Harman-Kardon 374, AVR 4000 Réglages indépendants de l’en- trée choisie, Configuration du système

Page 23
Réglage des autres entrées

Configuration du système

taux principaux quel que soit le type de source ou de mode surround mis en œuvre, utilisez les touches /E sur la télécommande jus- qu’à ce que SUB L/R+LFE apparaisse sur le menu. Une fois cette option sélectionnée, un signal “complet” sera acheminé vers les haut-parleurs frontaux “principaux” et le sub- woofer recevra les fréquences basses droites et gauches inférieures à la fréquence choisie dans l’option suivante sur le menu, comme décrit ci-après.

9.Après avoir réglé le subwoofer, appuyez sur la touche ¤ nde la télécommande pour placer le curseur sur SUBX-OVERFREQ.

Cette option vous permet de choisir la fréquence charnière au dessous de laquelle les informa- tions seront déroutées vers la sortie du sub- woofer . Choisissez la fréquence charnière la plus proche de la fréquence limite basse de vos haut-parleurs frontaux, ou, si la bande passante permet de reproduire les basses au dessous de 40Hz, la plus proche de la limite supérieure de votre subwoofer. Cette valeur est généralement indiquée dans le manuel ou la fiche technique des haut-parleurs, sinon contactez le fournisseur.

• Si les haut-parleurs frontaux sont réglés sur LARGE, le choix est entre 40 Hz et 60 Hz pour correspondre à la fréquence charnière typique des haut-parleurs bande large. Choisissez celle qui convient à vos haut-parleurs.

Si les haut-parleurs frontaux sont réglés sur SMALL, le choix est entre 80 Hz et 100 Hzpour correspondre à la fréquence charnière typique des petits haut-parleurs utili- sés pour les enceintes satellites. Choisissez celle qui convient à vos haut-parleurs.

10.Une fois que toutes les sélections de haut- parleurs ont été effectuées, appuyez sur la tou- che ¤ Dpuis sur la touche Réglage F pour revenir au menu principal.

11.La configuration des haut-parleurs peut-être modifiée à tout moment sans utiliser le mode “full-OSD” en appuyant sur la touche Sélection haut-parleurısur le panneau avant ou sur

sur la télécommande. Le message FNT SPEAKER apparaît sur le tiers inférieur de l’afficheur et sur l’écran d’info principal Y.

Vous avez cinq secondes pour appuyer sur les touches de /sélection 5sur le panneau avant ou sur les touches /¤ Dde la télé- commande pour sélectionner une position diffé- rente pour le haut-parleur ou appuyez sur le bouton Réglage ÔF pour lancer le réglage des haut-parleurs avant droit et gauche.

Lorsque vous avez pressé la touche Set ÔF et que le système est prêt à une reconfiguration des haut-parleurs frontaux, l’écran activé et l’Afficheur d’informations principal Yaffi- chent le message FNT LARGE ou FNT

SMALL en fonction du réglage courant. Appuyez sur les /touches de sélection 5 sur le panneau avant ou sur les touches /¤

Dde la télécommande jusqu’à ce que le réglage souhaité s’affiche, en utilisant les instructions pour les options “large” ou “small” indiquées précédemment, puis appuyez sur la touche Réglage ÔF.

Vous avez cinq secondes pour appuyer sur les touches de /sélection 5sur le panneau avant ou sur les touches /¤ Dde la télé- commande pour sélectionner une position diffé- rente pour le haut-parleur ou appuyez sur le bouton Réglage ÔF pour lancer le réglage des haut-parleurs avant droit et gauche.

Si vous devez modifier la position d’un autre haut-parleur, appuyez sur les /touches de sélection 5de la face avant ou /¤ D de la télécommande pour sélectionner une posi- tion différente, appuyez sur les touches Régla- ge ÔF puis sur /touches de sélec- tion 5ou /¤ Dde la télécommande jusqu’à ce le réglage de haut-parleur correct soit indiqué, puis rappuyez sur la touche Réglage ÔF pour valider.

Les icônes des témoins d’entrée canal/haut- parleur Qvous guident dès que le type de haut-parleur est sélectionné à chaque position. Si le haut-parleur est réglé sur “small.”, seule la boîte d’icône interne est allumée et les deux aut- res boîtes contenant des cercles s’allument lorsque le haut-parleur est réglé sur “large”.

