KitchenAid KSM7586PSR, KSM7586PFP Speed Control Guide 10 Speed Stand Mixers, Strainer, Attachment

Page 10

Speed Control Guide - 10 Speed Stand Mixers

All speeds have the Soft Start® feature that automatically starts the Stand Mixer at a lower speed to help avoid ingredient splash-out and “flour puff” at start-up, then quickly increases to the selected speed for optimal performance.

Number of Speed

STIR

 

 

Speed

STIRRING

for slow stirring, combining, mashing,

 

 

starting all mixing procedures. Use to add

 

 

flour and dry ingredients to batter, and add

 

 

liquids to dry ingredients. Do not use STIR

 

 

speed to mix or knead yeast doughs.

2

SLOW MIXING

for slow mixing, mashing, faster stirring.

 

 

Use to mix and knead yeast doughs, heavy

 

 

batters, and candies; start mashing potatoes

 

 

or other vegetables; cut shortening into

 

 

flour; mix thin or splashy batters.

4

MIXING,

for mixing semi-heavy batters, such as

 

BEATING

cookies. Use to combine sugar and

 

 

shortening and to add sugar to egg whites

 

 

for meringues. Medium speed for cake

 

 

mixes. Use with: Food Grinder, Rotor Slicer/

 

 

Shredder, Pasta Roller, and Fruit/Vegetable

 

 

Strainer.

6

BEATING,

for medium-fast beating (creaming) or

 

CREAMING

whipping. Use to finish mixing cake,

 

 

doughnut, and other batters. High speed

 

 

for cake mixes. Use with Citrus Juicer

 

 

attachment.

8

FAST BEATING,

for whipping cream, egg whites, and

 

WHIPPING

boiled frostings.

10

FAST WHIPPING

for whipping small amounts of cream,

 

 

egg whites or for final whipping of mashed

potatoes. Use with Pasta Maker and Grain Mill attachments. NOTE: Will not maintain fast speeds under heavy loads, such as when using Pasta Maker or Grain Mill attachments.

NOTE: Use Speed 2 to mix or knead yeast doughs. Use of any other speed creates high potential for Stand Mixer failure. The PowerKnead™ Spiral Dough Hook efficiently kneads most yeast dough within 4 minutes.

10

Image 10
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Stand Mixer Safety Your safety and the safety of others are very importantElectrical Requirements Motor Head Attachment Hub See the Attachments Parts and FeaturesWire Stainless Steel Elliptical Whip Speed Control Lever To Lower Bowl Assembling Your Bowl-Lift Stand Mixer To Raise Bowl To Remove BowlMixing Time Using Your Stand MixerBeater to Bowl Clearance Mixer UseUsing the Pouring Shield Using the Pouring ShieldUsing Your KitchenAid Beater Attachments Attaching the Pouring ShieldFlour mix thin or splashy batters Speed Control Guide 10 Speed Stand MixersSpeed StrainerMixing Tips General InformationEgg Whites Whipped CreamBread Making Tips Recipe rising times may vary dueMaking and Kneading Yeast Dough with the Rapid Mix Method Cups flourShaping a Loaf Attachments and Accessories Attachment Shaft HousingOn the hub rim General InstructionsTo Attach To RemoveFood Grinder Attachments GuideMultifunction Attachment Pack Fruit/Vegetable StrainerGrain Mill Sausage StufferRotor Slicer/Shredder Pasta Roller SetCitrus Juicer Care and CleaningPouring Shield Troubleshooting Is the Stand Mixer plugged in?KitchenAid Will WarrantyReplacement Warranty KitchenAid Will Pay for Your Choice Not Pay forBox 218, St. Joseph, MI Hassle-Free Replacement Warranty CanadaUnited States and Puerto Rico Outside the United States and Puerto RicoBienvenue dans le monde de KitchenAid Table des matières Sécurité de Mélangeur sur Socle Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Tension 120 volts CA uniquementPièces et caractéristiques Assemblage du mélangeur lève-bol Durée de mélange Dégagement entre le batteur plat et le bolUtilisation du mélangeur sur socle Utilisation du mélangeurFixation du verseur anti-éclaboussures Utilisation des accessoires KitchenAidUtilisation du verseur anti-éclaboussures Utilisation du verseur anti-éclaboussuresÉclaboussures MélangeBase de levure Fruits/légumesAjout d’ingrédients Conseils de préparationRenseignements généraux Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confitsBlancs d’oeufs Crème fouettéeConseils pour la preparation du pain La recette2 dernières tasses de farine 2 minutes de plus. Voir l’illustration aFormer un pain Et en retirera les bulles de gazAttachements ou accessoires Soulever le couvercle à charnière de la prise Instructions généralesPour fixer Pour retirerHachoir Tamis pour fruits/légumes Guide de accessoiresPlateau pour aliments Modèle Rvsa Moulin à grainsModèle SSA Modèle KgmaVerseur anti-éclaboussures Entretien et nettoyagePresse-agrumes Modèle JEDépannage KitchenAid ne GarantieColumbia, Porto Rico et le Canada Paiera pas pour200 6750 Century Ave Mississauga, on L5N 0B7 Garantie de remplacement sans difficulté CanadaÉtats-Unis, le district fédéral de Columbia et Porto Rico Aux États-Unis et à Porto RicoEstamos comprometidos a ayudarle Producto adjuntaÍndice Seguridad de la Batidora con Base Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteVoltios sólo 120 C.A. Hertzios Requisitos eléctricosEl número de serie Cabeza con motor Eje para aditamentos Vea la sección Piezas y característicasDe 7 cuartos Batidor plano Gancho para masa en espiral Para bajar el tazón Cómo ensamblar su batidora y tazón que se levantaPara levantar el tazón Para quitar el tazónTiempo de mezclado Distancia entre el batidor y el tazónUso de la batidora con base Uso de la batidoraCómo usar el escudo vertedor Cómo usar el escudo vertedorUso de los aditamentos KitchenAid Cómo quitar el escudo vertedorDe cítricos Amasar mezclas con levaduraMasas ligeras o que puedan salpicar HervidosConsejos para el mezclado Información generalClaras de huevo Crema batidaNo use recetas que requieran más de El crecimiento de la levaduraConsejos para hacer pan Ilustración a Ilustración B Ilustración CCómo dar forma a la barra Aditamentos y accesorios Apague la batidora con base y desenchúfela Instrucciones generalesPara sujetar Abra la cubierta del receptáculo con bisagraColador de frutas/verduras Guía de aditamentosMolinillo de alimentos Bandeja para alimentos Molino de granos Embutidor para salchichasJuego de rodillo para pasta Escudo vertedor Cuidado y limpiezaExprimidor de cítricos Modelo JESolución de problemas ¿Está conectada la batidora con base?Limitada de reemplazo total GarantíaDuración de la garantía KitchenAid noCómo pedir accesorios y piezas de repuesto De Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto RicoGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá En los Estados Unidos y Puerto RicoW10505976A 08/12