Briggs & Stratton 073003 Assembly, Attach Anti-Vibration Pads, Unpack Water Pump, Carton Contents

Page 8

ASSEMBLY

ASSEMBLY

Your water pump requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel.

If you have any questions with the assembly of your water pump, please call the helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number from the serial number label available. See “Know Your Water Pump” section for serial number label location.

Attach Anti-Vibration Pads

For models 073002 and 073003, you will need the following tools to install the anti-vibration pads:

10mm wrench

Socket wrench with a 10mm socket

Attach anti-vibration pads to water pump as shown on instruction sheet included with anti-vibration kit.

IMPORTANT: You must attach anti-vibration pads prior to adding engine oil and fuel.

Unpack Water Pump

1.Remove everything from carton except water pump.

2.Open carton completely by cutting each carton corner from top to bottom.

Carton Contents

Items in the carton include:

Water pump

Oil bottle

Parts bag (which includes the following):

This owner’s manual

Strainer basket and barb

Hose barb (2)

Barb cuff (2)

Rubber seal (2)

Hose clamp (3)

Anti-vibration kit (which includes 4 each) (Models

073002 & 073003 only):

Anti-vibration pad

Bolt

Washer

Lock nut

Instruction sheet

If any of the above parts are missing or damaged, call the helpline at 1–800–743–4115.

Add Engine Oil

CAUTION! Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure.

1.Place water pump on a flat, level surface.

2.Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap.

3.Using oil funnel (optional), slowly pour entire contents of provided oil bottle (18 oz.) into oil fill opening.

4.Replace oil fill cap and fully tighten.

NOTE: See the section “Oil” on page 18 to review oil recommendations.

8

Image 8
Contents Manuel de lutilisateur Manual del Propietario Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaEquipment Description Table of ContentsSafety Rules Unintentional sparking can result in fire or electric shock Operate water pump only outdoorsReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire On/Off Switch Know Your Water Pump ModelDischarge Outlet Starter Handle Assembly Carton ContentsAttach Anti-Vibration Pads Unpack Water PumpConnect Suction Hose to Pump Add FuelAttach Suction Hose Connect Discharge Hose Optional Attach Suction Hose to Strainer BasketUsing the Water Pump What is Head?Safe Operating Considerations Move Water Pump to Safe Operating LocationPrime the Water Pump Locate Strainer Basket Into Water SourceTotal Head Discharge Head Maximum Feet 25mStarting the Water Pump Choke Lever shown in Choke positionStopping the Water Pump Drain and Flush Water PumpProduct Specifications Power RatingsEngine Technical Information ModelValve clearance with valve springs installed and piston 1/4 Maintenance Schedule MaintenanceCleaning General RecommendationsOil Oil RecommendationsChecking Oil Level Adding Engine OilService Spark Plug Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Oil Fill OpeningCalling Clean Spark Arrester ScreenAir Cooling System Storage Long Term Storage InstructionsWater Pump Other Storage TipsTroubleshooting Problem Cause CorrectionEmissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesPage Limited Warranty Table DES Matières Description DE LéquipementMise EN Garde Règles DE SécuritéLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Connaître Votre Pompe À EAU Modèle Étiquette du numéro La pompe De série Étiquette du numéro de série Assemblage Déballage de la pompe à eauContenu de la boîte Fixation des tampons anti-vibrationsAjout de lessence Fixation du boyau daspirationMarque de niveau de carburant Branchement du boyau daspiration à la pompePo 6 mm Branchement du boyau dévacuation facultatifFixation du boyau daspiration au panier-filtre Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaire Utilisation DE LA Pompe À EAUPour un fonctionnement sécuritaire Dégagements et mouvement de lairAmorçage de la pompe à eau Localisation du panier-filtre dans la source deauLinterrupteur est illustré en position On Démarrage de la pompe à eauPoussez linterrupteur ON/OFF sur On Figure Arrêt de la pompe à eau Vidange et rinçage de la pompe à eauRenseignements Techniques SUR LE Moteur Caractéristiques DU ProduitPuissance nominale ModèleÉchappement 009 à 0,011 po 0,23 à 0,28 mm Recommandations générales Calendrier DentretienContrôle des émissions EntretienRecommandations relatives à l’huile HuileVérification du niveau dhuile Ajout d’huileEntretien du filtre à air Entretien de la bougie dallumageCartouche Base CouvercleNettoyage de lécran pare-étincelles Système de refroidissement à airEntreposage Directives dentreposage à long termePompe à eau Autres conseils dentreposageProblèm Cause Solution DépannageGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Índice Descripción DEL EquipoPrecaución Normas DE SeguridadCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Advertencia Cámara de La bomba Entrada de Aspiración Conozca SU Bomba DE Agua ModeloSalida de descarga Depósito de combustible 3,78 l 1 galón EE.UU. de capacidad Arrancador de Montaje Fijación de la manguera de aspiración Conexión de la manguera de descarga opcionalConexión de la manguera de aspiración a la bomba Conexión de la manguera a la cesta del filtroUSO DE LA Bomba DE Agua Consideraciones para un uso seguroColocación de la bomba de agua en una posición segura Espacio libre y circulación de aireCebado de la bomba de agua Colocación de la cesta del filtro en la fuente de aguaAltura total Altura de 32 m 106 pies Descarga Máx 25 m 81 piesPuesta en marcha de la bomba de agua Siga las siguientes instrucciones de puesta en marchaConmutador en la Posición On Palanca en la posición RápidoParada de la bomba de agua Vaciado y limpieza de la bomba de aguaInformación Técnica Sobre EL Motor Especificaciones DEL ProductoPotencia nominal ModeloEspecificaciones Plan DE Mantenimiento Recomendaciones generalesControl de emisiones MantenimientoAceite Recomendaciones sobre el aceiteComprobación del nivel de aceite Adición de aceite del motorPara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Revisión del filtro de aireRevisión de la bujía Limpieza de la pantalla apagachispas Sistema de refrigeración de aireAlmacenamiento Instrucciones de almacenamiento a largo plazoBomba de agua Otras sugerencias para el almacenamientoResolución DE Problemas Problema Motivo SoluciónGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso del consumidor Uso comercial