Briggs & Stratton 073002, 073001, 073003 Resolución DE Problemas, Problema Motivo Solución

Page 69

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Motivo

Solución

 

 

 

 

 

 

1.

La bomba no se ha cebado.

1.

Llene la cámara de bomba con agua y cebe

 

 

 

 

la bomba.

 

2.

La manguera de aspiración está doblada,

2.

Cambie la manguera de aspiración.

 

 

atascada o dañada, es demasiado larga o su

 

 

 

 

diámetro es insuficiente.

 

 

 

3.

El filtro no está totalmente sumergido en

3.

Sumerja por completo en el agua el filtro y

 

 

agua.

 

el extremo de la manguera de aspiración.

La bomba funciona pero

4.

Fuga de aire en el conector de la manguera

4.

Cambie la arandela si está dañada. Apriete

descarga poca o ningún

 

de aspiración.

 

el conector de la manguera y la abrazadera.

agua.

5.

Filtro obstruido.

5.

Limpie los residuos del filtro.

 

6.

La manguera de descarga está doblada o

6.

Cambie la manguera de descarga.

 

 

dañada, es demasiado larga o su diámetro es

 

 

 

 

insuficiente.

 

 

 

7.

Exceso de altura marginal.

7.

Cambie la posición de la bomba y/o las

 

 

 

 

mangueras para reducir la altura.

 

8.

La palanca de velocidad del motor está en la

8.

Mueva la palanca de velocidad del motor

 

 

posición "Lento".

 

hasta la posición "Rápido".

 

 

 

 

 

 

1.

El conmutador basculante está en la posición

1.

Sitúe el conmutador en la posición "On".

 

 

"Off".

 

 

 

2.

La válvula de combustible está en la posición

2.

Sitúe la válvula de combustible en la

 

 

"Off".

 

posición "On".

 

3.

El filtro de aire está sucio.

3.

Limpie o cambie el filtro de aire.

 

4.

No queda combustible.

4.

Espere dos minutos y llene el depósito.

 

5.

El combustible está viejo, contaminado o

5.

Vacíe el depósito de combustible y el

 

 

contiene agua.

 

carburador. Llene el depósito con

El motor no arranca, no

 

 

 

combustible nuevo.

6.

El cable de la bujía no está conectado a ésta.

6.

Conecte el cable a la bujía.

tiene potencia, arranca y

7.

Bujía en mal estado.

7.

Sustituya la bujía.

funciona irregularmente o

 

 

 

 

falla.

8.

El exceso de combustible en la mezcla de

8.

Espere 5 minutos y vuelva a arrancar el

 

 

aire/combustible ahoga el motor.

 

motor.

 

9.

La mezcla de combustible es demasiado rica.

9.

Póngase en contacto con el servicio técnico

 

 

 

 

autorizado.

 

10.

Válvula de admisión atascada (abierta o

10.

Póngase en contacto con el servicio técnico

 

 

cerrada).

 

autorizado.

 

11.

El motor ha perdido compresión.

11.

Póngase en contacto con el servicio técnico

 

 

 

 

autorizado.

 

12.

El carburador recibe una mezcla demasiado

12.

Póngase en contacto con el servicio técnico

 

 

rica en gasolina o en aire.

 

autorizado.

 

 

 

El motor se para.

No queda combustible.

Espere dos minutos y llene el depósito.

 

 

 

 

 

