Harman-Kardon 374, Stereo Receiver Configuration du système, Première mise en service et mode OSD

Page 20
Configuration du système

Configuration du système

Première mise en service et mode OSD :

Une fois que les haut-parleurs ont été placés dans la pièce et raccordés, les dernières étapes du pro- cessus d’installation sont la programmation des mémoires de configuration du système. L’AVR 4000 utilise deux types de mémoire, celles qui sont individuellement associées à l’entrée sélec- tionnée, p.ex. modes Surround, et d’autres fonc- tionnant indépendamment de n’importe quelle entrée sélectionnée comme : les niveaux de sortie des haut-parleurs, les fréquences de coupure ou les temporisations utilisées par le processeur de son d’ambiance.

Vous êtes maintenant prêts à mettre l’AVR 4000 sous tension et à commencer ces derniers réglages.

1. Branchez le Cordon d’alimentation

sur

une prise secteur murale sans interrupteur.

 

2.Appuyez sur l’Interrupteur principal 1de façon à ce qu’il s’enclenche et vienne affleurer le panneau avant. Notez que le témoin d’alimen- tation 3devient ambré, ce qui indique que l’appareil est en mode de veille.

3.Placez les 3 piles AAA fournies dans la télé-

commande comme indiqué sur le schéma. Veillez à bien respecter les polarités (+) et (–) au fond du compartiment des piles.

4.Mettez l’AVR 4000 en marche soit en appuyant sur la commande d’alimentation 2soit sur le Sélecteur de source d’entrée

!sur le panneau avant, soit encore, par l’inter- médiaire de la télécommande, en appuyant sur le Sélecteur AVR 5ou l’un des sélecteurs d’entrée 46. Le témoin d’alimenta- tion 3devient vert pour confirmer que l’appa- reil est en fonction et l’Afficheur d’informa- tions Ûs’allume également.

Utilisation de l’affichage sur écran L’utilisation du système d’affichage sur écran de l’appareil peut vous faciliter la tâche lorsque vous effectuez les réglages suivants. Ces affichages faciles à lire vous donnent en effet une idée claire de l’état de l’appareil et permettent de voir facile- ment quelle sélection de haut-parleur, de tempori- sation, d’entrée ou numérique vous effectuez.

Pour visualiser les affichages sur écran, assurez- vous que vous avez effectué une connexion des prises Sorties vidéo moniteur TV sur le panneau arrière à l’entrée vidéo composite ou S-vidéo de votre téléviseur ou projecteur. Afin de

pouvoir visualiser les affichages de l’AVR, la source vidéo correcte doit être sélectionnée sur l’écran de visualisation.

REMARQUE IMPORTANTE : lorsque vous visualisez les affichages sur un téléviseur de pro- jection, il est important de ne pas laisser ces affi- chages sur l’écran pendant une période prolon- gée. Tout comme pour tout écran de visualisa- tion, mais en particulier avec des projecteurs, l’affichage constant d’une image statique telle que ces menus ou les images des jeux vidéo peut provoquer le gravage permanent de l’image dans l’écran cathodique. Ce type de dégât n’est pas couvert par la garantie de l’AVR 4000 et n’est peut-être pas couvert par la garantie du téléviseur de projection.

L’AVR 4000 est pourvu de deux modes d’affichage sur écran, à savoir “semi-OSD” (semi-affichage) et “full-OSD” (affichage écran entier). Lors des régla- ges de configuration, il est recommandé d’utiliser le mode “full-OSD”. Ce mode permet l’affichage sur l’écran d’un rapport d’état complet ou d’une liste complète d’options, ce qui facilite la visualisa- tion des options disponibles et l’exécution des réglages sur l’écran. Le mode “semi-OSD” utilise des affichages d’une ligne seulement.

Lorsque le système OSD est actif, les options du menu ne s’affichent pas sur l’écran d’informa- tion principal Û Y. C’est le message OSD ON qui apparaît et le témoin de mode OSD M s’allume pour vous rappeler qu’un écran vidéo doit être utilisé.

Lorsque le système semi-OSD est utilisé conjointe- ment avec les touches de réglages individuelles, l’écran affiche une ligne de texte désignant l’op- tion choisie. Cette option est également affichée sur l’écran d’information principal Y.

