Mitsubishi Electronics PKFY-PVAM-A Série PLFY-P·VKM, PMFY-P·VBM serie, PLFY-P·VKM serie

Page 36

E4. Care and cleaning

D4. Pflege und Reinigung

F

NL

4.

Entretien et nettoyage

 

4.

Onderhoud en schoonmaken

I 4. Cura e pulizia

PMFY-P·VBM Series

PLFY-P·VKM Series

4

B

C

A1

D

2

Précaution:

Avant de commencer le nettoyage, arrêter l’appareil et couper l’alimentation.

Les appareils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire les pous- sières de l’air aspiré. Nettoyer les filtres selon les méthodes illustrées ci- après.

Série PMFY-P·VBM

1Appuyer sur la touche PUSH sur le bord externe de la grille d’entrée permet

d’ouvrir cette dernière.

2Pour retirer un filtre comportant une grille d’entrée, tirer le filtre vers l’avant.

Série PLFY-P·VKM

1Appuyer sur la touche PUSH sur le bord externe de la grille d’entrée permet d’ouvrir automatiquement cette dernière.

2Pour retirer un filtre comportant une grille d’entrée, tirer le filtre vers l’avant.

A Touche PUSH

B Grille

C Grille d’entrée

D Filtre

Voorzichtig:

Voordat u begint met schoonmaken, moet u het apparaat stoppen en de stroomvoorziening UITzetten.

Binnenapparaten zijn uitgerust met filters om stof uit ingezogen lucht te ver- wijderen. Reinig de filters volgens de hieronder aangegeven methodes.

PMFY-P·VBM serie

1Door op de drukknop op de buitenkant van het inlaatrooster te drukken, gaat het inlaatrooster open.

2Een filter met een inlaatrooster erop kan verwijderd worden door het filter naar voren te trekken.

PLFY-P·VKM serie

1Door op de drukknop op de buitenkant van het inlaatrooster te drukken, gaat het inlaatrooster automatisch open.

2Een filter met een inlaatrooster erop kan verwijderd worden door het filter naar voren te trekken.

A Drukknop

C Inlaatrooster

B Rooster

D Filter

Caution:

Before you start cleaning, stop operation and turn OFF the power supply.

Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked-in air. Clean the filters using the methods shown in the following sketches.

PMFY-P·VBM Series

1Pressing the PUSH button on the outer side of the intake grille causes the intake grille to open.

2A filter with an intake grille on it can be removed by pulling the filter forward.

PLFY-P·VKM Series

1Pressing the PUSH button on the outer side of the intake grille causes the intake

grille to open automatically.

2A filter with an intake grille on it can be removed by pulling the filter forward.

A PUSH button

B Grille

C Intake Grille

D Filter

Vorsicht:

Zur Reinigung muß unbedingt der Betrieb eingestellt und die Strom- versorgung ausgeschaltet werden.

Jede Inneneinheit hat Filter, um Staub aus der angesaugten Luft zu entfer- nen. Reinigen Sie die Filter unter Bezug auf die folgende Abbildung.

Serie PMFY-P·VBM

1Durch Drücken der Taste PUSH (DRÜCKEN) an der Außenseite des Ansaug-

gitters wird das Ansauggitter geöffnet.

2Ein Filter im Ansauggitter kann durch Ziehen nach vorne herausgenommen wer- den.

Serie PLFY-P·VKM

1Durch Drücken der Taste PUSH (DRÜCKEN) an der Außenseite des Ansaug- gitters wird das Ansauggitter automatisch geöffnet.

2Ein Filter im Ansauggitter kann durch Ziehen nach vorne herausgenommen wer- den.

A Taste PUSH

C Ansauggitter

B Gitter

D Filter

 

 

Cautela:

Prima di pulire l’unità, arrestare il funzionamento e staccare la corrente.

Le sezioni interne sono dotate di filtri destinati a rimuovere la polvere dal- l’aria aspirata. Pulire i filtri usando i metodi mostrati nelle seguenti figure.

