Briggs & Stratton 073002, 073001, 073003 owner manual Fijación de la manguera de aspiración

Page 57

MONTAJE

¡PRECAUCIÓN! Algunos combustibles llamados oxigenados o reformulados están mezclados con alcohol o éter. El exceso de este tipo de mezclas puede dañar el sistema de combustible y provocar otros problemas de funcionamiento. En caso de anomalías durante el funcionamiento, utilice un combustible con menor proporción de alcohol o éter.

El uso de combustible nuevo evita la formación de residuos en el sistema de combustible y en las piezas esenciales del carburador. Compre el combustible que vaya a gastar en 30 días.

Fijación de la manguera de aspiración

Necesitará la siguiente herramienta para fijar las mangueras a la bomba de agua:

Destornillador normal de 1/4" o 6 mm

Conexión de la manguera de aspiración a la bomba

Utilice una manguera de aspiración normal de pared no plegable o reforzada con material trenzado. NO utilice una manguera cuyo diámetro interior sea inferior al del orificio de aspiración de la bomba.

1.Introduzca el conector de la manguera por el puño del conector. Inserte la junta de goma en el extremo del puño del conector (Figura 42).

Figura 42 . Monte el conector de la manguera

2.Enrosque el conjunto del conector de la manguera en la bomba hasta apretarlo firmemente (Figura 43).

Figura 43 - Conecte el conector de la manguera a la bomba

3.Introduzca el extremo de la manguera en la abrazadera de la manguera. Introduzca la manguera de aspiración en el conector de la manguera (Figura 44). Apriete firmemente la abrazadera con un destornillador normal de 1/4" (6 mm).

Figura 44 - Conecte la manguera de aspiración al conector de la manguera

Conexión de la manguera a la cesta del filtro

Introduzca la manguera en la abrazadera de la manguera. Conecte el extremo abierto de la manguera de aspiración en el conector de la manguera del filtro (Figura 45). Apriete firmemente la abrazadera con un destornillador normal de 1/4" (6 mm).

Figura 45 - Conecte la manguera de aspiración al conector de la manguera del filtro

Conexión de la manguera de descarga (opcional)

Si lo desea, utilice una manguera adquirida en un establecimiento comercial. NO utilice una manguera cuyo diámetro interior sea inferior al del orificio de descarga de la bomba.

1.Introduzca el conector de la manguera por el puño del conector. Inserte la junta de goma en el extremo del puño del conector (Figura 42).

2.Enrosque el conjunto del conector de la manguera en la bomba hasta apretarlo firmemente (Figura 46).

Figura 46 - Conecte el conector de la manguera a la bomba

3.Introduzca el extremo de la manguera de descarga en la abrazadera de la manguera. Introduzca la manguera de descarga en el conector de la manguera (Figura 47). Apriete firmemente la abrazadera con un destornillador normal de 1/4" (6 mm).

Figura 47 - Conecte la manguera de descarga al conector de la manguera

57

Image 57
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa Manuel de lutilisateur Manual del PropietarioTable of Contents Safety RulesEquipment Description Operate water pump only outdoors Unintentional sparking can result in fire or electric shockReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire Know Your Water Pump Model On/Off SwitchDischarge Outlet Starter Handle Carton Contents AssemblyAttach Anti-Vibration Pads Unpack Water PumpAdd Fuel Attach Suction HoseConnect Suction Hose to Pump Attach Suction Hose to Strainer Basket Connect Discharge Hose OptionalWhat is Head? Using the Water PumpSafe Operating Considerations Move Water Pump to Safe Operating LocationLocate Strainer Basket Into Water Source Prime the Water PumpTotal Head Discharge Head Maximum Feet 25mChoke Lever shown in Choke position Starting the Water PumpDrain and Flush Water Pump Stopping the Water PumpPower Ratings Product SpecificationsEngine Technical Information ModelValve clearance with valve springs installed and piston 1/4 Maintenance Maintenance ScheduleCleaning General RecommendationsOil Recommendations OilChecking Oil Level Adding Engine OilService Air Cleaner Service Spark PlugTo service the air cleaner, follow these steps Oil Fill OpeningClean Spark Arrester Screen Air Cooling SystemCalling Long Term Storage Instructions StorageWater Pump Other Storage TipsProblem Cause Correction TroubleshootingOwner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyPage Limited Warranty Description DE Léquipement Table DES MatièresMise EN Garde Règles DE SécuritéLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Connaître Votre Pompe À EAU Modèle Étiquette du numéro La pompe De série Étiquette du numéro de série Déballage de la pompe à eau AssemblageContenu de la boîte Fixation des tampons anti-vibrationsFixation du boyau daspiration Ajout de lessenceMarque de niveau de carburant Branchement du boyau daspiration à la pompeBranchement du boyau dévacuation facultatif Fixation du boyau daspiration au panier-filtrePo 6 mm Utilisation DE LA Pompe À EAU Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritairePour un fonctionnement sécuritaire Dégagements et mouvement de lairLocalisation du panier-filtre dans la source deau Amorçage de la pompe à eauDémarrage de la pompe à eau Poussez linterrupteur ON/OFF sur On FigureLinterrupteur est illustré en position On Vidange et rinçage de la pompe à eau Arrêt de la pompe à eauCaractéristiques DU Produit Renseignements Techniques SUR LE MoteurPuissance nominale ModèleÉchappement 009 à 0,011 po 0,23 à 0,28 mm Calendrier Dentretien Recommandations généralesContrôle des émissions EntretienHuile Recommandations relatives à l’huileVérification du niveau dhuile Ajout d’huileEntretien de la bougie dallumage Entretien du filtre à airCartouche Base CouvercleSystème de refroidissement à air Nettoyage de lécran pare-étincellesDirectives dentreposage à long terme EntreposagePompe à eau Autres conseils dentreposageDépannage Problèm Cause SolutionGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Descripción DEL Equipo ÍndicePrecaución Normas DE SeguridadCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Advertencia Conozca SU Bomba DE Agua Modelo Salida de descargaCámara de La bomba Entrada de Aspiración Depósito de combustible 3,78 l 1 galón EE.UU. de capacidad Arrancador de Montaje Conexión de la manguera de descarga opcional Fijación de la manguera de aspiraciónConexión de la manguera de aspiración a la bomba Conexión de la manguera a la cesta del filtroConsideraciones para un uso seguro USO DE LA Bomba DE AguaColocación de la bomba de agua en una posición segura Espacio libre y circulación de aireColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Cebado de la bomba de aguaAltura total Altura de 32 m 106 pies Descarga Máx 25 m 81 piesSiga las siguientes instrucciones de puesta en marcha Puesta en marcha de la bomba de aguaConmutador en la Posición On Palanca en la posición RápidoVaciado y limpieza de la bomba de agua Parada de la bomba de aguaEspecificaciones DEL Producto Información Técnica Sobre EL MotorPotencia nominal ModeloEspecificaciones Recomendaciones generales Plan DE MantenimientoControl de emisiones MantenimientoRecomendaciones sobre el aceite AceiteComprobación del nivel de aceite Adición de aceite del motorRevisión del filtro de aire Revisión de la bujíaPara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Sistema de refrigeración de aire Limpieza de la pantalla apagachispasInstrucciones de almacenamiento a largo plazo AlmacenamientoBomba de agua Otras sugerencias para el almacenamientoProblema Motivo Solución Resolución DE ProblemasGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso comercial Uso del consumidor