Lorsqu’aucun voyant ne s’allume à un repère de haut-parleur, cette position est réglée sur “no/none” (aucun) haut-parleur.

Remarque : ces icônes ne sont disponibles que lorsque vous modifiez les réglages en mode “semi-OSD”.

Par exemple, dans la figure 6 ci-dessous, les haut-parleurs frontaux gauche et droit sont réglés sur “Large”, le centre, surround gauche et surround droit sur “small”, et un subwoofer a été ajouté

LR

Figure 6

Réglage des autres entrées

Lorsqu’une entrée a été réglée pour le mode Sur- round, l’entrée numérique (le cas échéant) et le type de haut-parleur, revenez à INPUT SETUP dans le menu AUDIOSETUP pour saisir les réglages de chacune des entrées dont vous allez vous servir. La plupart du temps, seule l’entrée numérique et le mode Surround seront différents d’une entrée à l’autre, alors que le type de haut-parleur est souvent le même et peut être saisi en se servant des données utilisées pour l’entrée originale.

Réglages indépendants de l’en- trée choisie

Après avoir effectué les réglages décrits précé- demment pour toutes les entrées de votre systè- me, les réglages ci-après effectués pour n’impor- te quelle entrée resteront en l’état quelle que soit l’entrée sélectionnée. Pour définir la tempo- risation des modes surround Dolby Digital et Dolby Pro Logic, il faut utiliser les menus OSD.

Temporisation

Ce réglage n’est nécessaire que pour les modes Dolby Digital et Dolby Pro Logic. Le retard n’est pas ajustable dans les autres modes.

Remarque importante : une fois que la tempo- risation est réglée pour une entrée quelconque, ce réglage s’appliquera aussi à toutes les autres entrées. De plus, le réglage de la temporisation Surround doit être uniquement réalisé pour le mode Dolby Pro Logic ou le mode Dolby Digital. Les autres réglages seront effectués automatique- ment.

Comme les distances qui séparent la position d’écoute des haut-parleurs frontaux et des haut- parleurs surround sont inégales, le temps que met le son pour atteindre vos oreilles à partir des haut-parleurs frontaux et des haut-parleurs Surround varie. Vous pouvez compenser ce phéno- mène en réglant la temporisation pour ajuster le “timing” et personnaliser l’emplacement spécifique des haut-parleurs et de l’acoustique de votre pièce ou de votre salle de cinéma à domicile.

Le réglage par défaut convient à la plupart des locaux, mais certaines installations établissent une distance inhabituelle entre les haut-parleurs frontaux et les haut-parleurs Surround, qui peut décaler l’arrivée des sons du canal frontal par rapport aux sons provenant du canal Surround.

Voici la méthode à suivre pour synchroniser les canaux frontal et Surround :

1.Mesurez la distance en mètres entre la posi- tion de l’auditeur-spectateur et les haut-par- leurs frontaux.

2.Mesurez la distance entre la position de l’au- diteur-spectateur et les haut-parleurs Surround.