Sélection de l’affichage sur écran

Le mode “full OSD” est toujours disponible en appuyant sur la touche OSD L. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le MASTER MENU principal (Figure 1) s’affiche, et vous pouvez effectuer les réglages à partir des menus individuels. Notez que les menus restent affichés pendant 20 secondes après la dernière opéra- tion puis disparaissent du menu écran. La tem- porisation peut être allongée jusqu’à 50 secon- des en modifiant l’élément FULL OSD TIME OUT dans le menu ADVANCED SELECT.

Le mode Semi OSD est aussi disponible par défaut, il peut être mis hors service en utilisant le menu ADVANCED SELECT (voir page 35). Avec le menu Semi OSD, vous pouvez effectuer directement les réglages en pressant les touches correspondantes sur la face avant ou la télécommande pour les différents paramètres ci-dessous.

* M A S T E R M E N U *

I N / O U T S E T U P

S U R R O U N D S E T U P

S P E A K E R S E T U P

O U T P U T A D J U S T

C H A N N E L A D J U S T

M U L T I - R O O M

A D V A N C E D

E X I T

Figure 1

Réglages de configuration relatifs

àchaque entrée utilisée

L’AVR 4000 est doté d’un système de mémoire évolué qui permet d’utiliser différentes configura- tions pour les haut-parleurs, l’entrée numérique et le mode Surround de chaque source d’entrée. Cette flexibilité vous permet d’adapter l’écoute de chaque source et de demander à l’AVR de les mémoriser. Cela signifie, par exemple, que vous pouvez associer différents modes Surround et entrées numériques et analogiques avec différen- tes sources, ou régler différentes configurations de haut-parleurs avec les modifications à apporter au système de gestion des basses. Dès que les régla- ges auront été faits, ils seront automatiquement rappelés dès que vous sélectionnerez une entrée.

Les réglages en usine de l’AVR 4000 sont effec- tués de manière à ce que toutes les entrées soient réglées pour une source analogique, avec la sté- réo en tant que mode Surround, les haut-parleurs avant droit et gauche étant réglés sur “large” (les modes Surround autres haut-parleurs sur “small”), et un haut-parleur de graves étant connecté. Avant d’utiliser l’appareil, vous aurez probablement envie de modifier ces réglages sur la plupart des entrées pour que la configuration reflète bien l’utilisation des entrées numériques ou analogiques, le type de haut-parleurs installés et le mode Surround. N’oubliez pas, que ces réglages, une fois faits, il n’est pas nécessaire d’intervenir outre mesure sauf lors du change- ment des composants.

Pour que ce processus soit aussi rapide et simple que possible, nous vous suggérons d’utiliser le mode “full OSD” avec les menus affichés à l’écran et de vous déplacer d’une entrée à l’autre. Dès que vous avez terminé de régler la première entrée, vous pouvez dupliquer un grand nombre de réglages pour les entrées restantes. L’idéal serait de mettre les données de configuration dans l’ordre où ces éléments figurent dans le menu Audio Setup principal, car certains réglages néces- sitent une entrée spécifique dans une option menu préalable.

Les options qui suivent décrivent les réglages individuels requis pour chaque entrée. N’oubliez pas que dès qu’une entrée est réglée, vous devez régler toutes les autres entrées de votre système.