Serie PMFY-P·VBM

1Premendo il pulsante PUSH (SPINTA) sul lato esterno della griglia di ingresso,

questa si aprirà.

2Un filtro dotato di una griglia di ingresso può essere rimosso tirandolo in avanti.

Serie PLFY-P·VKM

1Premendo il pulsante PUSH (SPINTA) sul lato esterno della griglia di ingresso,

questa si aprirà automaticamente.

2Un filtro dotato di una griglia di ingresso può essere rimosso tirandolo in avanti.

A Pulsante PUSH

B Griglia

C Griglia di ingresso

D Filtro

36

Image 36
Contents For use with the R407C & R22 Bij gebruik van R407C & R22EXEIPI¢IO O¢HIøN XPHEø · ¯Ú‹ÛË Ì ٷ R407C Î·È R22 ∞ ∆√¡ Ã∏∆∏Contents Index Inhaltsverzeichnis Inhoud Indice Contenido ‹çindekiler Содержание Índice ¶ÂÚȯfiÌÂÓ·Safety Precautions Consignes de sécuritéVeiligheidsvoorschriften Misure di sicurezza ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜ Símbolos utilizados en el textoMetinde kullan›lan simgeler Символика, используемая в текстеSymboles utilisés dans les illustrations Symbolen die in de afbeeldingen worden gebruiktSymbols used in the illustrations Den Abbildungen verwendete SymboleSímbolos utilizados en las ilustraciones Resimlerde kullan›lan simgelerСимволы, указанные на иллюстрациях Símbolos utilizados nas ilustraçõesSafety Precautions Atención Rangement de l’appareil Het apparaat verwijderenDisposing of the unit Die Anlage entsorgenEliminación de la unidad Cihaz›n at›lmas›Утилизация прибора Arrumação do aparelhoNames and functions of various parts Nombres y funciones de los diversos componentes √ÓÔÌ·Ù· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁȘ ÙˆÓ ‰È·ÊÔÚˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ·ÙˆÓPressed to reset the filter sign Fan speed adjustment ButtonChecking/test run Button Used only during checking test run¶·ÙÈ¤Ù·È ÁÈ· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙÔ Û‹Ì· Ê›ÏÙÚÔ˘ Appareil intérieur Voordat u het apparaat gaat gebruikenBefore starting operation Vor dem BetriebManejo Çal›flma Эксплуатация Funcionamento §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·Antes de ponerla en funcionamiento Antes de pôr a funcionarON/OFF marche/arrêt AAN/UITON/OFF ON/OFF Ein/AusOn / OFF ON/OFF Açma/kapamaВКЛ./ВЫКЛ ON/OFF Ligar/DesligarChoix du mode Mode selectKiezen van de werkingsstand Betriebsart wählenSelección de modo Mod SeçimiВыбор режима Selecção do modoSelecting a temperature Temp Sélection d’une température TempDe temperatuur instellen Temp Wahl einer Temperatur TempAjuste de la temperatura Temp TEMP. S›cakl›k de¤erinin seçilmesiВыбор температуры Temp Selecção da temperatura TempSélection d’une vitesse de ventilateur De ventilatorsnelheid instellenSelecting a fan speed Wahl einer GebläsegeschwindigkeitAjuste de la velocidad del ventilador Vantilatör h›z›n›n seçilmesiВыбор скорости вентилятора Selecção da velocidade da ventoinhaAdjusting vertical airflow direction Réglage de la direction du flux d’air verticalDe verticale blaasrichting instellen Einstellung der vertikalen Richtung des LuftstromsAjuste de la dirección vertical del flujo de aire Düfley hava ak›m› yönünün ayarlanmas›Регулирование направления воздушного потока по вертикали Regulação da direcção vertical do fluxo de arOperation Gebruik FunzionamentoUso del programador Zamanlay›c›n›n kullan›lmas›С использованием таймера Utilização do temporizadorStel de werkingsstand op het apparaat als volgt in op timer Set the mode to continuous as followsSet the mode to timer as follows Die Betriebsart der Anlage wie folgt auf Timer einstellenFije la hora de arranque de la unidad como sigue Fije la hora de paro de la unidad como sigueDefina o modo para contínuo da unidade como se segue Regule a hora para ligar a unidade como segueCleaning the filters and the indoor unit Nettoyage des filtres et de l’appareil intérieurReinigen van de filters en het binnenapparaat Reinigung der Filter und der InnenanlageºÚÔÓÙ›‰· Î·È Î·ı¿ÚÈÛÌ· Limpieza de los filtros y de la unidad interiorFiltrelerin ve iç ünitenin temizlenmesi Чистка фильтров и внутреннего прибораRetrait du filtre Het filter eruit halenFilter removal Filter ausbauExtracción del filtro Remoção do filtroSérie PLFY-P·VKM PMFY-P·VBM seriePLFY-P·VKM serie Serie PMFY-P·VBMPLFY-P·VKM serisi Серия PLFY-P·VKMSérie PCFY-P·VGM PLFY-P·VAM seriePCFY-P·VGM serie Serie PLFY-P·VAMÂÈÚ¿ PLFY-P·VAM Troubleshooting Fehlerbehebung Following symptoms are not air conditioner failuresRange of application Den folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine StörungGuide de dépannage Problemen en oplossingen Plage d’applicationsToepassingsbereik Ricerca dei guasti Localización de fallos Campo di applicazioneLos siguientes no son síntomas de ninguna avería Margen de aplicaciónAvarias ∂ÓÙÔÈÛÌfi˜ ‚Ï·‚ÒÓAmplitude de aplicação TR 5. Ar›zan›n bulunmas› ve giderilmesi RU 5. Исправление неполадок Specifications PKFY-P·VAM series PKFY-P·VFM seriesDimensions Hauteur mm Dimensions Largeur mmDimensions Profondeur mm Power source Voltage V /Frequency Hz¶ÚԉȷÁڷʤ˜ Especificaciones BG79P819H01

