Brother UM 103D manual Stitch Length, Largo de puntada, Stitch Width, Ancho de puntada

Page 17

Stitch Length

To change the stitch length,

(1)Locate the stitch length adjustment dial on the left side of the machine.

(2)Turn the stitch length adjustment dial forward to lengthen the stitch to a maximum of 4 mm (5/32 inch).

Turn the stitch length adjustment dial backwards to shorten the stitch length to a minimum of 2 mm (1/8 inch).

(3)The normal stitch length setting is 2.5 mm to 3 mm.

2 3

R

Largo de puntada

Para cambiar el largo de las puntada:

(1)Busque el disco de ajuste del largo de las punta- das en al lado izquierdo de la máquina.

(2)Gire el disco de ajuste del largo de las puntadas hacia adelante para alargar la puntada a un máximo de 4 mm.

Gire el disco de ajuste del largo de las puntadas hacia atrás para acortar la longitud de puntada a un mínimo de 2 mm.

*Un ajuste normal para el largo de las puntadas se sitúa entre 2,5 y 3 mm.

4

TABLE OF CONTENTS

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Stitch Width

Two-needle models

To change the stitch width.

(1)Move the stitch width lever (located on the left side of the machine toward the front) up to reduce the stitch width or down to increase the width.

The stitch width can be set between R4.5 mm (11/ 64 inch) and 7 mm (9/32 inch).

The normal stitch width setting for regular overlock stitch is 5mm (13/64 inch).

One-needle models

The width is factory set to 3.5mm (9/64 inch). A Two-needle models

B One-needle models

1Stitch width lever

2Regular needle plate

A 6 7

5

2

 

R

 

1

Ancho de puntada

Modelos de dos agujas.

Para cambiar el ancho de puntada.

(1)Mueva la palanca de anchura de las puntadas (situada a la izquierda de la máquina, hacia adelante) hacia arriba para reducir el ancho de puntada, o hacia abajo para aumentar el ancho de puntada.

Puede ajustar el ancho de puntada entre R4,5

mm y 7 mm.

El ajuste normal del ancho de puntada para una puntada overlock corriente es de 5 mm.

Modelos de una aguja.

El ancho de las puntadas está establecido en la fábrica en 3,5 mm.

