Harman-Kardon AVR 4000 Commande couplée de sélection de chaîne, Commande couplée de transport

Page 43
Commande couplée de sélection de chaîne

Programmation de la télécommande

Commande couplée de sélection de chaîne

La télécommande de l’AVR 4000 peut être pro- grammée pour fonctionner de telle manière que la fonction de gestion de chaîne du téléviseur intégré à votre système (hertzien, câblé, satellite) soit couplée avec celle d’un des autres appareils du système. Par exemple, tout en faisant fonc- tionner votre magnétoscope, vous pourrez chan- ger de chaîne sur votre récepteur câblé ou satelli- te sans avoir préalablement à changer la sélec- tion d’entrée sur la télécommande ou la face avant de l’AVR 4000. Pour inclure à la télécom- mande cette fonction de commande couplée de sélection de chaîne, procédez comme suit :

1. Appuyez simultanément sur la touche Sourdine et sur le sélecteur d’entrée 4correspon-

dant à l’appareil que vous souhaitez associer à la commande de chaîne jusqu’à ce que la diode s’al- lume (rouge) sous ce sélecteur d’entrée 4 puis vérifiez que le témoin programmation/SPL

2clignote (ambre).

2. Appuyez sur la touche Volume Bas et

vérifiez que le témoin programmation/SPL

2s’arrête de clignoter et reste de couleur ambre.

3.Pressez et relâchez soit le sélecteur AVR 5 soit le sélecteur d’entrée 4, en fonction de l’appareil que vous souhaitez associer à la com- mande de changement de chaîne. Le témoin programmation/SPL 2clignote trois fois (en vert) et s’éteint pour confirmer la saisie de cette information.

Exemple : Pour pouvoir changer de chaîne sur votre téléviseur avec une télécommande réglée pour gérer les fonctions du magnétoscope, appuyez d’abord simultanément sur le sélecteur d’entrée VID 1/VCR 4et la touche Sourdine

. Puis relâchez-les et appuyez sur la touche

Volume Bas puis sur le sélecteur d’entrée VID 2/TV 4.

NOTA : Pour revenir à la configuration initiale suite à la sélection d’un mode de commande couplé de sélection de chaîne, vous devez recom- mencer les étapes décrites ci-dessus, mais cette fois en appuyant sur le sélecteur d’entrée VID 1/VCR 4aux étapes 1 et 3.

Commande couplée de transport

La télécommande de l’AVR 4000 peut être pro- grammée pour fonctionner de telle manière que les fonctions de transport (lecture, stop, avance rapide, retour, pause et enregistrement) xd’un magnétoscope, ou lecteur de DVD ou de CD, soient couplées avec celles d’un des autres appa- reils gérés par la télécommande. Par exemple, tout en faisant fonctionner votre téléviseur, vous pour- rez faire démarrer ou arrêter le magnétoscope

avoir préalablement à changer la sélection d’en- trée sur la télécommande ou la face avant de l’AVR 4000. Pour inclure à la télécommande cette fonction de commande de transport cou- plée, procédez comme suit :

1. Appuyez simultanément sur la touche Sourdine et sur le sélecteur d’entrée 4correspon-

dant à l’appareil que vous souhaitez associer aux commandes de transport jusqu’à ce que la diode s’allume (rouge) sous ce sélecteur d’entrée 4 puis vérifiez que le témoin programmation/SPL

2clignote (ambre).

2.Appuyez sur la touche Lecture xet vérifiez que le témoin programmation/SPL 2s’arrê- te de clignoter et reste de couleur ambre.

3.Pressez puis relâchez soit le sélecteur AVR

5soit le sélecteur d’entrée 4, en fonction de l’appareil que vous souhaitez associer aux com- mandes de transport. Le témoin programma- tion/SPL 2clignote trois fois (en vert) et s’é- teint pour confirmer la saisie de cette information.

Exemple : Pour commander les fonctions de transport d’un lecteur de CD alors que la télécom- mande est programmée pour gérer les fonctions du téléviseur, appuyez d’abord simultanément sur le sélecteur d’entrée VID 2/TV 4et la tou-

che Sourdine . Puis relâchez-les et appuyez sur la touche lecturexpuis sur le sélecteur d’entrée CD 4.

NOTA : Pour revenir à la configuration initiale suite à la sélection d’un mode de commande de transport couplé, vous devez recommencer les étapes décrites ci-dessus, mais cette fois en appuyant sur le sélecteur d’entrée VID 2/TV aux étapes 1 et 3.