69

Image 69
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa Manuel de lutilisateur Manual del PropietarioTable of Contents Safety RulesEquipment Description Operate water pump only outdoors Unintentional sparking can result in fire or electric shockReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire Know Your Water Pump Model On/Off SwitchDischarge Outlet Starter Handle Carton Contents AssemblyAttach Anti-Vibration Pads Unpack Water PumpAdd Fuel Attach Suction HoseConnect Suction Hose to Pump Attach Suction Hose to Strainer Basket Connect Discharge Hose OptionalWhat is Head? Using the Water PumpSafe Operating Considerations Move Water Pump to Safe Operating LocationLocate Strainer Basket Into Water Source Prime the Water PumpTotal Head Discharge Head Maximum Feet 25mChoke Lever shown in Choke position Starting the Water PumpDrain and Flush Water Pump Stopping the Water PumpPower Ratings Product SpecificationsEngine Technical Information ModelValve clearance with valve springs installed and piston 1/4 Maintenance Maintenance ScheduleCleaning General RecommendationsOil Recommendations OilChecking Oil Level Adding Engine OilService Air Cleaner Service Spark PlugTo service the air cleaner, follow these steps Oil Fill OpeningClean Spark Arrester Screen Air Cooling SystemCalling Long Term Storage Instructions StorageWater Pump Other Storage TipsProblem Cause Correction TroubleshootingOwner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyPage Limited Warranty Description DE Léquipement Table DES MatièresMise EN Garde Règles DE SécuritéLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Connaître Votre Pompe À EAU Modèle Étiquette du numéro La pompe De série Étiquette du numéro de série Déballage de la pompe à eau AssemblageContenu de la boîte Fixation des tampons anti-vibrationsFixation du boyau daspiration Ajout de lessenceMarque de niveau de carburant Branchement du boyau daspiration à la pompeBranchement du boyau dévacuation facultatif Fixation du boyau daspiration au panier-filtrePo 6 mm Utilisation DE LA Pompe À EAU Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritairePour un fonctionnement sécuritaire Dégagements et mouvement de lairLocalisation du panier-filtre dans la source deau Amorçage de la pompe à eauDémarrage de la pompe à eau Poussez linterrupteur ON/OFF sur On FigureLinterrupteur est illustré en position On Vidange et rinçage de la pompe à eau Arrêt de la pompe à eauCaractéristiques DU Produit Renseignements Techniques SUR LE MoteurPuissance nominale ModèleÉchappement 009 à 0,011 po 0,23 à 0,28 mm Calendrier Dentretien Recommandations généralesContrôle des émissions EntretienHuile Recommandations relatives à l’huileVérification du niveau dhuile Ajout d’huileEntretien de la bougie dallumage Entretien du filtre à airCartouche Base CouvercleSystème de refroidissement à air Nettoyage de lécran pare-étincellesDirectives dentreposage à long terme EntreposagePompe à eau Autres conseils dentreposageDépannage Problèm Cause SolutionGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Descripción DEL Equipo ÍndicePrecaución Normas DE SeguridadCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Advertencia Conozca SU Bomba DE Agua Modelo Salida de descargaCámara de La bomba Entrada de Aspiración Depósito de combustible 3,78 l 1 galón EE.UU. de capacidad Arrancador de Montaje Conexión de la manguera de descarga opcional Fijación de la manguera de aspiraciónConexión de la manguera de aspiración a la bomba Conexión de la manguera a la cesta del filtroConsideraciones para un uso seguro USO DE LA Bomba DE AguaColocación de la bomba de agua en una posición segura Espacio libre y circulación de aireColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Cebado de la bomba de aguaAltura total Altura de 32 m 106 pies Descarga Máx 25 m 81 piesSiga las siguientes instrucciones de puesta en marcha Puesta en marcha de la bomba de aguaConmutador en la Posición On Palanca en la posición RápidoVaciado y limpieza de la bomba de agua Parada de la bomba de aguaEspecificaciones DEL Producto Información Técnica Sobre EL MotorPotencia nominal ModeloEspecificaciones Recomendaciones generales Plan DE MantenimientoControl de emisiones MantenimientoRecomendaciones sobre el aceite AceiteComprobación del nivel de aceite Adición de aceite del motorRevisión del filtro de aire Revisión de la bujíaPara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Sistema de refrigeración de aire Limpieza de la pantalla apagachispasInstrucciones de almacenamiento a largo plazo AlmacenamientoBomba de agua Otras sugerencias para el almacenamientoProblema Motivo Solución Resolución DE ProblemasGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso comercial Uso del consumidor