Mitsubishi Electronics PKFY-PVAM-A ON/OFF marche/arrêt, Aan/Uit, On/Off, ON/OFF Ein/Aus

Page 18

E3. Operation D 3. Bedienung

F

NL

3.

Fonctionnement

 

3.

Gebruik

I 3. Funzionamento

3

 

 

˚C

 

˚C

 

 

TEMP.

A

 

ON/OFF

 

 

1

 

 

FILTER

 

 

CHECK TEST

PAR-20MAA

TIMER SET

 

3.1. ON/OFF (marche/arrêt)

Pour mettre l’appareil en fonctionnement/Pour arrêter le fonctionne- ment

1Appuyer sur la touche [ON/OFF]:

Le témoin de fonctionnement s’allume/s’éteint et l’appareil se met en marche/ s’arrête.

A Témoin de fonctionnement

Précaution:

Même si la touche de fonctionnement est enfoncée immédiatement après l’ar- rêt de l’appareil, celui-ci attendra environ 3 minutes.

3.1. AAN/UIT

Wanneer u het apparaat aan wilt zetten/Wanneer u het apparaat uit wilt zetten

1Druk of de [ON/OFF] knop:

De bedieningsindicator licht op/dooft en het apparaat gaat aan/uit.

A Aan/Uit-lampje

Voorzichtig:

Zelfs als u de ON/OFF knop indrukt onmiddellijk nadat u het apparaat hebt gestopt, dan zal het apparaat voor ongeveer 3 minuten niet aangaan.

3.1. ON/OFF

Start an operation/Stop an operation

1Press [ON/OFF] button

Operation lamp lights up/off and operation starts/stops.

A Operation lamp

Caution:

Even if the operation button is pressed immediately after the operation is stopped, operation is not restarted for about 3 minutes.

3.1. ON/OFF (Ein/Aus)

Beginn des Betriebs/Beendigung des Betriebs

1Die [ON/OFF]-Taste drücken

Die Betriebslampe beginnt zu leuchten/erlischt und der Betrieb startet/stoppt.

A Betriebslampe

Vorsicht:

Wenn die Betriebstaste sofort nach dem Abstellen wieder gedrückt wird, so erfolgt zum Schutz der Ausrüstung drei Minuten lang kein Betrieb.

3.1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

Avviamento del funzionamento dell’unità/Arresto del funzionamen- to dell’unità

1Premere il pulsante [ON/OFF]:

La spia di funzionamento si accende/spegne e l’operazione viene avviata/arre- stata.

A Spia di funzionamento

Cautela:

Anche se il pulsante di funzionamento viene premuto immediatamente dopo l’arresto dell’unità, questa non si riavvia durante 3 minuti circa.