AModelos de dos agujas B Modelos de una aguja

1Palanca de anchura de las puntadas

2Place de aguja normal

B

2

3.5

R

1

10

Chapter 8

Chapter 9

10

Chapter

11

Chapter

12

Chapter

13

Chapter

14

Chapter

15

Chapter

16

Chapter

17

Chapter

18

Chapter

Image 17
Contents Handbook for Compact Overlock Machine Important Safety Instructions For Users in the UK, EIRE, Malta and Cyprus only Congratulations on Choosing this Compact Overlock Machine Notas Sobre EL Motor Table of Contents Engrasado Funcionamiento Encendido de la máquinaCambio de la bombilla de luz Especificaciones técnicas de la máquinaSus funciones Names of partsNombres de las partes Contents Accesorios incluidos con Accessories includedWith your serger La máquina de coserXA6410051 Australia, Nueva Zelanda XA6420051 Alemania Aguja NeedlePara sacar la aguja Para introducir la agujaModelos de dos agujas Two-needle modelsOne-needle models Modelos de una agujaAbre y cierre de la tapa Delantera Turning direction of motorOpening and closing Front cover Operating Powering the machineFuncionamiento Encendido de la máquinaExtraiga el suplemento Para la mesa Removing Bed Extension for Free-Arm SewingRemoving the bed extension Largo de puntada Stitch LengthStitch Width Ancho de puntadaInstrucciones para el Tight Ción con diferencial, su borde va a ser oleado ∙ Ejemplo en que se requiere ajusteAntes del enhebrado Before ThreadingPreparation before Threading Preparación antes del enhebradoBotón de liberación de la tensión Como utilizar el tope del CarreteComo utilizar la malla Para hilo Antes de enhebrar Before threadingEnhebrado del áncora superior Threading UpperlooperSi el hilo del áncora superior se rompe al coser If the upperlooper thread breaks during sewingEnhebrado del áncora inferior Threading LowerlooperPrecauciones Enhebrado de la aguja derecha los modelos de dos agujas Threading the right Needle on Two-needle ModelsContents Enhebrado de la aguja Izquierda Threading the left needleContents Material Stitch Stitch Length Thread Needle Comparison Chart of Sewing Materials, Threads and NeedlesCrepe de China Hilo de Tejido Puntada Largo de Hilo Aguja Puntada mmTensión del hilo Thread TensionThread tension dial Disco de tensión del hiloTension control Adjusting the thread tensionPara controlar la tensión Ajuste de la tensión del hiloChart of Thread Tension Adjustment Two-needle Four-thread En el orden siguiente Order of thread tension adjustmentOrden de ajuste de tensión de los hilos Frunces One-needle Three-threadEl hilo de la aguja está suelto Una aguja tres hilos Costura de prueba Test-sewingCadeneta Chaining-offCostura SewingTo start sewing Para empezar a coserIf threads break during Sewing To remove workPara retirar el trabajo Si el hilo se rompe al CoserTo sew fine materials To sew heavy materialsPara coser tejidos gruesos Para coser tejidos finosPresión del prensatelas Presser foot pressureTrouble Cause Remedy TroubleshootingGuía de localización de fallas Problema Causa RemedioSelección de las distintas puntadas Stitch SelectionPuntada Overlock de cuatro hilos Puntadas Overlock estrechas, de dobladillo enrollado ,0 mmInstructions for both Narrow overlock/Rolled edge Stitches Narrow overlock stitch Rolled edge stitchTwo-needle models B One-needle models Para realizar puntadas de borde enrollado To Do Rolled Edge StitchTo Do Narrow Overlock Stitch Rolled edge stitch Narrow overlock stitch Chart of Narrow Overlock/Rolled Edge StitchPuntada de borde enrollado Puntada overlock estrecha Tabla para puntadas overlock estrechas/de borde enrolladoHow to change feet FeaturesCaracterísticas Como cambiar los prensatelasPuntadas invisibles con Blind stitching with blind Stitch presser footMultipropósito véase página De dos agujas ∙ Se debe retirar la aguja derechaMm Modelos de una aguja Los ajustes recomendados son los siguientesLargo de puntada 3 4 mm Tensión del hilo de la aguja bastante flojaDe dos agujas Flatlock stitching with blind stitch presser footCostura Overlock plana Con prensatelas multipropósito Largo de puntada 2 ~ 4 mm ∙ Este método no conviene para tejidos finosTensión del hilo de la aguja Tensión del hilo del áncora superiorPin tuck stitching with blind stitch presser foot Guide and the thread tension Test sew on a scrap of the fabric to adjust the fabricPuntadas decorativas Decorative stitchingOther special purpose presser feet that are avail- able Otros prensatelas especiales disponiblesCuchillas superior e Inferior Upper Knife Lower KnifeRetracting upper knife Meter la cuchilla superiorCambio de las cuchillas Replacing the knivesCambio de la cuchilla superior Cambio de la cuchilla inferiorPuntos de engrasado sugeridos OilingEngrasado Cambio de la bombilla De luz Changing the Light BulbEspecificaciones técni Cas de la máquina Machine SpecificationsTipo de Setting Record / Notas DE Ajustes1034D 193345-011

UM 103D specifications

The Brother UM 103D is a versatile and user-friendly sewing machine designed to cater to both beginners and experienced sewers. This model blends simplicity with a range of features that allow for the creation of diverse sewing projects, making it an excellent addition to any sewing room.

One of the standout characteristics of the Brother UM 103D is its lightweight and compact design. Weighing in at just a few pounds, this machine is easily portable, making it ideal for those who wish to take their sewing projects to classes or retreats. Its sleek design and bright color options also enhance its aesthetic appeal, attracting a wide range of users.

Equipped with a powerful motor, the UM 103D can handle various fabrics, from lightweight cotton to heavier materials like denim. It features adjustable stitch length and width, allowing users to customize their sewing experience according to project requirements. Additionally, the machine comes with a selection of built-in stitches, including essential utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches, adding versatility to creative projects.

One of the technological advancements in the Brother UM 103D is its easy threading system. The machine is designed for effortless bobbin winding and threading, which is particularly beneficial for beginners who may find traditional sewing machines intimidating. The quick-set bobbin system helps reduce downtime, allowing users to spend more time sewing and less time on setup.

The Brother UM 103D also features a free arm design, which is perfect for sewing cylindrical items such as sleeves and pant legs. This design enhances accessibility and ease of working on complex projects. In addition, the machine is equipped with an automatic needle threader, simplifying the threading process and reducing eye strain.

For those who like to experiment with embellishments, the UM 103D supports a variety of presser feet, enabling users to perform tasks like quilting, zipper insertion, and buttonholing with ease. Its wide accessory package includes multiple presser feet, a seam ripper, and a variety of needles, making it a comprehensive package for sewing enthusiasts.

Overall, the Brother UM 103D is an excellent sewing machine that combines portability, ease of use, and advanced features. Its user-friendly design, solid construction, and range of capabilities make it suitable for a wide array of sewing projects, providing both new and experienced sewists with the tools needed to express their creativity.