Mitsubishi Electronics PKFY-PVAM-A operation manual Réglage de la direction du flux d’air vertical

Page 26

E3. Operation

D3. Betrieb und Bedienung

F

NL

3.

Fonctionnement

 

3.

Gebruik

I 3. Funzionamento

A B C D E

F

3

1Hr.

˚C

˚C

TEMP. ON/OFF

FILTER

CHECK TEST

PAR-20MAA

TIMER SET

1

3.5. Réglage de la direction du flux d’air vertical

L’ailette verticale permet de sélectionner la direction verticale du flux d’air.

1Appuyer sur le bouton pour sélectionner la direction verticale du flux d’air.

A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, les options disponibles sont affi- chées sur la télécommande, de la manière suivante.

A (Changement de direction) → B → C → D → E → A

Si, lorsque l’appareil est en cours de dégivrage ou lorsqu’il se prépare pour le chauffage, la température de la pièce est supérieure à la température program-

mée sur la télécommande, le volet de la soufflerie verticale se met sur la position horizontale (B).

En mode de refroidissement ou de déshumidification, si vous sélectionnez C, D ou E lorsque la vitesse de ventilation est réglée sur Low, Medium1 ou Medium2, l’indication “1Hr” F apparaît. Après une heure de fonctionnement, le climatiseur passe automatiquement au mode de soufflerie horizontale B et l’indication “1 Hr” F disparaît de l’affichage.

Lorsque le thermostat du chauffage est arrêté (OFF), la fonction de pivotement se met automatiquement à l’horizontale pendant le dégivrage et pendant la prépara- tion au chauffage.

Remarque:

Le modèle PKFY-P·VAM ne possède pas d’affichage correspondant au pivote- ment.

3.5. De verticale blaasrichting instellen

Met de verticale luchtschotjes kunt u de verticale blaasrichting instellen.

1Druk op om de verticale blaasrichting in te stellen.

Telkens als u de toets indrukt wordt de optie die u geselecteerd hebt op de af- standsbediening weergegeven, zoals hieronder is aangegeven.

A (Swing (Draaien)) → B → C → D → E → A

Als het apparaat op ontdooien staat of voorbereidingen treft voor verwarmen en de kamertemperatuur is hoger dan de temperatuur die is ingesteld op de afstandsbe- diening, zal het verticale luchtuitlaatrooster omgezet worden naar de positie voor horizontale luchtuitstroom (B).

Als het apparaat op koelen of drogen staat en u selecteert C, D of E terwijl het ventilatortoerental op “Laag” , “Midden1” of “Midden2” staat, verschijnt de aandui- ding “1Hr” F in het display. Na een uur schakelt het apparaat automatisch over op horizontale luchtuitstroom B en de aanduiding “1Hr” F verschijnt.

Als de verwarmingsthermostaat UIT is, draait de ventilatiejaloezie automatisch

naar de horizontale stand tijdens ontdooien of tijdens de verwarmingsvoorbereiding.

Opmerking:

De PKFY-P·VAM heeft geen display voor zwaaien.

3.5. Adjusting vertical airflow direction

The vertical air vane helps select the vertical direction of the airflow.

1Press button to select the vertical airflow direction.

Each time you press the button, the option changes are displayed on the remote controller, as shown below.

A (swing) → B → C → D → E → A

If the room temperature is higher than the temperature set on the remote controller while the unit is defrosting or preparing for heating, the vertical air vane will move to the horizontal airflow position (B).

In either cooling or dry mode, if you select C, D or E when the fan speed is low, medium 1 or medium 2, a display reading “1 Hr” F will appear.

After one hour, the air conditioner will switch automatically to horizontal air mode B and the display “1 Hr” F will disappear.

When the heating thermostat is OFF, the louver automatically turns horizontally during defrosting or preparation for heating.

Note:

PKFY-P·VAM has no swing display.

3.5. Einstellung der vertikalen Richtung des Luftstroms

Die vertikalen Luftschieber unterstützen die Einstellung der vertikalen Richtung des Luftstroms.

1Taste drücken, um die Richtung des vertikalen Luftstroms einzustellen.

Bei jedem Drücken der Taste werden die geänderten Optionen auf der Fernbedie- nung wie nachstehend dargestellt angezeigt:

A (Schwenken) → B → C → D → E → A

Wenn die Raumtemperatur höher als die auf der Fernbedienung eingestellte Tem- peratur ist und die Anlage die Enteisung vornimmt oder sich auf die Heizung vorbe- reitet, bewegt sich die vertikale Luftklappe in die horizontale Luftstromstellung (B).

