Mitsubishi Electronics PKFY-PVAM-A operation manual Âèú¿ Plfy-P·Vam

Page 39

ES

TR

RU

4. Mantenimiento y limpieza

4.Bak›m ve temizleme

4.Уход и чистка

PR

GR

4. Cuidados e limpeza

4. ºÚÔÓÙ›‰· Î·È Î·ı¿ÚÈÛÌ·

Cuidado:

Antes de empezar la limpieza, apague la fuente de alimentación.

Las unidades interiores están equipadas con un filtro que elimina el polvo del aire aspirado. Limpie el filtro usando los métodos indicados en las ilus- traciones siguientes.

Serie PLFY-P·VAM

1Tire del pomo de la rejilla de admisión en la dirección indicada por la flecha y la rejilla se abrirá.

2Abra la rejilla de admisión.

3Suelte la perilla del borde central de la rejilla de admisión y tire del filtro hacia delante para extraerlo.

A Perilla

B Rejilla

C Rejilla de admisión D Filtro

Serie PCFY-P·VGM

1Abra la rejilla de admisión.

2Sujete la perilla del filtro y luego tire del filtro hacia arriba en la dirección de la flecha. Al colocar el filtro después de la limpieza, asegúrese de introducir el filtro lo suficiente hasta que encaje en el tope.

A Filtro

B Rejilla de admisión C Perilla

D Tope

Dikkat:

Temizlemeye bafllamadan önce, cihaz› durdurun ve ana elektrik flalterini kapal› duruma getirin.

‹ç ünitelere, emilen havay› tozdan ar›nd›rmak amac›yla bir filtre yerlefltirilmifltir. Afla¤›daki resimlerde gösterilen yöntemlerle bu filtreleri temizleyin.

PLFY-P·VAM serisi

1Girifl ›zgaras›n›n topuzunu okla gösterilen yönde çekerseniz aç›lmas› gerekir.

2 Girifl ›zgaras›n› aç›n.

3 Girifl ›zgaras›n›n orta kenar›ndaki topuzu serbest b›rak›n ve filtreyi öne do¤ru çekerek yerinden ç›kar›n.

A Topuz

B Girifl

C Girifl Izgaras› D Filtre

PCFY-P·VGM serisi

1 Girifl ›zgaras›n› aç›n›z.

2 Filtenin üzerindeki topuzu tutup filtreyi ok yönünde çekiniz. Temizledikten sonra filtreyi yerine takarken takoza dayan›ncaya kadar iyice içeriye itmeye dikkat ediniz.

A Filtre

B Girifl Izgaras›

C Topuz

D Takoz

Осторожно:

Прежде чем начать чистку, остановите работу прибора и отключите подачу электропитания.

Внутренние приборы оборудованы фильтрами для удаления пыли из засасываемого воздуха. Прочищайте фильтры с помощью методов, обозначенных на рисунках ниже.

Серия PLFY-P·VAM

1 Потяните за круглую ручку на воздухозаборной решетке в направлении, указанном стрелкой; решетка должна открыться.

2Откройте воздухозаборную решетку.

3 Освободите ручку на центральном ребре воздухозаборной решетки и потянув фильтр вперед, снимите его.

A Рукоятка

B Решетка

C Воздухозаборная решетка

D Фильтр

Серия PCFY-P·VGM

1Откройте воздухозаборную решетку

2Удерживайте рукоятку фильтра, затем потяните его вверх в направлении стрелки. При установке фильтра после чистки убедитесь, что он вставлен достаточно глубоко - до стопора.

A Фильтр

B Воздухозаборная решетка

C Рукоятка

D Стопор

Cuidado:

Antes de iniciar a limpeza, pare a máquina e desligue a corrente.

As unidades interiores estão equipadas com filtros para eliminar a poeira do ar aspirado. Limpe os filtros utilizando os métodos ilustrados nas figuras.

Série PLFY-P·VAM

1Puxe o botão da grelha de admissão na direcção indicada pela seta e a grelha deverá abrir-se.

2Abra a grelha de admissão.

3Liberte o botão da extremidade central da grelha de admissão e puxe o filtro para

a frente para o remover.

A Botão

B Grelha

C Grelha de admissão

D Filtro

Série PCFY-P·VGM

1Abra a grelha de admissão.

2Segure o botão e puxe o filtro para cima na direcção da seta. Ao repor o filtro após a limpeza, certifique-se de que o introduziu até ele tocar no batente.

A Filtro B Grelha de admissão C Botão D Batente

 

¶ÚÔÛÔ¯‹:

 

¶ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ Ú‡̷.

