Briggs & Stratton 073001, 073002, 073003 Service Spark Plug, Service Air Cleaner, Oil Fill Opening

Page 19

MAINTENANCE

3.Clean area around oil drain plug.The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor (Figure 17).

Figure 17 — Oil Drain Plug and Oil Fill Cap

Oil Fill Opening

Oil Drain Plug

4.Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container.

5.Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil fill cap.

6.Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill cap (Figure 17). DO NOT overfill.

7.Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely.

8.Wipe up any spilled oil.

2.Carefully remove cartridge assembly.

3.To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface.

4.Reinstall clean or new cartridge inside cover.

5.Insert cover’s tabs into slots in bottom of base.

6.Tilt cover up and tighten screw securely to base.

Service Spark Plug

Change the spark plug every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first.This will help your engine to start easier and run better.

1.Clean area around spark plug.

2.Remove and inspect spark plug.

3.Check electrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if necessary (Figure 19).

Figure 19 — Spark Plug

Service Air Cleaner

Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner.

Replace the air cleaner every 25 hours of operation or once each year, whichever comes first. Replace more often if operating under dirty or dusty conditions.

To service the air cleaner, follow these steps:

1.Loosen screw and tilt cover down (Figure 18).

Figure 18 - Air Cleaner

4.Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug.

5.Install spark plug and tighten firmly.

19

Image 19
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa Manuel de lutilisateur Manual del PropietarioSafety Rules Table of ContentsEquipment Description Operate water pump only outdoors Unintentional sparking can result in fire or electric shockReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire Know Your Water Pump Model On/Off SwitchDischarge Outlet Starter Handle Unpack Water Pump AssemblyCarton Contents Attach Anti-Vibration PadsAttach Suction Hose Add FuelConnect Suction Hose to Pump Attach Suction Hose to Strainer Basket Connect Discharge Hose OptionalMove Water Pump to Safe Operating Location Using the Water PumpWhat is Head? Safe Operating ConsiderationsDischarge Head Maximum Feet 25m Prime the Water PumpLocate Strainer Basket Into Water Source Total HeadChoke Lever shown in Choke position Starting the Water PumpDrain and Flush Water Pump Stopping the Water PumpModel Product SpecificationsPower Ratings Engine Technical InformationValve clearance with valve springs installed and piston 1/4 General Recommendations Maintenance ScheduleMaintenance CleaningAdding Engine Oil OilOil Recommendations Checking Oil LevelOil Fill Opening Service Spark PlugService Air Cleaner To service the air cleaner, follow these stepsAir Cooling System Clean Spark Arrester ScreenCalling Other Storage Tips StorageLong Term Storage Instructions Water PumpProblem Cause Correction TroubleshootingOwner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyPage Limited Warranty Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE Léquipement Mise EN GardeLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Connaître Votre Pompe À EAU Modèle Étiquette du numéro La pompe De série Étiquette du numéro de série Fixation des tampons anti-vibrations AssemblageDéballage de la pompe à eau Contenu de la boîteBranchement du boyau daspiration à la pompe Ajout de lessenceFixation du boyau daspiration Marque de niveau de carburantFixation du boyau daspiration au panier-filtre Branchement du boyau dévacuation facultatifPo 6 mm Dégagements et mouvement de lair Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireUtilisation DE LA Pompe À EAU Pour un fonctionnement sécuritaireLocalisation du panier-filtre dans la source deau Amorçage de la pompe à eauPoussez linterrupteur ON/OFF sur On Figure Démarrage de la pompe à eauLinterrupteur est illustré en position On Vidange et rinçage de la pompe à eau Arrêt de la pompe à eauModèle Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques DU Produit Puissance nominaleÉchappement 009 à 0,011 po 0,23 à 0,28 mm Entretien Recommandations généralesCalendrier Dentretien Contrôle des émissionsAjout d’huile Recommandations relatives à l’huileHuile Vérification du niveau dhuileCouvercle Entretien du filtre à airEntretien de la bougie dallumage Cartouche BaseSystème de refroidissement à air Nettoyage de lécran pare-étincellesAutres conseils dentreposage EntreposageDirectives dentreposage à long terme Pompe à eauDépannage Problèm Cause SolutionGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Normas DE Seguridad ÍndiceDescripción DEL Equipo PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Advertencia Salida de descarga Conozca SU Bomba DE Agua ModeloCámara de La bomba Entrada de Aspiración Depósito de combustible 3,78 l 1 galón EE.UU. de capacidad Arrancador de Montaje Conexión de la manguera a la cesta del filtro Fijación de la manguera de aspiraciónConexión de la manguera de descarga opcional Conexión de la manguera de aspiración a la bombaEspacio libre y circulación de aire USO DE LA Bomba DE AguaConsideraciones para un uso seguro Colocación de la bomba de agua en una posición seguraAltura de 32 m 106 pies Descarga Máx 25 m 81 pies Cebado de la bomba de aguaColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Altura totalRápido Puesta en marcha de la bomba de aguaSiga las siguientes instrucciones de puesta en marcha Conmutador en la Posición On Palanca en la posiciónVaciado y limpieza de la bomba de agua Parada de la bomba de aguaModelo Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Potencia nominalEspecificaciones Mantenimiento Plan DE MantenimientoRecomendaciones generales Control de emisionesAdición de aceite del motor AceiteRecomendaciones sobre el aceite Comprobación del nivel de aceiteRevisión de la bujía Revisión del filtro de airePara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Sistema de refrigeración de aire Limpieza de la pantalla apagachispasOtras sugerencias para el almacenamiento AlmacenamientoInstrucciones de almacenamiento a largo plazo Bomba de aguaProblema Motivo Solución Resolución DE ProblemasGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso comercial Uso del consumidor