Briggs & Stratton 073002 Renseignements Techniques SUR LE Moteur, Caractéristiques DU Produit

Page 39

CARACTÉRISTIQUES

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE MOTEUR

Ces pompes à eau sont actionnées par un moteur à cylindre unique, soupape en tête, refroidi à l'air et à faibles émissions.

Cette pompe à eau est homologuée dans l'état de la Californie par le California Air Resources Board. Selon cet organisme, elle satisfera les normes relatives aux émissions durant 250 heures d'utilisation. Ce type d'homologation ne donne à l'acheteur, au propriétaire ou à l'utilisateur aucune garantie supplémentaire en ce qui a trait à la performance ou à la durée de vie du moteur. Le moteur est garanti conformément à l'énoncé de garantie plus loin dans ce manuel.

Puissance nominale

Les puissances nominales d'un modèle de moteur sont initialement établies en commençant par le code SAE (Society of Automotive Engineers) J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) (Revision 2002-05). Étant donné la vaste gamme de produits sur lesquels nos moteurs sont installés, ainsi que la variété de problèmes environnementaux reliés au fonctionnement de l'équipement, il est possible que le moteur que vous avez acheté ne développe pas la puissance nominale indiquée lorsqu'il est utilisé pour entraîner un appareil (puissance d'utilisation réelle). La différence peut être liée à divers facteurs incluant, sans s'y limiter, les suivants : différences dans l'altitude, la température, la pression barométrique, l'humidité, l'essence, la lubrification du moteur ou la vitesse maximum régulée du moteur, variations individuelles d'un moteur à l'autre, conception spécifique de l'appareil entraîné, façon dont le moteur est utilisé, rodage du moteur pour réduire la friction et nettoyer les chambres de combustion, ajustement des soupapes et du carburateur et autres facteurs. Les puissances nominales peuvent également être réglées selon des comparaisons avec d'autres moteurs semblables employés à des fins similaires. Il est donc possible qu'elles ne correspondent pas aux valeurs obtenues à l'aide des codes précédents.

CARACTÉRISTIQUES DU

PRODUIT

Modèle 073001

Caractéristiques de la pompe à eau

Diamètre de l'orifice d'aspiration . . . . . . . . . . . . . . 2 po (50 mm)

Diamètre de l'orifice d'évacuation . . . . . . . . . . . . . .2 po (50 mm)

Hauteur totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 pi (32 m)

Hauteur maximale

Hauteur géométrique d'aspiration . . . . . . . . . . . . .25 pi (8 m)

Hauteur géométrique d'évacuation . . . . . . . . . . .81 pi (25 m)

Capacité maximale d'évacuation . 155 gallons américains (586 l) par minute

Poids à l'expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 lb (57,6 kg)

Caractéristiques du moteur

Puissance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,5 à 3 600 tr/m

Alésage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,69 po (68 mm)

Course de piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,20 po (56 mm)

Cylindrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,48 po (206 cc)

Bougie d'allumage

Type: . . . . . . . . . . . . . . . . .Champion RC12YC ou l'équivalent

Définir l'écartement à: . . . . . . . . . . . . . .0,030 po (0,76 mm)

Distance d'éclatement: . . . . .0,010 à 0,014 po (0,25 à 0,36 mm)

Jeu des soupapes avec ressorts de soupape installés et piston 6 mm (1/4 po) passé le point mort supérieur du temps de compression (à vérifier lorsque le moteur est froid).

Admission . . . . . . . . . . . . . . . .0,004 à 0,006 po (0,10 à 0,15 mm)

Échappement . . . . . . . . . . . . . .0,009 à 0,011 po (0,23 à 0,28 mm)

Capacité du réservoir d'essence . . . . . . .1 gallon américain (3,8 l)

Capacité du carter d'huile . . . . . . . . . . . . . . .20 onces (0.6 litres)

Type d'huile:

Plus de 40° F (4° C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SAE 30

Moins de 40° F (4° C) . . . . . . . . . . . .SAE 5W-30 ou 10W-30

REMARQUE: Pour un meilleur fonctionnement, la puissance utile ne devrait pas dépasser 85 % de la puissance nominale. La puissance du moteur sera réduite de 3,5 % pour chaque 300 mètres

(1000 pieds) au-dessus du niveau de la mer, et de 1 % pour chaque 5,6° C (10° F) au-dessus de 25° C (77°). Il fonctionnera de façon satisfaisante jusqu'à un angle maximum de 15°.