CONFIGURATION DU SYSTÈME 23

Image 23
Contents MANUEL DE L’UTILISATEUR Ampli-Tuneraudio/vidéo AVR2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANCE Ampli-Tuneraudio/vidéo AVRDéclaration de conformité We, Harman Consumer InternationalRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR IntroductionINTRODUCTION télécommande séparée “Zone II”4SÉCURITÉ SécuritéInformations importantes sur la sécurité Déballage3 4 5 6 7 8 9 ! @ $ Commandes de la face avantÚÒ  Ô Commandes de la face avant 6COMMANDES DE LA FACE AVANTC D E F G H I J KL M N O P Afficheur d’informations en face avantAFFICHEUR D’INFORMATIONS EN FACE AVANT Z AE ADYAC AB AA X W V UTSR8AFFICHEUR D’INFORMATIONS SUR LA FACE AVANT Afficheur d’informations sur la face avantBRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE Branchements du panneau arrièreBranchements du panneau arrière 10BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈREc b a Fonctions de la télécommande principale4000 Temporisation 12FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE PRINCIPALEFonctions de la télécommande principale Fonctions de la télécommande principale MAIN REMOTE CONTROL FUNCTIONS14FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA ZONE Fonctions de la télécommande de la zoneBranchement des appareils audio Installation et connexionsINSTALLATION ET CONNEXIONS Branchement des appareils vidéoRemarques importantes sur les connexions S-vidéo 16INSTALLATION ET CONNEXIONSConnexions A/V SCART Installation et connexionsLiaison infrarouge multiroom Branchements du système et de l’alimentationInstallation et connexions INSTALLATION ET CONNEXIONSBranchement d’un décodeur audio externe Installation et connexions18INSTALLATION ET CONNEXIONS Connexions audio multiroomChoix des haut-parleurs Configuration du systèmeEmplacement des haut-parleurs CONFIGURATION DU SYSTÈME20CONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration du systèmePremière mise en service et mode OSD Réglages de configuration relatifsConfiguration du mode Surround Configuration du systèmeCONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration de l’entréeConfiguration du système 22CONFIGURATION DU SYSTÈMERéglage des autres entrées Réglages indépendants de l’en- trée choisieConfiguration du système CONFIGURATION DU SYSTÈMERéglage du niveau de sortie 24CONFIGURATION DU SYSTÈMEConfiguration du système Réglages Mode Nuitbonnes sorties Configuration du systèmeCONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration du système 26CONFIGURATION DU SYSTÈMEUtilisation de l’affichage sur écran Commandes et utilisation des écouteursMode opératoire Fonctionnement de baseMODE UtilisationTableau du mode Surround 28MODE OPÉRATOIREMODE OPÉRATOIRE Sélection du mode SurroundReproduction audio numérique Mode opératoireNOTAS 30MODE OPÉRATOIREMode opératoire Reproduction du format MP3REMARQUES IMPORTANTES SUR LA LECTURE NUMÉRIQUE Mode opératoireMODE OPÉRATOIRE Mode NuitMode opératoire Enregistrement sur bandeRéglage fin des niveaux de sortie 32MODE OPERATOIREMode opératoire Entrée directe 6 canauxSauvegarde de la mémoire Mode opératoire du syntoniseurSyntonisation RDS Utilisation de la fonction RDS34MODE OPÉRATOIRE Mode opératoireJAZZ musique jazz COUNTRY musique country ALARM informations d’urgenceMode opératoire MODE OPÉRATOIRELuminosité de l’écran Fonctions avancées36FONCTIONS AVANCÉES Réglage du volumeRéglage du mode “full-OSD” FONCTIONS AVANCÉESFonctions avancées Réglages du mode “semi-OSD”Montage multiroom 38FONCTIONNEMENT MULTI-ROOMInstallation Fonctionnement multi-roomSaisie directe du code Programmation de la télécommandeProgrammer la télécommande PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDEProgrammation de la télécommande Apprentissage des codes d’une télécommande tiers40PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Lecture du codeet Sourdine Programmer une séquence macroProgrammation de la télécommande PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDEProgrammation de la télécommande Commande couplée du volume42PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctions des appareils programmésProgrammation de la télécommande Commande couplée de sélection de chaîneCommande couplée de transport Remise à zéro de la mémoire de la télécommande4000 Liste des fonctions44LISTE DES FONCTIONS Liste des fonctions LISTE DES FONCTIONSFabricant Marque Table de codification téléviseur46TABLE DE CODIFICATION Fabricant Marque Table de codification téléviseur suiteTABLE DE CODIFICATION Fabricant Marque Table de codification TV suite48TABLE DE CODIFICATION Fabricant Marque Table de codification magnétoscopeTable de codification TV suite TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque Table de codification magnétoscope suite50TABLE DE CODIFICATION PANASONIC Table de codification magnétoscope suiteTABLE DE CODIFICATION Fabricant MarqueFabricant Marque Table de codification lecteur de CD52TABLE DE CODIFICATION Fabricant Marque Table de codification lecteur de CD suiteTable de codification Réseau câblé TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque Table de codification Réseau satellite54TABLE DE CODIFICATION Fabricant Marque Table de codification Réseau satellite suiteTable de codification Lecteur de DVD TABLE DE CODIFICATIONSOLUTION Guide de dépannageRemise à zéro du processeur 56GUIDE DE DÉPANNAGESection syntoniseur FM Spécifications techniquesSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Section audioPart No. J90200012200 Harman Consumer International