Brother LS-2720, LS-2220 instruction manual Para sacar el hilo de la canilla

Page 26

A

2

4

3

1

B

6

5

C

D

7

7

E

8

 

Drawing Up Lower (bobbin) Thread

 

 

Remontée du fil inférieur (canette)

1.

Raise the presser foot and the needle to their highest positions.

1.

Lever au maximum le pied-de-biche et l’aiguille.

2.

With your left hand, hold the end of the upper thread. With

2.

Avec la main gauche, tenir l’extrémité du fil supérieur. Avec

 

your right hand, turn the balance wheel toward you

 

la main droite, tourner le volant vers soi (dans le sens

 

(counterclockwise) until the needle moves down and back up

 

contraire aux aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que l’aiguille

 

again to its highest position.

 

descende puis remonte à nouveau complètement.

3.

The upper thread should have caught the lower thread in a

3.

Le fil supérieur doit alors former une boucle avec le fil

 

loop. Pull the upper thread toward you and the lower thread

 

inférieur. Tirer vers soi le fil supérieur: le fil inférieur va se

 

will come up from the bobbin in a large loop.

 

dérouler de la canette et former une boucle de plus en plus

4.

Pull out about 15 cm (6") of both threads and place them

 

large.

 

toward the back of the machine straight behind the presser

4.

Tirer environ 15 cm de chacun des deux fils et les placer vers

 

foot. The upper thread should pass between the toes of the

 

l’arrière de la machine, juste derrière le pied-de-biche. Le fil

 

presser foot.

 

supérieur doit passer entre les branches du pied-de-biche.

 

a Upper thread

 

a Fil supérieur

 

b Lower thread loop

 

b Boucle du fil inférieur

 

c Lower thread

 

c Fil inférieur

 

Para sacar el hilo de la canilla

 

Вытягивание нижней (шпульной) нити

1. Levante el prensatelas y la aguja a sus posiciones más elevadas.

1.

Поднимите прижимную лапку и иглу в крайнее верхнее

2.

Con la mano izquierda, sujete el extremo del hilo

superior. Con la

 

положение.

 

mano derecha, gire la ruedecilla hacia usted

(en el sentido

2. Левой рукой удерживайте конец верхней нити. Правой

 

contrario al de las manecillas de un reloj) hasta que la aguja vaya

 

рукой вращайте маховик по направлению к себе (против

 

 

часовой стрелки), пока игла не опустится вниз и вновь не

 

hacia abajo y suba a su posición más alta.

 

 

 

 

 

займет крайнее верхнее положение.

3. El hilo superior debe haber enganchado el hilo inferior y hacer

 

3.

Верхняя нить должна захватить нижнюю нить в петлю.

 

una lazada. Tire del hilo superior hacia usted y el hilo inferior

 

 

Потяните верхнюю нить на себя, и нижняя нить вытянется

 

saldrá de la canilla en una baga larga.

 

 

 

 

 

из шпульки в виде большой петли.

4.

Tire unos 15 cm (6") de ambos hilos y colóquelos hacia la parte

 

4. Вытяните порядка 15 см обеих нитей и разместите их

 

atrás de la máquina, justo detrás del prensatelas. El hilo superior

 

прямолинейно по направлению к задней части машины за

 

debe pasar entre los salientes del prensatelas.

 

 

прижимной лапкой. Верхнюю нить следует пропустить в

 

a Hilo superior

 

 

прорезь в прижимной лапке.

 

b Bagas en el hilo inferior

 

 

a Верхняя нить

 

c Hilo inferior

 

 

b Петля нижней нити

 

 

 

 

c Нижняя нить

 

 

 

 

1

 

 

 

 

1

 

 

2

 

