIONS EN FACE AVANT Z AE ADYAC AB AA X W V UTSR8AFFICHEUR D’INFORMATIONS SUR LA FACE AVANT Afficheur d’informations sur la face avantBRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE Branchements du panneau arrièreBranchements du panneau arrière 10BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈREFonctions de la télécommande principale 4000c b a 12FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE PRINCIPALE Fonctions de la télécommande principaleTemporisation Fonctions de la télécommande principale MAIN REMOTE CONTROL FUNCTIONS14FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA ZONE Fonctions de la télécommande de la zoneBranchement des appareils audio Installation et connexionsINSTALLATION ET CONNEXIONS Branchement des appareils vidéoRemarques importantes sur les connexions S-vidéo 16INSTALLATION ET CONNEXIONSConnexions A/V SCART Installation et connexionsLiaison infrarouge multiroom Branchements du système et de l’alimentationInstallation et connexions INSTALLATION ET CONNEXIONSBranchement d’un décodeur audio externe Installation et connexions18INSTALLATION ET CONNEXIONS Connexions audio multiroomChoix des haut-parleurs Configuration du systèmeEmplacement des haut-parleurs CONFIGURATION DU SYSTÈME20CONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration du systèmePremière mise en service et mode OSD Réglages de configuration relatifsConfiguration du mode Surround Configuration du systèmeCONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration de l’entréeConfiguration du système 22CONFIGURATION DU SYSTÈMERéglage des autres entrées Réglages indépendants de l’en- trée choisieConfiguration du système CONFIGURATION DU SYSTÈMERéglage du niveau de sortie 24CONFIGURATION DU SYSTÈMEConfiguration du système Réglages Mode NuitConfiguration du système CONFIGURATION DU SYSTÈMEbonnes sorties Configuration du système 26CONFIGURATION DU SYSTÈMEUtilisation de l’affichage sur écran Commandes et utilisation des écouteursMode opératoire Fonctionnement de baseMODE UtilisationTableau du mode Surround 28MODE OPÉRATOIREMODE OPÉRATOIRE Sélection du mode SurroundReproduction audio numérique Mode opératoireNOTAS 30MODE OPÉRATOIREMode opératoire Reproduction du format MP3REMARQUES IMPORTANTES SUR LA LECTURE NUMÉRIQUE Mode opératoireMODE OPÉRATOIRE Mode NuitMode opératoire Enregistrement sur bandeRéglage fin des niveaux de sortie 32MODE OPERATOIREMode opératoire Entrée directe 6 canauxSauvegarde de la mémoire Mode opératoire du syntoniseurSyntonisation RDS Utilisation de la fonction RDS34MODE OPÉRATOIRE Mode opératoireJAZZ musique jazz COUNTRY musique country ALARM informations d’urgenceMode opératoire MODE OPÉRATOIRELuminosité de l’écran Fonctions avancées36FONCTIONS AVANCÉES Réglage du volumeRéglage du mode “full-OSD” FONCTIONS AVANCÉESFonctions avancées Réglages du mode “semi-OSD”Montage multiroom 38FONCTIONNEMENT MULTI-ROOMInstallation Fonctionnement multi-roomSaisie directe du code Programmation de la télécommandeProgrammer la télécommande PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDEProgrammation de la télécommande Apprentissage des codes d’une télécommande tiers40PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Lecture du codeet Sourdine Programmer une séquence macroProgrammation de la télécommande PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDEProgrammation de la télécommande Commande couplée du volume42PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctions des appareils programmésProgrammation de la télécommande Commande couplée de sélection de chaîneCommande couplée de transport Remise à zéro de la mémoire de la télécommandeListe des fonctions 44LISTE DES FONCTIONS4000 Liste des fonctions LISTE DES FONCTIONSTable de codification téléviseur 46TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque Table de codification téléviseur suite TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque Table de codification TV suite 48TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque Fabricant Marque Table de codification magnétoscopeTable de codification TV suite TABLE DE CODIFICATIONTable de codification magnétoscope suite 50TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque PANASONIC Table de codification magnétoscope suiteTABLE DE CODIFICATION Fabricant MarqueTable de codification lecteur de CD 52TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque Fabricant Marque Table de codification lecteur de CD suiteTable de codification Réseau câblé TABLE DE CODIFICATIONTable de codification Réseau satellite 54TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque Fabricant Marque Table de codification Réseau satellite suiteTable de codification Lecteur de DVD TABLE DE CODIFICATIONSOLUTION Guide de dépannageRemise à zéro du processeur 56GUIDE DE DÉPANNAGESection syntoniseur FM Spécifications techniquesSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Section audioPart No. J90200012200 Harman Consumer International