Briggs & Stratton 073001, 073002 USO DE LA Bomba DE Agua, Consideraciones para un uso seguro

Page 58

USO DE LA BOMBA DE AGUA

Consideraciones para un uso seguro

Espacio libre y circulación de aire

ADVERTENCIA

La bomba de agua en funcionamiento produce monóxido de carbono, un gas venenoso inodoro e incoloro.

La inhalación de monóxido de carbono puede provocar náuseas, desmayos o incluso la muerte.

Utilice la bomba de agua SÓLO a la intemperie.

Evite que los gases de escape entren en un espacio cerrado a través de las ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas.

NO utilice la bomba de agua en el interior de un edificio, recinto o espacio cerrado (por ejemplo, sótanos, garajes o lugares similares), aunque haya ventanas o puertas abiertas.

La bomba de agua debe mantenerse a una distancia mínima de 1,5 m (5 pies) de toda estructura con muros o materiales combustibles. Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la bomba de agua, incluida la parte superior, para facilitar la refrigeración y el mantenimiento de la bomba.

NO instale la bomba de agua en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 48).Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación de la bomba de agua.

Figura 48 - Espacio libre alrededor de la bomba

Bomba de agua habitual

Orificio de escape

FUNCIONAMIENTO

¿Qué es la "altura total"?

La altura total es la altura de la columna de agua que puede generar la descarga de la bomba.

La altura de aspiración es la distancia vertical entre el centro de la bomba y la superficie del líquido en el lado de la succión de la bomba. Se puede referir también a como “ascensor de succión”. La presión atmosférica de 14,7 psi en nivel del mar limita la succión ascensor de cabeza a menos que aproximadamente

26 pies para cualquier bomba.

La altura de descarga es la distancia vertical entre el puerto de la descarga de bomba y el punto de la descarga, que es la superficie líquida si la manga se sumerge o bombeando en el fondo de un tanque.

La altura total es la suma del valor de cabeza de succión más el valor de cabeza de descarga.

A medida que aumenta la altura del bombeo de agua, se reduce el rendimiento de la bomba. La longitud, el tipo y el tamaño de las mangueras de aspiración y descarga también pueden afectar en gran medida al rendimiento de la bomba.

La capacidad de descarga de agua es siempre superior a la de aspiración, por lo que es importante que la aspiración sea la parte más corta de la acción de bombeo. Esto reducirá el tiempo de cebado y mejorará el rendimiento de la bomba aumentando la altura total de descarga.

La altura de aspiración debe ser de 8 m (25 pies) como máximo, y la altura de descarga, de 25 m (81 pies). La altura total no puede superar 32 m (106 pies) (Figura 49).

Colocación de la bomba de agua en una posición segura

Para mejorar el rendimiento de la bomba, ubíquela en una superficie plana y nivelada, lo más cerca posible del agua bombeada. Asegure la bomba de agua para impedir su caída. No utilice mangueras más largas de lo necesario.

IMPORTANTE: No dirija el extremo abierto de la manguera de descarga hacia edificios, aparatos eléctricos u otros elementos que no desee mojar.

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego y las explosiones pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte.

CUANDO UTILICE EL EQUIPO

Este bomba de agua no es apto para el uso en equipos móviles ni en aplicaciones marinas.

NO incline el motor ni el equipo de forma que pueda derramarse el combustible.

Asegure la bomba de agua. Las cargas de las mangueras pueden provocar la caída de la bomba.