In der Betriebsart Kühlung oder Lufttrocknung. Wenn die Gebläsedrehzahl auf Low (Niedrig), Medium 1 oder Medium 2 geschaltet ist und sie C, D oder E wählen, erscheint eine Anzeige, die “1Hr” F lautet. Nach einer Stunde schaltet die Klima- anlage automatisch in die Betriebsart Horizontaler Luftstrom B und die Anzeige “1Hr” F erlischt.

Wenn der Heizthermostat ausgeschaltet ist, während Heizvorbereitung und wäh- rend Entfrostung wird die Klappe automatisch waagerecht gestellt.

Hinweis:

PKFY-P·VAM hat keine Swing-Anzeige.

3.5. Regolazione della direzione verticale della portata d’aria

Il deflettore verticale facilita la selezione della direzione verticale della portata d’aria.

1Premere il pulsante per selezionare la selezione verticale della portata d’aria.

• Ogni volta che si preme il pulsante, viene cambiata l’opzione, come visualizzato sul display del comando a distanza, secondo le modalità indicate qui sotto:

A (Oscillazione) → B → C → D → E → A

Se la temperatura della stanza è superiore a quella impostata sul comando a distanza mentre l’unità è in modalità di sbrinamento o si sta preparando per il riscaldamento, il deflettore verticale dell’aria si muoverà verso la posizione oriz- zontale (B).

Sia in modalità raffreddamento che deumidificazione, selezionando C, D o E con la velocità di ventilazione impostata su Bassa, Media 1 o Media 2, verrà visualizzato sul display il messaggio “1Hr” F. Trascorsa un’ora, il condizionatore dell’aria passerà automaticamente in modalità flusso orizzontale dell’aria B e il messaggio “1Hr” sparirà dal display.

Quando il termostato di riscaldamento è disattivato, il deflettore automatico si dispone orizzontalmente durante le fasi di sbrinamento o di preparazione al riscaldamento.

Nota:

Il modello PFKY-P·VAM non è dotato di display orientabile.

26

Image 26
Contents EXEIPI¢IO O¢HIøN XPHEø · ¯Ú‹ÛË Ì ٷ R407C Î·È R22 For use with the R407C & R22Bij gebruik van R407C & R22 ∞ ∆√¡ Ã∏∆∏Contents Index Inhaltsverzeichnis Inhoud Indice Contenido ‹çindekiler Содержание Índice ¶ÂÚȯfiÌÂÓ·Veiligheidsvoorschriften Misure di sicurezza Safety PrecautionsConsignes de sécurité Metinde kullan›lan simgeler ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜Símbolos utilizados en el texto Символика, используемая в текстеSymbols used in the illustrations Symboles utilisés dans les illustrationsSymbolen die in de afbeeldingen worden gebruikt Den Abbildungen verwendete SymboleСимволы, указанные на иллюстрациях Símbolos utilizados en las ilustracionesResimlerde kullan›lan simgeler Símbolos utilizados nas ilustraçõesSafety Precautions Atención Disposing of the unit Rangement de l’appareilHet apparaat verwijderen Die Anlage entsorgenУтилизация прибора Eliminación de la unidadCihaz›n at›lmas› Arrumação do aparelhoNames and functions of various parts Nombres y funciones de los diversos componentes √ÓÔÌ·Ù· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁȘ ÙˆÓ ‰È·ÊÔÚˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ·ÙˆÓChecking/test run Button Pressed to reset the filter signFan speed adjustment Button Used only during checking test run¶·ÙÈ¤Ù·È ÁÈ· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙÔ Û‹Ì· Ê›ÏÙÚÔ˘ Before starting operation Appareil intérieurVoordat u het apparaat gaat gebruiken Vor dem BetriebAntes de ponerla en funcionamiento Manejo Çal›flma Эксплуатация Funcionamento§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Antes de pôr a funcionarON/OFF ON/OFF marche/arrêtAAN/UIT ON/OFF Ein/AusВКЛ./ВЫКЛ On / OFFON/OFF Açma/kapama ON/OFF Ligar/DesligarKiezen van de werkingsstand Choix du modeMode select Betriebsart wählenВыбор режима Selección de modoMod Seçimi Selecção do modoDe temperatuur instellen Temp Selecting a temperature TempSélection d’une température Temp Wahl einer Temperatur TempВыбор температуры Temp Ajuste de la temperatura TempTEMP. S›cakl›k de¤erinin seçilmesi Selecção da temperatura TempSelecting a fan speed Sélection d’une vitesse de ventilateurDe ventilatorsnelheid instellen Wahl einer GebläsegeschwindigkeitВыбор скорости вентилятора Ajuste de la velocidad del ventiladorVantilatör h›z›n›n seçilmesi Selecção da velocidade da ventoinhaDe verticale blaasrichting instellen Adjusting vertical airflow directionRéglage de la direction du flux d’air vertical Einstellung der vertikalen Richtung des LuftstromsРегулирование направления воздушного потока по вертикали Ajuste de la dirección vertical del flujo de aireDüfley hava ak›m› yönünün ayarlanmas› Regulação da direcção vertical do fluxo de arOperation Gebruik FunzionamentoС использованием таймера Uso del programadorZamanlay›c›n›n kullan›lmas› Utilização do temporizadorSet the mode to timer as follows Stel de werkingsstand op het apparaat als volgt in op timerSet the mode to continuous as follows Die Betriebsart der Anlage wie folgt auf Timer einstellenDefina o modo para contínuo da unidade como se segue Fije la hora de arranque de la unidad como sigueFije la hora de paro de la unidad como sigue Regule a hora para ligar a unidade como segueReinigen van de filters en het binnenapparaat Cleaning the filters and the indoor unitNettoyage des filtres et de l’appareil intérieur Reinigung der Filter und der InnenanlageFiltrelerin ve iç ünitenin temizlenmesi ºÚÔÓÙ›‰· Î·È Î·ı¿ÚÈÛÌ·Limpieza de los filtros y de la unidad interior Чистка фильтров и внутреннего прибораFilter removal Retrait du filtreHet filter eruit halen Filter ausbauExtracción del filtro Remoção do filtroPLFY-P·VKM serie Série PLFY-P·VKMPMFY-P·VBM serie Serie PMFY-P·VBMPLFY-P·VKM serisi Серия PLFY-P·VKMPCFY-P·VGM serie Série PCFY-P·VGMPLFY-P·VAM serie Serie PLFY-P·VAMÂÈÚ¿ PLFY-P·VAM Range of application Troubleshooting FehlerbehebungFollowing symptoms are not air conditioner failures Den folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine StörungToepassingsbereik Guide de dépannage Problemen en oplossingenPlage d’applications Los siguientes no son síntomas de ninguna avería Ricerca dei guasti Localización de fallosCampo di applicazione Margen de aplicaciónAmplitude de aplicação Avarias∂ÓÙÔÈÛÌfi˜ ‚Ï·‚ÒÓ TR 5. Ar›zan›n bulunmas› ve giderilmesi RU 5. Исправление неполадок Specifications PKFY-P·VAM series PKFY-P·VFM seriesDimensions Profondeur mm Dimensions Hauteur mmDimensions Largeur mm Power source Voltage V /Frequency Hz¶ÚԉȷÁڷʤ˜ Especificaciones BG79P819H01