39

Image 39
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa Manuel de lutilisateur Manual del PropietarioTable of Contents Safety RulesEquipment Description Operate water pump only outdoors Unintentional sparking can result in fire or electric shockReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire Know Your Water Pump Model On/Off SwitchDischarge Outlet Starter Handle Unpack Water Pump AssemblyCarton Contents Attach Anti-Vibration PadsAdd Fuel Attach Suction HoseConnect Suction Hose to Pump Attach Suction Hose to Strainer Basket Connect Discharge Hose OptionalMove Water Pump to Safe Operating Location Using the Water PumpWhat is Head? Safe Operating ConsiderationsDischarge Head Maximum Feet 25m Prime the Water PumpLocate Strainer Basket Into Water Source Total HeadChoke Lever shown in Choke position Starting the Water PumpDrain and Flush Water Pump Stopping the Water PumpModel Product SpecificationsPower Ratings Engine Technical InformationValve clearance with valve springs installed and piston 1/4 General Recommendations Maintenance ScheduleMaintenance CleaningAdding Engine Oil OilOil Recommendations Checking Oil LevelOil Fill Opening Service Spark PlugService Air Cleaner To service the air cleaner, follow these stepsClean Spark Arrester Screen Air Cooling SystemCalling Other Storage Tips StorageLong Term Storage Instructions Water PumpProblem Cause Correction TroubleshootingOwner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyPage Limited Warranty Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE Léquipement Mise EN GardeLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Connaître Votre Pompe À EAU Modèle Étiquette du numéro La pompe De série Étiquette du numéro de série Fixation des tampons anti-vibrations AssemblageDéballage de la pompe à eau Contenu de la boîteBranchement du boyau daspiration à la pompe Ajout de lessenceFixation du boyau daspiration Marque de niveau de carburantBranchement du boyau dévacuation facultatif Fixation du boyau daspiration au panier-filtrePo 6 mm Dégagements et mouvement de lair Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireUtilisation DE LA Pompe À EAU Pour un fonctionnement sécuritaireLocalisation du panier-filtre dans la source deau Amorçage de la pompe à eauDémarrage de la pompe à eau Poussez linterrupteur ON/OFF sur On FigureLinterrupteur est illustré en position On Vidange et rinçage de la pompe à eau Arrêt de la pompe à eauModèle Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques DU Produit Puissance nominaleÉchappement 009 à 0,011 po 0,23 à 0,28 mm Entretien Recommandations généralesCalendrier Dentretien Contrôle des émissionsAjout d’huile Recommandations relatives à l’huileHuile Vérification du niveau dhuileCouvercle Entretien du filtre à airEntretien de la bougie dallumage Cartouche BaseSystème de refroidissement à air Nettoyage de lécran pare-étincellesAutres conseils dentreposage EntreposageDirectives dentreposage à long terme Pompe à eauDépannage Problèm Cause SolutionGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Normas DE Seguridad ÍndiceDescripción DEL Equipo PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Advertencia Conozca SU Bomba DE Agua Modelo Salida de descargaCámara de La bomba Entrada de Aspiración Depósito de combustible 3,78 l 1 galón EE.UU. de capacidad Arrancador de Montaje Conexión de la manguera a la cesta del filtro Fijación de la manguera de aspiraciónConexión de la manguera de descarga opcional Conexión de la manguera de aspiración a la bombaEspacio libre y circulación de aire USO DE LA Bomba DE AguaConsideraciones para un uso seguro Colocación de la bomba de agua en una posición seguraAltura de 32 m 106 pies Descarga Máx 25 m 81 pies Cebado de la bomba de aguaColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Altura totalRápido Puesta en marcha de la bomba de aguaSiga las siguientes instrucciones de puesta en marcha Conmutador en la Posición On Palanca en la posiciónVaciado y limpieza de la bomba de agua Parada de la bomba de aguaModelo Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Potencia nominalEspecificaciones Mantenimiento Plan DE MantenimientoRecomendaciones generales Control de emisionesAdición de aceite del motor AceiteRecomendaciones sobre el aceite Comprobación del nivel de aceiteRevisión del filtro de aire Revisión de la bujíaPara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Sistema de refrigeración de aire Limpieza de la pantalla apagachispasOtras sugerencias para el almacenamiento AlmacenamientoInstrucciones de almacenamiento a largo plazo Bomba de aguaProblema Motivo Solución Resolución DE ProblemasGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso comercial Uso del consumidor