58

Image 58
Contents Manuel de lutilisateur Manual del Propietario Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaSafety Rules Table of ContentsEquipment Description Unintentional sparking can result in fire or electric shock Operate water pump only outdoorsReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire On/Off Switch Know Your Water Pump ModelDischarge Outlet Starter Handle Attach Anti-Vibration Pads AssemblyCarton Contents Unpack Water PumpAttach Suction Hose Add FuelConnect Suction Hose to Pump Connect Discharge Hose Optional Attach Suction Hose to Strainer BasketSafe Operating Considerations Using the Water PumpWhat is Head? Move Water Pump to Safe Operating LocationTotal Head Prime the Water PumpLocate Strainer Basket Into Water Source Discharge Head Maximum Feet 25mStarting the Water Pump Choke Lever shown in Choke positionStopping the Water Pump Drain and Flush Water PumpEngine Technical Information Product SpecificationsPower Ratings ModelValve clearance with valve springs installed and piston 1/4 Cleaning Maintenance ScheduleMaintenance General RecommendationsChecking Oil Level OilOil Recommendations Adding Engine OilTo service the air cleaner, follow these steps Service Spark PlugService Air Cleaner Oil Fill OpeningAir Cooling System Clean Spark Arrester ScreenCalling Water Pump StorageLong Term Storage Instructions Other Storage TipsTroubleshooting Problem Cause CorrectionEmissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesPage Limited Warranty Mise EN Garde Table DES MatièresDescription DE Léquipement Règles DE SécuritéLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Connaître Votre Pompe À EAU Modèle Étiquette du numéro La pompe De série Étiquette du numéro de série Contenu de la boîte AssemblageDéballage de la pompe à eau Fixation des tampons anti-vibrationsMarque de niveau de carburant Ajout de lessenceFixation du boyau daspiration Branchement du boyau daspiration à la pompeFixation du boyau daspiration au panier-filtre Branchement du boyau dévacuation facultatifPo 6 mm Pour un fonctionnement sécuritaire Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireUtilisation DE LA Pompe À EAU Dégagements et mouvement de lairAmorçage de la pompe à eau Localisation du panier-filtre dans la source deauPoussez linterrupteur ON/OFF sur On Figure Démarrage de la pompe à eauLinterrupteur est illustré en position On Arrêt de la pompe à eau Vidange et rinçage de la pompe à eauPuissance nominale Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques DU Produit ModèleÉchappement 009 à 0,011 po 0,23 à 0,28 mm Contrôle des émissions Recommandations généralesCalendrier Dentretien EntretienVérification du niveau dhuile Recommandations relatives à l’huileHuile Ajout d’huileCartouche Base Entretien du filtre à airEntretien de la bougie dallumage CouvercleNettoyage de lécran pare-étincelles Système de refroidissement à airPompe à eau EntreposageDirectives dentreposage à long terme Autres conseils dentreposageProblèm Cause Solution DépannageGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Precaución ÍndiceDescripción DEL Equipo Normas DE SeguridadCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Advertencia Salida de descarga Conozca SU Bomba DE Agua ModeloCámara de La bomba Entrada de Aspiración Depósito de combustible 3,78 l 1 galón EE.UU. de capacidad Arrancador de Montaje Conexión de la manguera de aspiración a la bomba Fijación de la manguera de aspiraciónConexión de la manguera de descarga opcional Conexión de la manguera a la cesta del filtroColocación de la bomba de agua en una posición segura USO DE LA Bomba DE AguaConsideraciones para un uso seguro Espacio libre y circulación de aireAltura total Cebado de la bomba de aguaColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Altura de 32 m 106 pies Descarga Máx 25 m 81 piesConmutador en la Posición On Palanca en la posición Puesta en marcha de la bomba de aguaSiga las siguientes instrucciones de puesta en marcha RápidoParada de la bomba de agua Vaciado y limpieza de la bomba de aguaPotencia nominal Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto ModeloEspecificaciones Control de emisiones Plan DE MantenimientoRecomendaciones generales MantenimientoComprobación del nivel de aceite AceiteRecomendaciones sobre el aceite Adición de aceite del motorRevisión de la bujía Revisión del filtro de airePara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Limpieza de la pantalla apagachispas Sistema de refrigeración de aireBomba de agua AlmacenamientoInstrucciones de almacenamiento a largo plazo Otras sugerencias para el almacenamientoResolución DE Problemas Problema Motivo SoluciónGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso del consumidor Uso comercial