Briggs & Stratton 073003 Información Técnica Sobre EL Motor, Especificaciones DEL Producto

Page 62

ESPECIFICACIONES

INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL MOTOR

Las bombas de agua están equipadas con un motor de un solo cilindro, de válvula en cabeza (OHV) refrigerado por aire y de baja emisión.

En el Estado de California, estos motores han obtenido la certificación del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 250 horas. Esta certificación no supone para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantía adicional en lo relativo al rendimiento y a la vida útil del motor. La garantía del motor se detalla en otra parte del presente manual.

Potencia nominal

Los valores de potencia nominal de un modelo de motor se establecen en primer lugar con el código J1940 (Procedimiento de valoración de potencia y par de pequeños motores, Revisión

2002-05) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de ingenieros de automoción). Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, es posible que el motor que ha adquirido no llegue a desarrollar su potencia nominal cuando se utilice con un aparato mecánico (potencia real "in situ"). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: diferencias de altitud, temperatura, presión barométrica, humedad, combustible, lubricación del motor, velocidad máxima controlada del motor, variaciones entre distintos motores del mismo modelo, diseño del equipo mecánico utilizado, manera de hacer funcionar el motor, rodaje del motor para reducir la fricción y limpiar las cámaras de combustión, ajustes de las válvulas y el carburador, etc. Los valores de potencia nominal también se puede ajustar en función de las comparaciones con otros motores similares utilizados en aplicaciones similares, por lo que no coincidirá necesariamente con los valores que se obtienen al aplicar los códigos mencionados.

ESPECIFICACIONES DEL

PRODUCTO

Modelo 073001

Especificaciones de la bomba de agua

Diámetro del orificio de aspiración . . . . . . . .50 mm (2 pulgadas) Diámetro del orificio de descarga . . . . . . . . .50 mm (2 pulgadas) Altura total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 m (106 pies)

Altura máxima

Altura de aspiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 m (25 pies) Altura de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 m (81 pies)

Capacidad máxima de descarga . .586 l (155 galones EE.UU.) por minuto

Peso con embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57.6 kg (127 libras)

Especificaciones del motor

Potencia nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,5 a 3600 rpm Diámetro de camisa . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 mm (2,69 pulgadas) Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 mm (2,2 pulgadas) Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206 cc (12,48 pulgadas)

Bujía

Tipo: . . . . . . . . . . . . . . . . . .Champion RC12YC o equivalente Distancia entre electrodos . . . . . . . .0,76 mm (0,03 pulgadas)

Entrehierro del inducido: . .0,25-0,36 mm (0,010-0,014 pulgadas)

Holgura de la válvula con muelles de válvula instalados y pistón de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior de la carrera de compresión (comprobar con el motor en frío)

Admisión . . . . . . . . . . . . . . .0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) Escape . . . . . . . . . . . . . . . . .0,23-0,28 mm (0,009-0,011 pulgadas) Capacidad de combustible . . . . . . . . . . . . .3,78 l (1 galón EE.UU.) Capacidad de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,6 l (20 onzas)

Tipo de aceite:

Por encima de 4 ºC (40 °F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SAE 30 Por debajo de 4 ºC (40 °F) . . . . . . . . . .SAE 5W-30 ó 10W-30

NOTA: Para que el rendimiento sea óptimo, la carga de potencia no debe superar el 85% de la potencia nominal. La potencia del motor se reducirá un 3,5% por cada 300 m (1.000 pies) de altitud sobre el nivel del mar y un 1% por cada 5,6 ºC (10 ºF) por encima de 25 ºC (77 ºF). El funcionamiento será satisfactorio hasta un ángulo de inclinación de 15º.

