Briggs & Stratton 073002, 073001, 073003 owner manual Étiquette du numéro La pompe De série

Page 30

CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU

CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU - MODÈLE 073002

Lisez ce manuel d'utilisation et les règles de sécurité avant d'utiliser votre pompe à eau.

Comparez les illustrations à votre pompe à eau pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel pour référence future.

Levier d'étrangleur

Robinet d'arrêt de carburant

Réservoir d'essence

Amorceur

Filtre à air

Lanceur

Bouchon de

 

 

remplissage

Levier de papillon

d'huile

Orifice d'évacuation

Interrupteur On/Off

Chambre de

Étiquette du numéro

la pompe

 

de série

Bouchon de vidange d'eau Prise d'aspiration

Amorceur - Remplissez la pompe d'eau ici pour amorcer la pompe avant de la faire démarrer.

Bouchon de remplissage - Vérifiez le niveau d'huile et videz l'huile à moteur ici.

Bouchon de vidange d'eau - Retirez-le pour vidanger l'eau de la pompe et rincez les composants internes avec de l'eau claire.

Chambre de la pompe - Assurez-vous qu'elle est pleine d'eau avant de lancer le moteur.

Étiquette du numéro de série - Indique le numéro de modèle, de révision et de série de la pompe à eau.Veuillez avoir ces renseignements sous la main lors d'appel de service.

Filtre à air — Protège le moteur en filtrant la poussière et les débris dans la prise d'air.

information de moteur (pas montré) - Affranchi sur la couverture de soupape. Indique le numéro de modèle, de type et tailler de la moteur.Veuillez avoir ces renseignements sous la main lors d'appel de service.

Interrupteur ON/OFF - Réglez cet interrupteur sur "On" avant d'utiliser le lanceur. Réglez l'interrupteur sur "Off" pour arrêter le moteur.

Lanceur - Utilisé pour le démarrage du moteur.

Levier d'étrangleur - Utilisé lors du démarrage à froid d'un moteur.

Levier de papillon - Utilisé pour régler la vitesse du moteur afin de contrôler le débit de la pompe.

Orifice d'évacuation - Branchez le boyau d'évacuation à cet endroit.

Panier-filtre (pas montré) - Utilisé pour limiter le passage de matériels abrasifs dans la pompe.

Prise d'aspiration - Branchez le boyau d'aspiration renforcé ici.

Réservoir d'essence - Capacité de un (1) gallon américain (3,8 l).

Robinet d'arrêt de carburant - Utilisé pour alimenter le moteur en essence ou pour couper l'alimentation en essence du moteur.

30

Image 30
Contents Manuel de lutilisateur Manual del Propietario Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaTable of Contents Safety RulesEquipment Description Unintentional sparking can result in fire or electric shock Operate water pump only outdoorsReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire On/Off Switch Know Your Water Pump ModelDischarge Outlet Starter Handle Attach Anti-Vibration Pads AssemblyCarton Contents Unpack Water PumpAdd Fuel Attach Suction HoseConnect Suction Hose to Pump Connect Discharge Hose Optional Attach Suction Hose to Strainer BasketSafe Operating Considerations Using the Water PumpWhat is Head? Move Water Pump to Safe Operating LocationTotal Head Prime the Water PumpLocate Strainer Basket Into Water Source Discharge Head Maximum Feet 25mStarting the Water Pump Choke Lever shown in Choke positionStopping the Water Pump Drain and Flush Water PumpEngine Technical Information Product SpecificationsPower Ratings ModelValve clearance with valve springs installed and piston 1/4 Cleaning Maintenance ScheduleMaintenance General RecommendationsChecking Oil Level OilOil Recommendations Adding Engine OilTo service the air cleaner, follow these steps Service Spark PlugService Air Cleaner Oil Fill OpeningClean Spark Arrester Screen Air Cooling SystemCalling Water Pump StorageLong Term Storage Instructions Other Storage TipsTroubleshooting Problem Cause CorrectionEmissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesPage Limited Warranty Mise EN Garde Table DES MatièresDescription DE Léquipement Règles DE SécuritéLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Connaître Votre Pompe À EAU Modèle Étiquette du numéro La pompe De série Étiquette du numéro de série Contenu de la boîte AssemblageDéballage de la pompe à eau Fixation des tampons anti-vibrationsMarque de niveau de carburant Ajout de lessenceFixation du boyau daspiration Branchement du boyau daspiration à la pompeBranchement du boyau dévacuation facultatif Fixation du boyau daspiration au panier-filtrePo 6 mm Pour un fonctionnement sécuritaire Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireUtilisation DE LA Pompe À EAU Dégagements et mouvement de lairAmorçage de la pompe à eau Localisation du panier-filtre dans la source deauDémarrage de la pompe à eau Poussez linterrupteur ON/OFF sur On FigureLinterrupteur est illustré en position On Arrêt de la pompe à eau Vidange et rinçage de la pompe à eauPuissance nominale Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques DU Produit ModèleÉchappement 009 à 0,011 po 0,23 à 0,28 mm Contrôle des émissions Recommandations généralesCalendrier Dentretien EntretienVérification du niveau dhuile Recommandations relatives à l’huileHuile Ajout d’huileCartouche Base Entretien du filtre à airEntretien de la bougie dallumage CouvercleNettoyage de lécran pare-étincelles Système de refroidissement à airPompe à eau EntreposageDirectives dentreposage à long terme Autres conseils dentreposageProblèm Cause Solution DépannageGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Precaución ÍndiceDescripción DEL Equipo Normas DE SeguridadCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Advertencia Conozca SU Bomba DE Agua Modelo Salida de descargaCámara de La bomba Entrada de Aspiración Depósito de combustible 3,78 l 1 galón EE.UU. de capacidad Arrancador de Montaje Conexión de la manguera de aspiración a la bomba Fijación de la manguera de aspiraciónConexión de la manguera de descarga opcional Conexión de la manguera a la cesta del filtroColocación de la bomba de agua en una posición segura USO DE LA Bomba DE AguaConsideraciones para un uso seguro Espacio libre y circulación de aireAltura total Cebado de la bomba de aguaColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Altura de 32 m 106 pies Descarga Máx 25 m 81 piesConmutador en la Posición On Palanca en la posición Puesta en marcha de la bomba de aguaSiga las siguientes instrucciones de puesta en marcha RápidoParada de la bomba de agua Vaciado y limpieza de la bomba de aguaPotencia nominal Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto ModeloEspecificaciones Control de emisiones Plan DE MantenimientoRecomendaciones generales MantenimientoComprobación del nivel de aceite AceiteRecomendaciones sobre el aceite Adición de aceite del motorRevisión del filtro de aire Revisión de la bujíaPara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Limpieza de la pantalla apagachispas Sistema de refrigeración de aireBomba de agua AlmacenamientoInstrucciones de almacenamiento a largo plazo Otras sugerencias para el almacenamientoResolución DE Problemas Problema Motivo SoluciónGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso del consumidor Uso comercial