20CONFIGURATION DU SYSTÈME

Image 20
Contents Ampli-Tuneraudio/vidéo AVR MANUEL DE L’UTILISATEURAmpli-Tuneraudio/vidéo AVR Déclaration de conformitéWe, Harman Consumer International 2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANCEIntroduction INTRODUCTIONtélécommande séparée “Zone II” RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIRSécurité Informations importantes sur la sécuritéDéballage 4SÉCURITÉ3 4 5 6 7 8 9 ! @ $ Commandes de la face avantÚÒ  Ô 6COMMANDES DE LA FACE AVANT Commandes de la face avantAfficheur d’informations en face avant AFFICHEUR D’INFORMATIONS EN FACE AVANTZ AE ADYAC AB AA X W V UTSR C D E F G H I J KL M N O PAfficheur d’informations sur la face avant 8AFFICHEUR D’INFORMATIONS SUR LA FACE AVANTBranchements du panneau arrière BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE10BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE Branchements du panneau arrièrec b a Fonctions de la télécommande principale4000 Temporisation 12FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE PRINCIPALEFonctions de la télécommande principale MAIN REMOTE CONTROL FUNCTIONS Fonctions de la télécommande principaleFonctions de la télécommande de la zone 14FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA ZONEInstallation et connexions INSTALLATION ET CONNEXIONSBranchement des appareils vidéo Branchement des appareils audio16INSTALLATION ET CONNEXIONS Connexions A/V SCARTInstallation et connexions Remarques importantes sur les connexions S-vidéoBranchements du système et de l’alimentation Installation et connexionsINSTALLATION ET CONNEXIONS Liaison infrarouge multiroomInstallation et connexions 18INSTALLATION ET CONNEXIONSConnexions audio multiroom Branchement d’un décodeur audio externeConfiguration du système Emplacement des haut-parleursCONFIGURATION DU SYSTÈME Choix des haut-parleursConfiguration du système Première mise en service et mode OSDRéglages de configuration relatifs 20CONFIGURATION DU SYSTÈMEConfiguration du système CONFIGURATION DU SYSTÈMEConfiguration de l’entrée Configuration du mode Surround22CONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration du systèmeRéglages indépendants de l’en- trée choisie Configuration du systèmeCONFIGURATION DU SYSTÈME Réglage des autres entrées24CONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration du systèmeRéglages Mode Nuit Réglage du niveau de sortiebonnes sorties Configuration du systèmeCONFIGURATION DU SYSTÈME 26CONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration du systèmeCommandes et utilisation des écouteurs Mode opératoireFonctionnement de base Utilisation de l’affichage sur écranUtilisation Tableau du mode Surround28MODE OPÉRATOIRE MODESélection du mode Surround Reproduction audio numériqueMode opératoire MODE OPÉRATOIRE30MODE OPÉRATOIRE Mode opératoireReproduction du format MP3 NOTASMode opératoire MODE OPÉRATOIREMode Nuit REMARQUES IMPORTANTES SUR LA LECTURE NUMÉRIQUEEnregistrement sur bande Réglage fin des niveaux de sortie32MODE OPERATOIRE Mode opératoireEntrée directe 6 canaux Sauvegarde de la mémoireMode opératoire du syntoniseur Mode opératoireUtilisation de la fonction RDS 34MODE OPÉRATOIREMode opératoire Syntonisation RDSALARM informations d’urgence Mode opératoireMODE OPÉRATOIRE JAZZ musique jazz COUNTRY musique countryFonctions avancées 36FONCTIONS AVANCÉESRéglage du volume Luminosité de l’écranFONCTIONS AVANCÉES Fonctions avancéesRéglages du mode “semi-OSD” Réglage du mode “full-OSD”38FONCTIONNEMENT MULTI-ROOM InstallationFonctionnement multi-room Montage multiroomProgrammation de la télécommande Programmer la télécommandePROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Saisie directe du codeApprentissage des codes d’une télécommande tiers 40PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDELecture du code Programmation de la télécommandeProgrammer une séquence macro Programmation de la télécommandePROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE et SourdineCommande couplée du volume 42PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDEFonctions des appareils programmés Programmation de la télécommandeCommande couplée de sélection de chaîne Commande couplée de transportRemise à zéro de la mémoire de la télécommande Programmation de la télécommande4000 Liste des fonctions44LISTE DES FONCTIONS LISTE DES FONCTIONS Liste des fonctionsFabricant Marque Table de codification téléviseur46TABLE DE CODIFICATION Fabricant Marque Table de codification téléviseur suiteTABLE DE CODIFICATION Fabricant Marque Table de codification TV suite48TABLE DE CODIFICATION Table de codification magnétoscope Table de codification TV suiteTABLE DE CODIFICATION Fabricant MarqueFabricant Marque Table de codification magnétoscope suite50TABLE DE CODIFICATION Table de codification magnétoscope suite TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque PANASONICFabricant Marque Table de codification lecteur de CD52TABLE DE CODIFICATION Table de codification lecteur de CD suite Table de codification Réseau câbléTABLE DE CODIFICATION Fabricant MarqueFabricant Marque Table de codification Réseau satellite54TABLE DE CODIFICATION Table de codification Réseau satellite suite Table de codification Lecteur de DVDTABLE DE CODIFICATION Fabricant MarqueGuide de dépannage Remise à zéro du processeur56GUIDE DE DÉPANNAGE SOLUTIONSpécifications techniques SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESSection audio Section syntoniseur FMHarman Consumer International Part No. J90200012200