Briggs & Stratton 073003, 073002 Assemblage, Déballage de la pompe à eau, Contenu de la boîte

Page 32

ASSEMBLAGE

Votre pompe à eau doit être assemblée et vous pourrez l'utiliser après l'avoir correctement remplie d'huile et d'essence recommandées.

Si vous avez des questions au sujet de l’assemblage de votre pompe à eau, veuillez appeler la ligne d’aide au 1-800-743-4115. Si vous téléphonez pour obtenir de l'aide, veuillez avoir les renseignements de l'étiquette du numéro de série suivants sous la main : numéro de modèle, de révision et de série. Consultez la section “Familiarisez-vous avec la pompe à eau” pour déterminer son emplacement.

Déballage de la pompe à eau

1.Sortez tous les composants de la boîte d'expédition à l'exception de la pompe à eau.

2.Ouvrez la boîte d'expédition en coupant tous les coins de la boîte du haut vers le bas.

Contenu de la boîte

Voici ce que vous trouverez dans la boîte :

Pompe à eau

Bouteille d'huile

Sac de pièces (comprenant ce qui suit):

Ce manuel d'utilisation

Panier-filtre et barbelure

Barbelure de boyau (2)

Manchon de barbelure (2)

Joint d'étanchéité en caoutchouc (2)

Bride de serrage (3)

Ensemble anti-vibrations (comprenant 4 de chaque) (Modèle 073002 & 073003 seulement):

Tampon anti-vibrations

Boulon

Rondelle

Contre-écrou

Feuillet d'instructions

Si l'une des pièces mentionnées est manquante ou endommagée, appelez la ligne d'aide au 1-800-743-4115.

ASSEMBLAGE

Fixation des tampons anti-vibrations

Pour les modèles 073002 et 073003, pour installer les tampons anti-vibrations, vous aurez besoin des outils suivants:

Clé de 10 mm

Clé à douilles avec douille de 10 mm

Fixez les tampons anti-vibrations sur la pompe à eau de la façon illustrée sur le feuillet d'instructions inclus avec l'ensemble anti- vibrations.

IMPORTANT: Vous devez fixer les tampons anti-vibrations avant d'ajouter de l'huile ou de l'essence.

Ajout de l'huile à moteur

MISE EN GARDE! Toute tentative de démarrer le moteur sans qu'il ait été rempli avec l'huile recommandée risque d'entraîner un bris de moteur.

1.Placez la pompe à eau sur une surface plane.

2.Nettoyez la surface autour de l'orifice de remplissage d'huile et enlevez le bouchon de remplissage d'huile jaune.

3.À l'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement le contenu complet de la bouteille d'huile (18 oz) fournie dans l'orifice de remplissage.

4.Replacez le bouchon de remplissage d'huile et serrez le solidement.

REMARQUE: Consultez la section “Huile” à la page 43 au sujet des recommandations relatives à l’huile.

32

Image 32
Contents Manuel de lutilisateur Manual del Propietario Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaEquipment Description Table of ContentsSafety Rules Unintentional sparking can result in fire or electric shock Operate water pump only outdoorsReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire On/Off Switch Know Your Water Pump ModelDischarge Outlet Starter Handle Assembly Carton ContentsAttach Anti-Vibration Pads Unpack Water PumpConnect Suction Hose to Pump Add FuelAttach Suction Hose Connect Discharge Hose Optional Attach Suction Hose to Strainer BasketUsing the Water Pump What is Head?Safe Operating Considerations Move Water Pump to Safe Operating LocationPrime the Water Pump Locate Strainer Basket Into Water SourceTotal Head Discharge Head Maximum Feet 25mStarting the Water Pump Choke Lever shown in Choke positionStopping the Water Pump Drain and Flush Water PumpProduct Specifications Power RatingsEngine Technical Information ModelValve clearance with valve springs installed and piston 1/4 Maintenance Schedule MaintenanceCleaning General RecommendationsOil Oil RecommendationsChecking Oil Level Adding Engine OilService Spark Plug Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Oil Fill OpeningCalling Clean Spark Arrester ScreenAir Cooling System Storage Long Term Storage InstructionsWater Pump Other Storage TipsTroubleshooting Problem Cause CorrectionEmissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesPage Limited Warranty Table DES Matières Description DE LéquipementMise EN Garde Règles DE SécuritéLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Connaître Votre Pompe À EAU Modèle Étiquette du numéro La pompe De série Étiquette du numéro de série Assemblage Déballage de la pompe à eauContenu de la boîte Fixation des tampons anti-vibrationsAjout de lessence Fixation du boyau daspirationMarque de niveau de carburant Branchement du boyau daspiration à la pompePo 6 mm Branchement du boyau dévacuation facultatifFixation du boyau daspiration au panier-filtre Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaire Utilisation DE LA Pompe À EAUPour un fonctionnement sécuritaire Dégagements et mouvement de lairAmorçage de la pompe à eau Localisation du panier-filtre dans la source deauLinterrupteur est illustré en position On Démarrage de la pompe à eauPoussez linterrupteur ON/OFF sur On Figure Arrêt de la pompe à eau Vidange et rinçage de la pompe à eauRenseignements Techniques SUR LE Moteur Caractéristiques DU ProduitPuissance nominale ModèleÉchappement 009 à 0,011 po 0,23 à 0,28 mm Recommandations générales Calendrier DentretienContrôle des émissions EntretienRecommandations relatives à l’huile HuileVérification du niveau dhuile Ajout d’huileEntretien du filtre à air Entretien de la bougie dallumageCartouche Base CouvercleNettoyage de lécran pare-étincelles Système de refroidissement à airEntreposage Directives dentreposage à long termePompe à eau Autres conseils dentreposageProblèm Cause Solution DépannageGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Índice Descripción DEL EquipoPrecaución Normas DE SeguridadCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Advertencia Cámara de La bomba Entrada de Aspiración Conozca SU Bomba DE Agua ModeloSalida de descarga Depósito de combustible 3,78 l 1 galón EE.UU. de capacidad Arrancador de Montaje Fijación de la manguera de aspiración Conexión de la manguera de descarga opcionalConexión de la manguera de aspiración a la bomba Conexión de la manguera a la cesta del filtroUSO DE LA Bomba DE Agua Consideraciones para un uso seguroColocación de la bomba de agua en una posición segura Espacio libre y circulación de aireCebado de la bomba de agua Colocación de la cesta del filtro en la fuente de aguaAltura total Altura de 32 m 106 pies Descarga Máx 25 m 81 piesPuesta en marcha de la bomba de agua Siga las siguientes instrucciones de puesta en marchaConmutador en la Posición On Palanca en la posición RápidoParada de la bomba de agua Vaciado y limpieza de la bomba de aguaInformación Técnica Sobre EL Motor Especificaciones DEL ProductoPotencia nominal ModeloEspecificaciones Plan DE Mantenimiento Recomendaciones generalesControl de emisiones MantenimientoAceite Recomendaciones sobre el aceiteComprobación del nivel de aceite Adición de aceite del motorPara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Revisión del filtro de aireRevisión de la bujía Limpieza de la pantalla apagachispas Sistema de refrigeración de aireAlmacenamiento Instrucciones de almacenamiento a largo plazoBomba de agua Otras sugerencias para el almacenamientoResolución DE Problemas Problema Motivo SoluciónGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso del consumidor Uso comercial