Briggs & Stratton 073001, 073002, 073003 owner manual Étiquette du numéro de série

Page 31

CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU

CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU - MODÈLE 073003

Lisez ce manuel d'utilisation et les règles de sécurité avant d'utiliser votre pompe à eau.

Comparez les illustrations à votre pompe à eau pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel pour référence future.

Amorceur

Orifice d'évacuation

Étiquette du numéro de série

Prise d'aspiration

Bouchon de

vidange d'eau Chambre de la pompe

Robinet d'arrêt de carburant

Bouchon de remplissage d'huile (a localisé à la base de moteur)

Réservoir d'essence

Levier de papillon

Interrupteur On/Off

Levier d'étrangleur

Filtre à air

Lanceur

Amorceur - Remplissez la pompe d'eau ici pour amorcer la pompe avant de la faire démarrer.

Bouchon de remplissage - Vérifiez le niveau d'huile et videz l'huile à moteur ici.

Bouchon de vidange d'eau - Retirez-le pour vidanger l'eau de la pompe et rincez les composants internes avec de l'eau claire.

Chambre de la pompe - Assurez-vous qu'elle est pleine d'eau avant de lancer le moteur.

Étiquette du numéro de série - Indique le numéro de modèle, de révision et de série de la pompe à eau.Veuillez avoir ces renseignements sous la main lors d'appel de service.

Filtre à air — Protège le moteur en filtrant la poussière et les débris dans la prise d'air.

information de moteur (pas montré) - Affranchi sur la couverture de soupape. Indique le numéro de modèle, de type et tailler de la moteur.Veuillez avoir ces renseignements sous la main lors d'appel de service.

Interrupteur ON/OFF - Réglez cet interrupteur sur "On" avant d'utiliser le lanceur. Réglez l'interrupteur sur "Off" pour arrêter le moteur.

Lanceur - Utilisé pour le démarrage du moteur.

Levier d'étrangleur - Utilisé lors du démarrage à froid d'un moteur. Levier de papillon - Utilisé pour régler la vitesse du moteur afin de contrôler le débit de la pompe.

Orifice d'évacuation - Branchez le boyau d'évacuation à cet endroit.

Panier-filtre (pas montré) - Utilisé pour limiter le passage de matériels abrasifs dans la pompe.

Prise d'aspiration - Branchez le boyau d'aspiration renforcé ici. Réservoir d'essence - Capacité de un (1) gallon américain (3,8 l). Robinet d'arrêt de carburant - Utilisé pour alimenter le moteur en essence ou pour couper l'alimentation en essence du moteur.

31

Image 31
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa Manuel de lutilisateur Manual del PropietarioSafety Rules Table of ContentsEquipment Description Operate water pump only outdoors Unintentional sparking can result in fire or electric shockReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire Know Your Water Pump Model On/Off SwitchDischarge Outlet Starter Handle Unpack Water Pump AssemblyCarton Contents Attach Anti-Vibration PadsAttach Suction Hose Add FuelConnect Suction Hose to Pump Attach Suction Hose to Strainer Basket Connect Discharge Hose OptionalMove Water Pump to Safe Operating Location Using the Water PumpWhat is Head? Safe Operating ConsiderationsDischarge Head Maximum Feet 25m Prime the Water PumpLocate Strainer Basket Into Water Source Total HeadChoke Lever shown in Choke position Starting the Water PumpDrain and Flush Water Pump Stopping the Water PumpModel Product SpecificationsPower Ratings Engine Technical InformationValve clearance with valve springs installed and piston 1/4 General Recommendations Maintenance ScheduleMaintenance CleaningAdding Engine Oil OilOil Recommendations Checking Oil LevelOil Fill Opening Service Spark PlugService Air Cleaner To service the air cleaner, follow these stepsAir Cooling System Clean Spark Arrester ScreenCalling Other Storage Tips StorageLong Term Storage Instructions Water PumpProblem Cause Correction TroubleshootingOwner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyPage Limited Warranty Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE Léquipement Mise EN GardeLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Connaître Votre Pompe À EAU Modèle Étiquette du numéro La pompe De série Étiquette du numéro de série Fixation des tampons anti-vibrations AssemblageDéballage de la pompe à eau Contenu de la boîteBranchement du boyau daspiration à la pompe Ajout de lessenceFixation du boyau daspiration Marque de niveau de carburantFixation du boyau daspiration au panier-filtre Branchement du boyau dévacuation facultatifPo 6 mm Dégagements et mouvement de lair Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireUtilisation DE LA Pompe À EAU Pour un fonctionnement sécuritaireLocalisation du panier-filtre dans la source deau Amorçage de la pompe à eauPoussez linterrupteur ON/OFF sur On Figure Démarrage de la pompe à eauLinterrupteur est illustré en position On Vidange et rinçage de la pompe à eau Arrêt de la pompe à eauModèle Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques DU Produit Puissance nominaleÉchappement 009 à 0,011 po 0,23 à 0,28 mm Entretien Recommandations généralesCalendrier Dentretien Contrôle des émissionsAjout d’huile Recommandations relatives à l’huileHuile Vérification du niveau dhuileCouvercle Entretien du filtre à airEntretien de la bougie dallumage Cartouche BaseSystème de refroidissement à air Nettoyage de lécran pare-étincellesAutres conseils dentreposage EntreposageDirectives dentreposage à long terme Pompe à eauDépannage Problèm Cause SolutionGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Normas DE Seguridad ÍndiceDescripción DEL Equipo PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Advertencia Salida de descarga Conozca SU Bomba DE Agua ModeloCámara de La bomba Entrada de Aspiración Depósito de combustible 3,78 l 1 galón EE.UU. de capacidad Arrancador de Montaje Conexión de la manguera a la cesta del filtro Fijación de la manguera de aspiraciónConexión de la manguera de descarga opcional Conexión de la manguera de aspiración a la bombaEspacio libre y circulación de aire USO DE LA Bomba DE AguaConsideraciones para un uso seguro Colocación de la bomba de agua en una posición seguraAltura de 32 m 106 pies Descarga Máx 25 m 81 pies Cebado de la bomba de aguaColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Altura totalRápido Puesta en marcha de la bomba de aguaSiga las siguientes instrucciones de puesta en marcha Conmutador en la Posición On Palanca en la posiciónVaciado y limpieza de la bomba de agua Parada de la bomba de aguaModelo Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Potencia nominalEspecificaciones Mantenimiento Plan DE MantenimientoRecomendaciones generales Control de emisionesAdición de aceite del motor AceiteRecomendaciones sobre el aceite Comprobación del nivel de aceiteRevisión de la bujía Revisión del filtro de airePara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Sistema de refrigeración de aire Limpieza de la pantalla apagachispasOtras sugerencias para el almacenamiento AlmacenamientoInstrucciones de almacenamiento a largo plazo Bomba de aguaProblema Motivo Solución Resolución DE ProblemasGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso comercial Uso del consumidor