4

√È ÂÛˆÙÂÚÈΤ˜ ÌÔÓ¿‰Â˜ Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂Ó˜ Ì ʛÏÙÚ· ÁÈ· ÙËÓ ·Ê·›ÚÂÛË Ù˘

ÛÎfiÓ˘ ·fi ÙÔÓ ÂÈÛÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·¤Ú·. ∫·ı·Ú›ÛÙ ٷ Ê›ÏÙÚ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙȘ ÌÂıfi‰Ô˘˜ Ô˘ ÂȉÂÈÎÓ‡ÔÓÙ·È ÛÙ’ ·ÎfiÏÔ˘ı· ÛΛÙÛ·.

™ÂÈÚ¿ PLFY-P·VAM

1∆Ú·‚‹ÍÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙË ÁÚ›ÏÈ· ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ÚÔ˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ô˘ ‰Â›¯ÓÂÈ

ÙÔ ‚¤ÏÔ˜ Î·È ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ.

2 ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ÁÚ›ÏÈ· ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜.

3 ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ ÁˆÓ›· Ù˘ ÁÚ›ÏÈ·˜ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ ÁÈ· Ó· ÙÔ ‚Á¿ÏÂÙÂ.

A ¶ÚÔÂÍÔ¯‹ º›ÏÙÚÔ˘

B °Ú›ÏÏȘ

C °Ú›ÏÏȘ ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ∞¤Ú·

D º›ÏÙÚÔ

™ÂÈÚ¿ PCFY-P·VGM

1 ∞ÓÔ›ÍÂÙ ÙȘ ÁÚ›ÏÏȘ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ ·¤Ú·.

2 ¶È¿ÛÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·fi ÙËÓ ÚÔÂÍÔ¯‹ ÙÔ˘ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ÚÔ˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ô˘ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙÔ ‚¤ÏÔ˜. ŸÙ·Ó Í·Ó·‚¿˙ÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÌÂÙ¿ ÙÔ Î·ı¿ÚÈÛÌ·, ‚‚·ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ÂÈÛ¤Ú¯ÂÙ·È Ì¤¯ÚÈ ÙÔÓ ·Ó·ÛÙÔϤ· Î·È ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÈ Î·Ï¿ ̤۷ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘.

 

