Harman-Kardon Stereo Receiver, AVR 4000 Installation et connexions, 18INSTALLATION ET CONNEXIONS

Page 18
Installation et connexions

Installation et connexions

Connexions audio multiroom

Suivant la distance entre l’AVR 4000 et la pièce distante, deux options (A et B) sont disponibles :

Option 1 : Utilisez un câble d’interconnexion audio blindé de haute qualité pourvu de fiches RCA (cinch) aux deux extrémités pour relier l’em- placement de l’AVR 4000 à la pièce distante. Dans la pièce distante, connectez le câble d’inter- connexion à un amplificateur stéréo de puissance. L’amplificateur sera relié aux haut-parleurs de la pièce. Aucune commande de volume n’est requise étant donné que l’AVR 4000 et la liaison IR à dis- tance rempliront cette fonction. Dans la pièce où se trouve l’AVR 4000, branchez les câbles d’inter- connexion audio sur les prises Sorties multi- room du panneau arrière de l’AVR 4000.

REMARQUE : pour assurer un fonctionnement automatique dans la pièce distante, l’amplifica- teur de puissance à distance doit être doté d’une capacité de captage des signaux ou être laissé allumé en permanence.

Option 2 : Placez l’amplificateur qui alimentera les haut-parleurs de la pièce distante dans la même pièce que l’AVR 4000 et connectez les pri- ses Sorties multiroom du panneau arrière de l’AVR à l’entrée audio de l’amplificateur pour pièce distante. Utilisez le fil haut-parleur appro- prié pour connecter l’amplificateur optionnel de puissance aux haut-parleurs à distance. Il est recomandé d’utiliser du fil de qualité d’au moins 2,5 mm2 pour les longues connexions multi-room.

REMARQUE IMPORTANTE : les câbles montés

àl’intérieur des murs doivent être muni de la cer- tification qui est requise par les règlements locaux en matière de matériel électrique et de construc- tion. Pour éviter les interférences, les câbles audio et des haut-parleurs ne doivent pas être parallèles aux câbles secteur ou placés dans les même conduits ou suivant le même parcours que les câbles secteur. Si vous vous posez des questions sur le câblage multi-room, consultez votre reven- deur, votre installateur ou un entrepreneur spécia- lisé dans le matériel basse tension.

Branchements d’amplificateurs de puissance audio externes

Si vous le désirez, vous pouvez utiliser des égali- seurs, des haut-parleurs ou des amplificateurs de puissance audio externes optionnels avec l’AVR 4000.

Lorsqu’un amplificateur externe est utilisé, connectez les prises Sorties préamplificateur

aux entrées de l’amplificateur. Notez que

lorsque des amplificateurs ou appareils externes sont utilisés, le volume est encore commandé par l’AVR, bien que d’autres commandes de volume équipant l’appareil externe puissent avoir un impact sur les réglages de volume et niveau de sortie de l’AVR.

Branchement d’un décodeur audio externe

Pour une flexibilité maximale, utilisez l’AVR 4000 conjointement avec des décodeurs externes optionnels pour des systèmes audio numériques autres que le système de décodage Dolby Digital et DTS intégré de l’AVR 4000 ou lorsque ces décodeurs sont intégrés dans les lecteurs DVD. Si un décodeur externe est utilisé, connectez les prises de sortie du décodeur aux Entrées direc- tes 6 canaux , en vous assurant de faire cor- respondre les canaux.

On peut également utiliser ces prises pour bran- cher des appareils tels que des lecteurs de DVD ou d’autres appareils dotés d’un décodeur Sur- round numérique intégré. Bien que le système de décodage numérique de l’AVR 4000 fournis- se des performances audio supérieures à d’aut- res décodeurs, vous pouvez utiliser ces prises pour fournir une entrée supplémentaire de 6 canaux pour connexion à un lecteur de DVD comportant un décodeur intégré et des sorties analogiques 6 canaux discrets.

Alimentation secteur

Cet appareil comporte deux sorties secteur accessoires. On peut les utiliser pour alimenter des appareils accessoires, mais elles ne doivent pas être utilisées pour des appareils gourmands en énergie tels que des amplificateurs de puis- sance. La puissance totale consommée ne doit pas dépasser 100 watts sur chaque sortie.

La Sortie commutée n’est alimentée que lorsque l’appareil est effectivement en marche. Cette sortie est recommandée pour des appareils qui n’ont pas d’interrupteur d’alimentation ou qui ont un interrupteur d’alimentation mécanique pouvant être laissé en position ”ON” (marche).

REMARQUE : de nombreux appareils audio et vidéo passent en mode attente lorsqu’ils sont utilisés avec des sorties commutées et ne peu- vent être complètement mis en service par la seule sortie, sans utiliser la télécommande de l’appareil en question.

La Sortie non commutée est alimentée

tant que l’appareil est branché sur une prise secteur alimentée et que l’Interrupteur principal 1est en position “ON”.

Finalement, une fois tous les branchements termi- nés, branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur murale sans interrupteur alimentée en 220-240 volts. Vous êtes presque prêts à profiter de votre AVR 4000 !