PKFY-PVAM-A specifications

The Mitsubishi Electronics PKFY-PVAM-A is a cutting-edge air conditioning system designed for optimal performance and energy efficiency in residential and commercial settings. This model is part of Mitsubishi's comprehensive lineup of air conditioning solutions, recognized for their reliability, technological advancements, and sustainable practices.

One of the standout features of the PKFY-PVAM-A is its advanced inverter technology. This technology enables the system to adjust the compressor speed progressively, allowing for precise temperature control while significantly reducing energy consumption. The result is a system that operates quietly, maintains consistent indoor climate conditions, and minimizes energy bills, making it an environmentally friendly choice for consumers.

In terms of design, the PKFY-PVAM-A boasts a sleek and compact unit that is easy to install and blends seamlessly with various interior designs. It is engineered for both ceiling and wall-mounted installation, providing flexibility in application for diverse spaces. Additionally, the unit features a sophisticated air distribution system that ensures uniform airflow throughout the room, enhancing comfort and air quality.

The PKFY-PVAM-A is equipped with multiple cooling and heating modes, with a wide operating temperature range that makes it suitable for various climates. This includes a powerful heating function, ensuring that the system can provide comfort even in colder months. Moreover, the unit includes a built-in hot-start function that prevents cold drafts when the heating system is activated.

For user convenience, the PKFY-PVAM-A includes a sophisticated remote control system. This allows users to operate their air conditioning unit from a distance, adjusting temperature settings or switching modes with ease. The unit is also compatible with smart home systems, enabling users to integrate it into their connected home ecosystem for enhanced control and automation.

Another noteworthy characteristic of the PKFY-PVAM-A is its low noise operation. The system is designed to minimize sound levels, ensuring a comfortable and quiet environment in both residential and commercial spaces. This feature is particularly important for settings such as offices or bedrooms, where distractions can impact productivity and comfort levels.

Overall, the Mitsubishi Electronics PKFY-PVAM-A is a versatile and efficient air conditioning solution that combines advanced technology with user-friendly features. Its inverter technology, smart controls, and sleek design make it an outstanding choice for anyone looking to enhance their indoor climate while reducing energy consumption.