18

Image 18
Contents EXEIPI¢IO O¢HIøN XPHEø · ¯Ú‹ÛË Ì ٷ R407C Î·È R22 For use with the R407C & R22Bij gebruik van R407C & R22 ∞ ∆√¡ Ã∏∆∏Contents Index Inhaltsverzeichnis Inhoud Indice Contenido ‹çindekiler Содержание Índice ¶ÂÚȯfiÌÂÓ·Safety Precautions Consignes de sécuritéVeiligheidsvoorschriften Misure di sicurezza Metinde kullan›lan simgeler ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜Símbolos utilizados en el texto Символика, используемая в текстеSymbols used in the illustrations Symboles utilisés dans les illustrationsSymbolen die in de afbeeldingen worden gebruikt Den Abbildungen verwendete SymboleСимволы, указанные на иллюстрациях Símbolos utilizados en las ilustracionesResimlerde kullan›lan simgeler Símbolos utilizados nas ilustraçõesSafety Precautions Atención Disposing of the unit Rangement de l’appareilHet apparaat verwijderen Die Anlage entsorgenУтилизация прибора Eliminación de la unidadCihaz›n at›lmas› Arrumação do aparelhoNames and functions of various parts Nombres y funciones de los diversos componentes √ÓÔÌ·Ù· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁȘ ÙˆÓ ‰È·ÊÔÚˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ·ÙˆÓChecking/test run Button Pressed to reset the filter signFan speed adjustment Button Used only during checking test run¶·ÙÈ¤Ù·È ÁÈ· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙÔ Û‹Ì· Ê›ÏÙÚÔ˘ Before starting operation Appareil intérieurVoordat u het apparaat gaat gebruiken Vor dem BetriebAntes de ponerla en funcionamiento Manejo Çal›flma Эксплуатация Funcionamento§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Antes de pôr a funcionarON/OFF ON/OFF marche/arrêtAAN/UIT ON/OFF Ein/AusВКЛ./ВЫКЛ On / OFFON/OFF Açma/kapama ON/OFF Ligar/DesligarKiezen van de werkingsstand Choix du modeMode select Betriebsart wählenВыбор режима Selección de modoMod Seçimi Selecção do modoDe temperatuur instellen Temp Selecting a temperature TempSélection d’une température Temp Wahl einer Temperatur TempВыбор температуры Temp Ajuste de la temperatura TempTEMP. S›cakl›k de¤erinin seçilmesi Selecção da temperatura TempSelecting a fan speed Sélection d’une vitesse de ventilateurDe ventilatorsnelheid instellen Wahl einer GebläsegeschwindigkeitВыбор скорости вентилятора Ajuste de la velocidad del ventiladorVantilatör h›z›n›n seçilmesi Selecção da velocidade da ventoinhaDe verticale blaasrichting instellen Adjusting vertical airflow directionRéglage de la direction du flux d’air vertical Einstellung der vertikalen Richtung des LuftstromsРегулирование направления воздушного потока по вертикали Ajuste de la dirección vertical del flujo de aireDüfley hava ak›m› yönünün ayarlanmas› Regulação da direcção vertical do fluxo de arOperation Gebruik FunzionamentoС использованием таймера Uso del programadorZamanlay›c›n›n kullan›lmas› Utilização do temporizadorSet the mode to timer as follows Stel de werkingsstand op het apparaat als volgt in op timerSet the mode to continuous as follows Die Betriebsart der Anlage wie folgt auf Timer einstellenDefina o modo para contínuo da unidade como se segue Fije la hora de arranque de la unidad como sigueFije la hora de paro de la unidad como sigue Regule a hora para ligar a unidade como segueReinigen van de filters en het binnenapparaat Cleaning the filters and the indoor unitNettoyage des filtres et de l’appareil intérieur Reinigung der Filter und der InnenanlageFiltrelerin ve iç ünitenin temizlenmesi ºÚÔÓÙ›‰· Î·È Î·ı¿ÚÈÛÌ·Limpieza de los filtros y de la unidad interior Чистка фильтров и внутреннего прибораFilter removal Retrait du filtreHet filter eruit halen Filter ausbauExtracción del filtro Remoção do filtroPLFY-P·VKM serie Série PLFY-P·VKMPMFY-P·VBM serie Serie PMFY-P·VBMPLFY-P·VKM serisi Серия PLFY-P·VKMPCFY-P·VGM serie Série PCFY-P·VGMPLFY-P·VAM serie Serie PLFY-P·VAMÂÈÚ¿ PLFY-P·VAM Range of application Troubleshooting FehlerbehebungFollowing symptoms are not air conditioner failures Den folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine StörungGuide de dépannage Problemen en oplossingen Plage d’applicationsToepassingsbereik Los siguientes no son síntomas de ninguna avería Ricerca dei guasti Localización de fallosCampo di applicazione Margen de aplicaciónAvarias ∂ÓÙÔÈÛÌfi˜ ‚Ï·‚ÒÓAmplitude de aplicação TR 5. Ar›zan›n bulunmas› ve giderilmesi RU 5. Исправление неполадок Specifications PKFY-P·VAM series PKFY-P·VFM seriesDimensions Profondeur mm Dimensions Hauteur mmDimensions Largeur mm Power source Voltage V /Frequency Hz¶ÚԉȷÁڷʤ˜ Especificaciones BG79P819H01

PKFY-PVAM-A specifications

The Mitsubishi Electronics PKFY-PVAM-A is a cutting-edge air conditioning system designed for optimal performance and energy efficiency in residential and commercial settings. This model is part of Mitsubishi's comprehensive lineup of air conditioning solutions, recognized for their reliability, technological advancements, and sustainable practices.

One of the standout features of the PKFY-PVAM-A is its advanced inverter technology. This technology enables the system to adjust the compressor speed progressively, allowing for precise temperature control while significantly reducing energy consumption. The result is a system that operates quietly, maintains consistent indoor climate conditions, and minimizes energy bills, making it an environmentally friendly choice for consumers.

In terms of design, the PKFY-PVAM-A boasts a sleek and compact unit that is easy to install and blends seamlessly with various interior designs. It is engineered for both ceiling and wall-mounted installation, providing flexibility in application for diverse spaces. Additionally, the unit features a sophisticated air distribution system that ensures uniform airflow throughout the room, enhancing comfort and air quality.

The PKFY-PVAM-A is equipped with multiple cooling and heating modes, with a wide operating temperature range that makes it suitable for various climates. This includes a powerful heating function, ensuring that the system can provide comfort even in colder months. Moreover, the unit includes a built-in hot-start function that prevents cold drafts when the heating system is activated.

For user convenience, the PKFY-PVAM-A includes a sophisticated remote control system. This allows users to operate their air conditioning unit from a distance, adjusting temperature settings or switching modes with ease. The unit is also compatible with smart home systems, enabling users to integrate it into their connected home ecosystem for enhanced control and automation.

Another noteworthy characteristic of the PKFY-PVAM-A is its low noise operation. The system is designed to minimize sound levels, ensuring a comfortable and quiet environment in both residential and commercial spaces. This feature is particularly important for settings such as offices or bedrooms, where distractions can impact productivity and comfort levels.

Overall, the Mitsubishi Electronics PKFY-PVAM-A is a versatile and efficient air conditioning solution that combines advanced technology with user-friendly features. Its inverter technology, smart controls, and sleek design make it an outstanding choice for anyone looking to enhance their indoor climate while reducing energy consumption.