18INSTALLATION ET CONNEXIONS

Image 18
Contents Ampli-Tuneraudio/vidéo AVR MANUEL DE L’UTILISATEURWe, Harman Consumer International Ampli-Tuneraudio/vidéo AVRDéclaration de conformité 2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANCEtélécommande séparée “Zone II” IntroductionINTRODUCTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIRDéballage SécuritéInformations importantes sur la sécurité 4SÉCURITÉCommandes de la face avant ÚÒ  Ô3 4 5 6 7 8 9 ! @ $ 6COMMANDES DE LA FACE AVANT Commandes de la face avantZ AE ADYAC AB AA X W V UTSR Afficheur d’informations en face avantAFFICHEUR D’INFORMATIONS EN FACE AVANT C D E F G H I J KL M N O PAfficheur d’informations sur la face avant 8AFFICHEUR D’INFORMATIONS SUR LA FACE AVANTBranchements du panneau arrière BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE10BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE Branchements du panneau arrièreFonctions de la télécommande principale 4000c b a 12FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE PRINCIPALE Fonctions de la télécommande principaleTemporisation MAIN REMOTE CONTROL FUNCTIONS Fonctions de la télécommande principaleFonctions de la télécommande de la zone 14FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA ZONEBranchement des appareils vidéo Installation et connexionsINSTALLATION ET CONNEXIONS Branchement des appareils audioInstallation et connexions 16INSTALLATION ET CONNEXIONSConnexions A/V SCART Remarques importantes sur les connexions S-vidéoINSTALLATION ET CONNEXIONS Branchements du système et de l’alimentationInstallation et connexions Liaison infrarouge multiroomConnexions audio multiroom Installation et connexions18INSTALLATION ET CONNEXIONS Branchement d’un décodeur audio externeCONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration du systèmeEmplacement des haut-parleurs Choix des haut-parleursRéglages de configuration relatifs Configuration du systèmePremière mise en service et mode OSD 20CONFIGURATION DU SYSTÈMEConfiguration de l’entrée Configuration du systèmeCONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration du mode Surround22CONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration du systèmeCONFIGURATION DU SYSTÈME Réglages indépendants de l’en- trée choisieConfiguration du système Réglage des autres entréesRéglages Mode Nuit 24CONFIGURATION DU SYSTÈMEConfiguration du système Réglage du niveau de sortieConfiguration du système CONFIGURATION DU SYSTÈMEbonnes sorties 26CONFIGURATION DU SYSTÈME Configuration du systèmeFonctionnement de base Commandes et utilisation des écouteursMode opératoire Utilisation de l’affichage sur écran28MODE OPÉRATOIRE UtilisationTableau du mode Surround MODEMode opératoire Sélection du mode SurroundReproduction audio numérique MODE OPÉRATOIREReproduction du format MP3 30MODE OPÉRATOIREMode opératoire NOTASMode Nuit Mode opératoireMODE OPÉRATOIRE REMARQUES IMPORTANTES SUR LA LECTURE NUMÉRIQUE32MODE OPERATOIRE Enregistrement sur bandeRéglage fin des niveaux de sortie Mode opératoireMode opératoire du syntoniseur Entrée directe 6 canauxSauvegarde de la mémoire Mode opératoireMode opératoire Utilisation de la fonction RDS34MODE OPÉRATOIRE Syntonisation RDSMODE OPÉRATOIRE ALARM informations d’urgenceMode opératoire JAZZ musique jazz COUNTRY musique countryRéglage du volume Fonctions avancées36FONCTIONS AVANCÉES Luminosité de l’écranRéglages du mode “semi-OSD” FONCTIONS AVANCÉESFonctions avancées Réglage du mode “full-OSD”Fonctionnement multi-room 38FONCTIONNEMENT MULTI-ROOMInstallation Montage multiroomPROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Programmation de la télécommandeProgrammer la télécommande Saisie directe du codeLecture du code Apprentissage des codes d’une télécommande tiers40PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Programmation de la télécommandePROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Programmer une séquence macroProgrammation de la télécommande et SourdineFonctions des appareils programmés Commande couplée du volume42PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Programmation de la télécommandeRemise à zéro de la mémoire de la télécommande Commande couplée de sélection de chaîneCommande couplée de transport Programmation de la télécommandeListe des fonctions 44LISTE DES FONCTIONS4000 LISTE DES FONCTIONS Liste des fonctionsTable de codification téléviseur 46TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque Table de codification téléviseur suite TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque Table de codification TV suite 48TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque TABLE DE CODIFICATION Table de codification magnétoscopeTable de codification TV suite Fabricant MarqueTable de codification magnétoscope suite 50TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque Fabricant Marque Table de codification magnétoscope suiteTABLE DE CODIFICATION PANASONICTable de codification lecteur de CD 52TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque TABLE DE CODIFICATION Table de codification lecteur de CD suiteTable de codification Réseau câblé Fabricant MarqueTable de codification Réseau satellite 54TABLE DE CODIFICATIONFabricant Marque TABLE DE CODIFICATION Table de codification Réseau satellite suiteTable de codification Lecteur de DVD Fabricant Marque56GUIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannageRemise à zéro du processeur SOLUTIONSection audio Spécifications techniquesSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Section syntoniseur FMHarman Consumer International Part No. J90200012200