62

Image 62
Contents Manuel de lutilisateur Manual del Propietario Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaEquipment Description Table of ContentsSafety Rules Unintentional sparking can result in fire or electric shock Operate water pump only outdoorsReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire On/Off Switch Know Your Water Pump ModelDischarge Outlet Starter Handle Attach Anti-Vibration Pads AssemblyCarton Contents Unpack Water PumpConnect Suction Hose to Pump Add FuelAttach Suction Hose Connect Discharge Hose Optional Attach Suction Hose to Strainer BasketSafe Operating Considerations Using the Water PumpWhat is Head? Move Water Pump to Safe Operating LocationTotal Head Prime the Water PumpLocate Strainer Basket Into Water Source Discharge Head Maximum Feet 25mStarting the Water Pump Choke Lever shown in Choke positionStopping the Water Pump Drain and Flush Water PumpEngine Technical Information Product SpecificationsPower Ratings ModelValve clearance with valve springs installed and piston 1/4 Cleaning Maintenance ScheduleMaintenance General RecommendationsChecking Oil Level OilOil Recommendations Adding Engine OilTo service the air cleaner, follow these steps Service Spark PlugService Air Cleaner Oil Fill OpeningCalling Clean Spark Arrester ScreenAir Cooling System Water Pump StorageLong Term Storage Instructions Other Storage TipsTroubleshooting Problem Cause CorrectionEmissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesPage Limited Warranty Mise EN Garde Table DES MatièresDescription DE Léquipement Règles DE SécuritéLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Connaître Votre Pompe À EAU Modèle Étiquette du numéro La pompe De série Étiquette du numéro de série Contenu de la boîte AssemblageDéballage de la pompe à eau Fixation des tampons anti-vibrationsMarque de niveau de carburant Ajout de lessenceFixation du boyau daspiration Branchement du boyau daspiration à la pompePo 6 mm Branchement du boyau dévacuation facultatifFixation du boyau daspiration au panier-filtre Pour un fonctionnement sécuritaire Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireUtilisation DE LA Pompe À EAU Dégagements et mouvement de lairAmorçage de la pompe à eau Localisation du panier-filtre dans la source deauLinterrupteur est illustré en position On Démarrage de la pompe à eauPoussez linterrupteur ON/OFF sur On Figure Arrêt de la pompe à eau Vidange et rinçage de la pompe à eauPuissance nominale Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques DU Produit ModèleÉchappement 009 à 0,011 po 0,23 à 0,28 mm Contrôle des émissions Recommandations généralesCalendrier Dentretien EntretienVérification du niveau dhuile Recommandations relatives à l’huileHuile Ajout d’huileCartouche Base Entretien du filtre à airEntretien de la bougie dallumage CouvercleNettoyage de lécran pare-étincelles Système de refroidissement à airPompe à eau EntreposageDirectives dentreposage à long terme Autres conseils dentreposageProblèm Cause Solution DépannageGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Precaución ÍndiceDescripción DEL Equipo Normas DE SeguridadCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Advertencia Cámara de La bomba Entrada de Aspiración Conozca SU Bomba DE Agua ModeloSalida de descarga Depósito de combustible 3,78 l 1 galón EE.UU. de capacidad Arrancador de Montaje Conexión de la manguera de aspiración a la bomba Fijación de la manguera de aspiraciónConexión de la manguera de descarga opcional Conexión de la manguera a la cesta del filtroColocación de la bomba de agua en una posición segura USO DE LA Bomba DE AguaConsideraciones para un uso seguro Espacio libre y circulación de aireAltura total Cebado de la bomba de aguaColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Altura de 32 m 106 pies Descarga Máx 25 m 81 piesConmutador en la Posición On Palanca en la posición Puesta en marcha de la bomba de aguaSiga las siguientes instrucciones de puesta en marcha RápidoParada de la bomba de agua Vaciado y limpieza de la bomba de aguaPotencia nominal Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto ModeloEspecificaciones Control de emisiones Plan DE MantenimientoRecomendaciones generales MantenimientoComprobación del nivel de aceite AceiteRecomendaciones sobre el aceite Adición de aceite del motorPara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Revisión del filtro de aireRevisión de la bujía Limpieza de la pantalla apagachispas Sistema de refrigeración de aireBomba de agua AlmacenamientoInstrucciones de almacenamiento a largo plazo Otras sugerencias para el almacenamientoResolución DE Problemas Problema Motivo SoluciónGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso del consumidor Uso comercial