PKFY-PVAM-A specifications

The Mitsubishi Electronics PKFY-PVAM-A is a cutting-edge air conditioning system designed for optimal performance and energy efficiency in residential and commercial settings. This model is part of Mitsubishi's comprehensive lineup of air conditioning solutions, recognized for their reliability, technological advancements, and sustainable practices.

One of the standout features of the PKFY-PVAM-A is its advanced inverter technology. This technology enables the system to adjust the compressor speed progressively, allowing for precise temperature control while significantly reducing energy consumption. The result is a system that operates quietly, maintains consistent indoor climate conditions, and minimizes energy bills, making it an environmentally friendly choice for consumers.

In terms of design, the PKFY-PVAM-A boasts a sleek and compact unit that is easy to install and blends seamlessly with various interior designs. It is engineered for both ceiling and wall-mounted installation, providing flexibility in application for diverse spaces. Additionally, the unit features a sophisticated air distribution system that ensures uniform airflow throughout the room, enhancing comfort and air quality.

The PKFY-PVAM-A is equipped with multiple cooling and heating modes, with a wide operating temperature range that makes it suitable for various climates. This includes a powerful heating function, ensuring that the system can provide comfort even in colder months. Moreover, the unit includes a built-in hot-start function that prevents cold drafts when the heating system is activated.

For user convenience, the PKFY-PVAM-A includes a sophisticated remote control system. This allows users to operate their air conditioning unit from a distance, adjusting temperature settings or switching modes with ease. The unit is also compatible with smart home systems, enabling users to integrate it into their connected home ecosystem for enhanced control and automation.

Another noteworthy characteristic of the PKFY-PVAM-A is its low noise operation. The system is designed to minimize sound levels, ensuring a comfortable and quiet environment in both residential and commercial spaces. This feature is particularly important for settings such as offices or bedrooms, where distractions can impact productivity and comfort levels.

Overall, the Mitsubishi Electronics PKFY-PVAM-A is a versatile and efficient air conditioning solution that combines advanced technology with user-friendly features. Its inverter technology, smart controls, and sleek design make it an outstanding choice for anyone looking to enhance their indoor climate while reducing energy consumption.