KitchenAid KSM7586PCA Replacement Warranty KitchenAid Will Pay for Your Choice, Not Pay for

Page 22

Warranty

KitchenAid® Pro-Line Total Replacement Limited Warranty

for the 50 United States, the District of Columbia,

Puerto Rico, and Canada

This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for KitchenAid Pro-Line products operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada.

Length of Limited Total Five Years from the date of purchase.

Replacement Warranty:

KitchenAid Will Pay for Your Choice of:

5YEAR AN AÑO

Hassle-Free Replacement of your Pro-Line product. See the next page for details on how to arrange for replacement, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-832-7173.

OR

The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center.

22

KitchenAid Will

A. Repairs when your Pro-Line product is used in other

Not Pay for:

than normal single family home use.

 

B. Damage resulting from accident, alteration, misuse

 

or abuse.

 

C. Any shipping or handling costs to deliver your

 

Pro-Line product to an Authorized Service Center.

 

D. Replacement parts or repair labor costs for Pro-Line

 

products operated outside the 50 United States,

 

District of Columbia, Puerto Rico, and Canada.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO FIVE YEARS OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and prov- inces do not allow limitations on the duration of implied warranties or merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state and province to province.

DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY KitchenAid makes no representations about the quality, durability or need for service or repair of this appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want longer or more comprehensive coverage than the limited warranty that comes with this appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying a service contract.

LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPLACEMENT

OR REPAIR AS PROVIDED HEREIN. KITCHENAID SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state and province to province.

Image 22
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Stand Mixer Safety Your safety and the safety of others are very importantElectrical Requirements Motor Head Attachment Hub See the Attachments Parts and FeaturesWire Stainless Steel Elliptical Whip Speed Control LeverTo Lower Bowl Assembling Your Bowl-Lift Stand MixerTo Raise Bowl To Remove BowlMixing Time Using Your Stand MixerBeater to Bowl Clearance Mixer UseUsing the Pouring Shield Using the Pouring ShieldUsing Your KitchenAid Beater Attachments Attaching the Pouring ShieldFlour mix thin or splashy batters Speed Control Guide 10 Speed Stand MixersSpeed StrainerMixing Tips General InformationEgg Whites Whipped CreamBread Making Tips Recipe rising times may vary dueMaking and Kneading Yeast Dough with the Rapid Mix Method Cups flourShaping a Loaf Attachments and Accessories Attachment Shaft HousingOn the hub rim General InstructionsTo Attach To RemoveFood Grinder Attachments GuideMultifunction Attachment Pack Fruit/Vegetable Strainer Grain Mill Sausage Stuffer Rotor Slicer/Shredder Pasta Roller SetCitrus Juicer Care and CleaningPouring Shield Troubleshooting Is the Stand Mixer plugged in?KitchenAid Will WarrantyReplacement Warranty KitchenAid Will Pay for Your Choice Not Pay forBox 218, St. Joseph, MI Hassle-Free Replacement Warranty CanadaUnited States and Puerto Rico Outside the United States and Puerto RicoBienvenue dans le monde de KitchenAid Table des matières Sécurité de Mélangeur sur Socle Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Tension 120 volts CA uniquementPièces et caractéristiques Assemblage du mélangeur lève-bol Durée de mélange Dégagement entre le batteur plat et le bolUtilisation du mélangeur sur socle Utilisation du mélangeurFixation du verseur anti-éclaboussures Utilisation des accessoires KitchenAidUtilisation du verseur anti-éclaboussures Utilisation du verseur anti-éclaboussuresÉclaboussures MélangeBase de levure Fruits/légumesAjout d’ingrédients Conseils de préparationRenseignements généraux Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confitsBlancs d’oeufs Crème fouettéeConseils pour la preparation du pain La recette2 dernières tasses de farine 2 minutes de plus. Voir l’illustration aFormer un pain Et en retirera les bulles de gazAttachements ou accessoires Soulever le couvercle à charnière de la prise Instructions généralesPour fixer Pour retirerHachoir Tamis pour fruits/légumes Guide de accessoiresPlateau pour aliments Modèle Rvsa Moulin à grainsModèle SSA Modèle KgmaVerseur anti-éclaboussures Entretien et nettoyagePresse-agrumes Modèle JEDépannage KitchenAid ne GarantieColumbia, Porto Rico et le Canada Paiera pas pour200 6750 Century Ave Mississauga, on L5N 0B7 Garantie de remplacement sans difficulté CanadaÉtats-Unis, le district fédéral de Columbia et Porto Rico Aux États-Unis et à Porto RicoEstamos comprometidos a ayudarle Producto adjuntaÍndice Seguridad de la Batidora con Base Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteVoltios sólo 120 C.A. Hertzios Requisitos eléctricosEl número de serie Cabeza con motor Eje para aditamentos Vea la sección Piezas y característicasDe 7 cuartos Batidor plano Gancho para masa en espiral Para bajar el tazón Cómo ensamblar su batidora y tazón que se levantaPara levantar el tazón Para quitar el tazónTiempo de mezclado Distancia entre el batidor y el tazónUso de la batidora con base Uso de la batidoraCómo usar el escudo vertedor Cómo usar el escudo vertedorUso de los aditamentos KitchenAid Cómo quitar el escudo vertedorDe cítricos Amasar mezclas con levaduraMasas ligeras o que puedan salpicar HervidosConsejos para el mezclado Información generalClaras de huevo Crema batidaNo use recetas que requieran más de El crecimiento de la levaduraConsejos para hacer pan Ilustración a Ilustración B Ilustración CCómo dar forma a la barra Aditamentos y accesorios Apague la batidora con base y desenchúfela Instrucciones generalesPara sujetar Abra la cubierta del receptáculo con bisagraColador de frutas/verduras Guía de aditamentosMolinillo de alimentos Bandeja para alimentos Molino de granos Embutidor para salchichasJuego de rodillo para pasta Escudo vertedor Cuidado y limpiezaExprimidor de cítricos Modelo JESolución de problemas ¿Está conectada la batidora con base?Limitada de reemplazo total GarantíaDuración de la garantía KitchenAid noCómo pedir accesorios y piezas de repuesto De Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto RicoGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá En los Estados Unidos y Puerto RicoW10505976A 08/12