A º›ÏÙÚÔ

B °Ú›ÏÏȘ ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ∞¤Ú·

C ¶ÚÔÂÍÔ¯‹ º›ÏÙÚÔ˘ D ∞Ó·ÛÙÔϤ·˜

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

Image 39
Contents ∞ ∆√¡ Ã∏∆∏ For use with the R407C & R22Bij gebruik van R407C & R22 EXEIPI¢IO O¢HIøN XPHEø · ¯Ú‹ÛË Ì ٷ R407C Î·È R22Contents Index Inhaltsverzeichnis Inhoud Indice ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· Contenido ‹çindekiler Содержание ÍndiceSafety Precautions Consignes de sécuritéVeiligheidsvoorschriften Misure di sicurezza Символика, используемая в тексте ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜Símbolos utilizados en el texto Metinde kullan›lan simgelerDen Abbildungen verwendete Symbole Symboles utilisés dans les illustrationsSymbolen die in de afbeeldingen worden gebruikt Symbols used in the illustrationsSímbolos utilizados nas ilustrações Símbolos utilizados en las ilustracionesResimlerde kullan›lan simgeler Символы, указанные на иллюстрацияхSafety Precautions Atención Die Anlage entsorgen Rangement de l’appareilHet apparaat verwijderen Disposing of the unitArrumação do aparelho Eliminación de la unidadCihaz›n at›lmas› Утилизация прибораNames and functions of various parts √ÓÔÌ·Ù· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁȘ ÙˆÓ ‰È·ÊÔÚˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ·ÙˆÓ Nombres y funciones de los diversos componentesUsed only during checking test run Pressed to reset the filter signFan speed adjustment Button Checking/test run Button¶·ÙÈ¤Ù·È ÁÈ· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙÔ Û‹Ì· Ê›ÏÙÚÔ˘ Vor dem Betrieb Appareil intérieurVoordat u het apparaat gaat gebruiken Before starting operationAntes de pôr a funcionar Manejo Çal›flma Эксплуатация Funcionamento§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Antes de ponerla en funcionamientoON/OFF Ein/Aus ON/OFF marche/arrêtAAN/UIT ON/OFFON/OFF Ligar/Desligar On / OFFON/OFF Açma/kapama ВКЛ./ВЫКЛBetriebsart wählen Choix du modeMode select Kiezen van de werkingsstandSelecção do modo Selección de modoMod Seçimi Выбор режимаWahl einer Temperatur Temp Selecting a temperature TempSélection d’une température Temp De temperatuur instellen TempSelecção da temperatura Temp Ajuste de la temperatura TempTEMP. S›cakl›k de¤erinin seçilmesi Выбор температуры TempWahl einer Gebläsegeschwindigkeit Sélection d’une vitesse de ventilateurDe ventilatorsnelheid instellen Selecting a fan speedSelecção da velocidade da ventoinha Ajuste de la velocidad del ventiladorVantilatör h›z›n›n seçilmesi Выбор скорости вентилятораEinstellung der vertikalen Richtung des Luftstroms Adjusting vertical airflow directionRéglage de la direction du flux d’air vertical De verticale blaasrichting instellenRegulação da direcção vertical do fluxo de ar Ajuste de la dirección vertical del flujo de aireDüfley hava ak›m› yönünün ayarlanmas› Регулирование направления воздушного потока по вертикалиGebruik Funzionamento OperationUtilização do temporizador Uso del programadorZamanlay›c›n›n kullan›lmas› С использованием таймераDie Betriebsart der Anlage wie folgt auf Timer einstellen Stel de werkingsstand op het apparaat als volgt in op timerSet the mode to continuous as follows Set the mode to timer as followsRegule a hora para ligar a unidade como segue Fije la hora de arranque de la unidad como sigueFije la hora de paro de la unidad como sigue Defina o modo para contínuo da unidade como se segueReinigung der Filter und der Innenanlage Cleaning the filters and the indoor unitNettoyage des filtres et de l’appareil intérieur Reinigen van de filters en het binnenapparaatЧистка фильтров и внутреннего прибора ºÚÔÓÙ›‰· Î·È Î·ı¿ÚÈÛÌ·Limpieza de los filtros y de la unidad interior Filtrelerin ve iç ünitenin temizlenmesiFilter ausbau Retrait du filtreHet filter eruit halen Filter removalRemoção do filtro Extracción del filtroSerie PMFY-P·VBM Série PLFY-P·VKMPMFY-P·VBM serie PLFY-P·VKM serieСерия PLFY-P·VKM PLFY-P·VKM serisiSerie PLFY-P·VAM Série PCFY-P·VGMPLFY-P·VAM serie PCFY-P·VGM serieÂÈÚ¿ PLFY-P·VAM Den folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Störung Troubleshooting FehlerbehebungFollowing symptoms are not air conditioner failures Range of applicationGuide de dépannage Problemen en oplossingen Plage d’applicationsToepassingsbereik Margen de aplicación Ricerca dei guasti Localización de fallosCampo di applicazione Los siguientes no son síntomas de ninguna averíaAvarias ∂ÓÙÔÈÛÌfi˜ ‚Ï·‚ÒÓAmplitude de aplicação TR 5. Ar›zan›n bulunmas› ve giderilmesi RU 5. Исправление неполадок PKFY-P·VAM series PKFY-P·VFM series SpecificationsPower source Voltage V /Frequency Hz Dimensions Hauteur mmDimensions Largeur mm Dimensions Profondeur mm¶ÚԉȷÁڷʤ˜ Especificaciones BG79P819H01

PKFY-PVAM-A specifications

The Mitsubishi Electronics PKFY-PVAM-A is a cutting-edge air conditioning system designed for optimal performance and energy efficiency in residential and commercial settings. This model is part of Mitsubishi's comprehensive lineup of air conditioning solutions, recognized for their reliability, technological advancements, and sustainable practices.

One of the standout features of the PKFY-PVAM-A is its advanced inverter technology. This technology enables the system to adjust the compressor speed progressively, allowing for precise temperature control while significantly reducing energy consumption. The result is a system that operates quietly, maintains consistent indoor climate conditions, and minimizes energy bills, making it an environmentally friendly choice for consumers.

In terms of design, the PKFY-PVAM-A boasts a sleek and compact unit that is easy to install and blends seamlessly with various interior designs. It is engineered for both ceiling and wall-mounted installation, providing flexibility in application for diverse spaces. Additionally, the unit features a sophisticated air distribution system that ensures uniform airflow throughout the room, enhancing comfort and air quality.

The PKFY-PVAM-A is equipped with multiple cooling and heating modes, with a wide operating temperature range that makes it suitable for various climates. This includes a powerful heating function, ensuring that the system can provide comfort even in colder months. Moreover, the unit includes a built-in hot-start function that prevents cold drafts when the heating system is activated.

For user convenience, the PKFY-PVAM-A includes a sophisticated remote control system. This allows users to operate their air conditioning unit from a distance, adjusting temperature settings or switching modes with ease. The unit is also compatible with smart home systems, enabling users to integrate it into their connected home ecosystem for enhanced control and automation.

Another noteworthy characteristic of the PKFY-PVAM-A is its low noise operation. The system is designed to minimize sound levels, ensuring a comfortable and quiet environment in both residential and commercial spaces. This feature is particularly important for settings such as offices or bedrooms, where distractions can impact productivity and comfort levels.

Overall, the Mitsubishi Electronics PKFY-PVAM-A is a versatile and efficient air conditioning solution that combines advanced technology with user-friendly features. Its inverter technology, smart controls, and sleek design make it an outstanding choice for anyone looking to enhance their indoor climate while reducing energy consumption.