3

17

Image 26
Contents Инструкция по эксплуатации Page Important Safety Instructions Conserver CES Instructions Conserve Este Manual DE Instrucciones Инструкции ПО Технике Безопасности Page Contents Table DES MatiéresIndice Pieces Principales Elementos Principales Основные ЧастиVis d’équilibrage des boutonnières Table d’extension avec tiroir à accessoiresSélecteur de modèle de point Levier releveur de filAccessoires Accesorios ПринадлежностиFuncionamiento DE LA Connecting Plugs RaccordementMachine Máquina DE Coser МашинеPedal PédaleInterruptor principal y de luz Выключатель питания и лампочкиVérification de l’aiguille Pour mettre l’aiguille en placeInserción de la aguja Установка иглы Comprobación de la aguja Проверка иглыЗамена прижимной лапки Changement de pied-de-bicheCambio del prensatelas Modele a CliquetФункцией «свободный рукав» Modèle bras libreConversión en modalidad de brazo libre Pour stabiliser la machineSélecteur de modèle de point Distintos MandosSelector de puntadas Ручка выбора вида строчкиPatterns and Stitch Names Motifs ET Noms DES PointsDibujo Y Nombre DE LOS Puntos Puntada Nombre Página DELRemplissage de la canette Enfilage DE LA MachinePalanca de retroceso Клавиша шитья в обратном направленииBobinado de la canilla Enhebrado DE LA MáquinaЗаправка Нити В Машину Намотка шпулькиПримечание Заправка верхней нити в иглу Mise en place du fil supérieur Fil de l’aiguilleEnhebrado superior de la aguja Lever le porte-bobine et y placer une bobine de fil Lever le pied-de-biche à l’aide du levier correspondant etReleveur ’avant. fig. aPara sacar el hilo de la canilla Mise EN Place DU PORTE-BOBINE Supplementaire Couture avec l’aiguille jumeléeMise EN Place DE L’AIGUILLE Jumelee Enfilage DE L’AIGUILLE JumeleePara Introducir LA Aguja Doble Costura con aguja dobleШитье двойной иглой Para Instalar EL Porta Carretes ExtraНатяжение нитей Tension des filsTensión de los hilos Tension correcte La tension inférieure est insuffisanteCanette Tableau DES Combinaisons TISSU/AIGUILLE/FIL Sewing Fabrics Needle Sizes Thread SizesTabla DE Relación Entre TEJIDOS, Hilos Y Agujas Таблица Рекомендуемых Комбинаций Тканей ИГЛ И НитейПрямая строчка Puntada rectaPoint droit Para empezar a coser fig. a Point Zigzag Points zigzagPuntadas zigzag Point Zigzag Point DE BourdonBlind Hem Stitching Point élastique invisible Потайная строчкарежкаPuntadas invisibles Tissu à coudreЭластичная строчка Puntada elásticaElastic Stitching Point élastique Point picot СтрочкаракушкаPuntada ondas Выметывание петель Making a Buttonhole Création d’une boutonnièrePara coser ojales Making a ButtonholeMaking a Buttonhole Marche a Suivre Pour Faire UNE BoutonniereCosido DE UN Ojal Pasos Zona de cosido Diseño Como coserPara Completar LAS Puntadas Y Cortar EL Ojal Comment Arreter LA Couture ET Ouvrir LABoutonniere Закрепление Строчки И Прорезка ПетлиТочная настройка при выметывании Equilibrage des boutonnièresAjuste fino de los ojales ПетельПришивание пуговиц Coser botonesPour coudre un bouton Poner de cremalleras Вшивание застежки «молния»Que le fil inférieur reste tendu à l’envers du tissu Pour froncer un tissuFruncido Intervalles égauxZurcido ReprisageAplicaciones AppliquesDES Broderies Monogramas y bordadosВыстрачивание монограмм и вышивание Preparación Para Monogramas Y BordadosLes aiguilles Monogrammes fig. aBroderies fig. B Замена лампочки подсветки Remplacement de l’ampouleCambio de la bombilla Смазка GraissageEngrasado NettoyageNettoyage de la coursière de la navette LimpiezaЧистка Listado de posibles incidencias Liste de vérification en cas deDéfaillances Таблица контрольных проверокContact Your Local Service Center Winding shaft is slid toward the bobbin presser Contacter LE Centre Technique LE Plus Proche Contacter LE Service Technique LE Plus Proche Pongase EN Contacto CON EL Servicio Tecnico Local Colocada De agujas Таблица Контрольных Проверок Технических Характеристик Таблица Контрольных Проверок Технических Характеристик Embalaje de la máquina Importante ВажноEmballage de la machine Повторная упаковка машиныButtonhole Cleaning 43-45Thread Tension 20-21 Troubleshooting Embroidering 40-41Index 40-41 AgujaBombilla 15-16Указатель

LS-2720, LS-2220 specifications

The Brother LS-2220 and LS-2720 are versatile sewing machines designed for both beginners and experienced sewists. Both models come equipped with a range of features that simplify the sewing process and enhance creativity, making them popular choices in the market.

The Brother LS-2220 is a mechanical sewing machine that offers 20 built-in stitches, including essential, decorative, and zigzag stitches. This variety allows users to create a wide range of sewing projects, from basic hemming to more complex patterns. The LS-2220 also includes a four-step buttonhole function, making it easier to add buttons to garments with precision. Its adjustable stitch length and width settings provide further customization, allowing sewists to achieve the perfect finish for any project.

On the other hand, the Brother LS-2720 is a step up, featuring 27 built-in stitches, giving users additional options for creativity. This model also boasts a one-step buttonhole feature, which simplifies the process and saves time. Both sewing machines are equipped with a drop-in bobbin system, ensuring quick and easy threading. The transparent cover makes it easy to monitor thread levels, reducing the likelihood of running out mid-project.

Technology-wise, both machines include a free arm design, which is especially beneficial for sewing cylindrical items like sleeves and pant legs. An automatic needle threader is also incorporated into the LS-2720, further streamlining the sewing process and making it incredibly user-friendly.

In terms of characteristics, both models are lightweight and portable, making them great options for those who need to store or transport their machines. The LS-2220 and LS-2720 come with an array of accessories, including presser feet for various tasks, a stitching guide, and a dust cover, ensuring that users have everything they need to get started immediately.

In conclusion, the Brother LS-2220 and LS-2720 are reliable and functional sewing machines catering to a range of sewing needs. Their array of built-in stitches, user-friendly features, and portability make them suitable for any sewing enthusiast looking to bring their creative visions to life.