NOTA : Avant de programmer la télécommande pour un fonctionnement en modes couplés, véri- fiez que les programmations nécessaires pour les récepteurs câble, satellite, TV, lecteurs de CD et DVD ont été effectuées.

Réaffectation des sélecteurs de commande d’appareil

Bien que les Sélecteurs d’entrée ou d’appa- reils vidéo 4soient normalement affectés aux catégories de produits indiquées sur la télé- commande, il est possible de les réaffecter pour faire fonctionner un second appareil d’un autre type. Par exemple, si vous avez deux magnéto- scopes mais pas de boîtier de réseau câblé, vous pourrez programmer la touche CBL/SAT 4 pour qu’elle contrôle le second. Avant de suivre les étapes de programmation normales pour la saisie directe du code à trois chiffres ou la codifi- cation au moyen de la méthode de recherche automatique, vous devez en premier lieu réaffecter la touche en procédant comme suit :

1.Appuyez simultanément sur la touche Sourdine et sur le sélecteur d’entrée 4que vous

souhaitez réaffecter jusqu’à ce que la diode s’allu- me (rouge) sous ce sélecteur d’entrée 4puis vérifiez que le témoin programmation/SPL 2 clignote (ambre).

2.Appuyez sur la touche 4appropriée à l’en- trée que vous souhaitez programmer via la touche réafffectée.

3.Saisissez le code à trois chiffres du modèle spécifique que vous voulez faire fonctionner au moyen de la touche réaffectée.

4.Appuyez de nouveau sur le sélecteur d’en- trée 4choisi à l’étape 1 pour mémoriser cette sélection. La diode rouge placée sous le sélecteur d’entrée réaffecté clignote trois fois puis s’éteint.

Exemple : Pour que la touche CBL/SAT soit réaf- fectée à la commande d’un second magnéto- scope, appuyez d’abord simultanément sur le sélecteur d’entrée CBL/SAT 4et la touche

Sourdine jusqu’à ce que la diode placée sous le sélecteur CBL/SAT 4passe au rouge. Appuyez sur la touche VCR 4, puis saisissez le code à trois chiffres associé au modèle de votre magnétoscope. Enfin, appuyez de nouveau sur la touche CBL/SAT 4.

Remise à zéro de la mémoire de la télécommande

Au fur et à mesure que vous complèterez votre système, vous éprouverez éventuellement le besoin de totalement reprogrammer votre télé- commande pour éviter toute confusion de fonc- tions, séquences macro ou modes de commande couplée. Vous pouvez revenir aux fonctions et codes programmés par défaut en procédant comme suit. Notez cependant que si vous réinitia- lisez la télécommande, vous devrez reprogrammer tous les codes et fonctions que vous aurez saisis jusque là :

1.Appuyez simultanément sur un des sélecteurs d’entrée 4et sur la touche ”O“ Hjusqu’à ce que le témoin programmation/SPL 2 clignote (ambre).

2.Appuyez trois fois sur la touche ”3“ H.

3.La diode rouge sous le sélecteur d’entrée 4s’éteint et letémoin programmation/SPL 2arrête de clignoter et passe au vert.

4.Le témoin programmation/SPL 2reste vert jusqu’à ce que la mémoire de la télécomman- de soit remise à zéro. Cela peut prendre un certain temps, selon le nombre de programmations à effaccer.

5.Quand le témoin programmation/SPL 2 s’éteint, la télécommande a retrouvé ses réglages d’usine par défaut.

PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 43

Image 43
Contents MANUEL DE L’UTILISATEUR Ampli-Tuneraudio/vidéo AVR2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANCE Ampli-Tuneraudio/vidéo AVRDéclaration de conformité We, Harman Consumer InternationalRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR IntroductionINTRODUCTION télécommande séparée “Zone II”4SÉCURITÉ SécuritéInformations importantes sur la sécurité DéballageÚÒ  Ô Commandes de la face avant3 4 5 6 7 8 9 ! @ $ Commandes de la face avant 6COMMANDES DE LA FACE AVANTC D E F G H I J KL M N O P Afficheur d’informations en face avantAFFICHEUR D’INFORMATIONS EN FACE AVANT Z AE ADYAC AB AA X W V UTSR8AFFICHEUR D’INFORMATIONS SUR LA FACE AVANT Afficheur d’informations sur la face avantBRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE Branchements du panneau arrièreBranchements du panneau arrière 10BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE4000 Fonctions de la télécommande principalec b a Fonctions de la télécommande principale 12FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE PRINCIPALETemporisation Fonctions de la télécommande principale MAIN REMOTE CONTROL FUNCTIONS14FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA ZONE Fonctions de la télécommande de la zoneBranchement des appareils audio Installation et connexionsINSTALLATION ET CONNEXIONS Branchement des appareils vidéoRemarques importantes sur les connexions S-vidéo 16INSTALLATION ET CONNEXIONSConnexions A/V SCART Installation et connexionsLiaison infrarouge multiroom Branchements du système et de l’alimentationInstallation et connexions INSTALLATION ET CONNEXIONSBranchement d’un décodeur audio externe Installation et connexions18INSTALLATION ET CONNEXIONS Connexions audio multiroomChoix des haut-parleurs Configuration du systèmeEmplacement des haut-parleurs CONFIGURATION DU SYSTÈME20CONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration du systèmePremière mise en service et mode OSD Réglages de configuration relatifsConfiguration du mode Surround Configuration du systèmeCONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration de l’entréeConfiguration du système 22CONFIGURATION DU SYSTÈMERéglage des autres entrées Réglages indépendants de l’en- trée choisieConfiguration du système CONFIGURATION DU SYSTÈMERéglage du niveau de sortie 24CONFIGURATION DU SYSTÈMEConfiguration du système Réglages Mode NuitCONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration du systèmebonnes sorties Configuration du système 26CONFIGURATION DU SYSTÈMEUtilisation de l’affichage sur écran Commandes et utilisation des écouteursMode opératoire Fonctionnement de baseMODE UtilisationTableau du mode Surround 28MODE OPÉRATOIREMODE OPÉRATOIRE Sélection du mode SurroundReproduction audio numérique Mode opératoireNOTAS 30MODE OPÉRATOIREMode opératoire Reproduction du format MP3REMARQUES IMPORTANTES SUR LA LECTURE NUMÉRIQUE Mode opératoireMODE OPÉRATOIRE Mode NuitMode opératoire Enregistrement sur bandeRéglage fin des niveaux de sortie 32MODE OPERATOIREMode opératoire Entrée directe 6 canauxSauvegarde de la mémoire Mode opératoire du syntoniseurSyntonisation RDS Utilisation de la fonction RDS34MODE OPÉRATOIRE Mode opératoireJAZZ musique jazz COUNTRY musique country ALARM informations d’urgenceMode opératoire MODE OPÉRATOIRELuminosité de l’écran Fonctions avancées36FONCTIONS AVANCÉES Réglage du volumeRéglage du mode “full-OSD” FONCTIONS AVANCÉESFonctions avancées Réglages du mode “semi-OSD”Montage multiroom 38FONCTIONNEMENT MULTI-ROOMInstallation Fonctionnement multi-roomSaisie directe du code Programmation de la télécommandeProgrammer la télécommande PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDEProgrammation de la télécommande Apprentissage des codes d’une télécommande tiers40PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Lecture du codeet Sourdine Programmer une séquence macroProgrammation de la télécommande PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDEProgrammation de la télécommande Commande couplée du volume42PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctions des appareils programmésProgrammation de la télécommande Commande couplée de sélection de chaîneCommande couplée de transport Remise à zéro de la mémoire de la télécommande44LISTE DES FONCTIONS Liste des fonctions4000 Liste des fonctions LISTE DES FONCTIONS46TABLE DE CODIFICATION Table de codification téléviseurFabricant Marque TABLE DE CODIFICATION Table de codification téléviseur suiteFabricant Marque 48TABLE DE CODIFICATION Table de codification TV suiteFabricant Marque Fabricant Marque Table de codification magnétoscopeTable de codification TV suite TABLE DE CODIFICATION50TABLE DE CODIFICATION Table de codification magnétoscope suiteFabricant Marque PANASONIC Table de codification magnétoscope suiteTABLE DE CODIFICATION Fabricant Marque52TABLE DE CODIFICATION Table de codification lecteur de CDFabricant Marque Fabricant Marque Table de codification lecteur de CD suiteTable de codification Réseau câblé TABLE DE CODIFICATION54TABLE DE CODIFICATION Table de codification Réseau satelliteFabricant Marque Fabricant Marque Table de codification Réseau satellite suiteTable de codification Lecteur de DVD TABLE DE CODIFICATIONSOLUTION Guide de dépannageRemise à zéro du processeur 56GUIDE DE DÉPANNAGESection syntoniseur FM Spécifications techniquesSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Section audioPart No. J90200012200 Harman Consumer International