KitchenAid KSM7586PCA manual Entretien et nettoyage, Presse-agrumes, Verseur anti-éclaboussures

Page 42

Guide de accessoires

Presse-agrumes

Custom

Modèle JE

Pour extraire les jus d’agrumes facilement et parfaitement, tout en tamisant la pulpe.

Verseur anti-éclaboussures

OFF/0 STIR

Modèle KN2PS

(S’adapte à tous les modèles à manette de levage du bol de capacité de 7 pintes). Cet accessoire minimise les éclaboussures lors de l’ajout d’ingrédients.

Composer le 1-800-832-7173 pour obtenir plus de renseignements

Entretien et nettoyage

Le bol, le batteur métallique plat lisse, le fouet métallique en acier inoxydable et le crochet pétrisseur lisse en spirale sont lavables au lave-vaisselle. On peut aussi les laver soigneusement à l’eau chaude savonneuse et les rincer complètement avant de les sécher. Ne pas entreposer les batteurs en les laissant sur l’arbre.

REMARQUE : Veiller à toujours débrancher le batteur sur socle avant

le nettoyage. Essuyer le batteur sur socle avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de nettoyants à usage domestique ou commercial. Ne pas immerger

dans l’eau. Essuyer l’arbre du batteur fréquemment pour éliminer tous les résidus qui pourraient s’y accumuler.

Nettoyage du verseur anti-éclaboussures*

Laver à l’eau tiède savonneuse. Si désiré, le placer dans le panier supérieur de votre lave-vaisselle.

*Inclused avec quelques modèles.

42

Image 42
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Stand Mixer Safety Your safety and the safety of others are very importantElectrical Requirements Motor Head Attachment Hub See the Attachments Parts and FeaturesWire Stainless Steel Elliptical Whip Speed Control LeverTo Lower Bowl Assembling Your Bowl-Lift Stand MixerTo Raise Bowl To Remove BowlMixing Time Using Your Stand MixerBeater to Bowl Clearance Mixer UseUsing the Pouring Shield Using the Pouring ShieldUsing Your KitchenAid Beater Attachments Attaching the Pouring ShieldFlour mix thin or splashy batters Speed Control Guide 10 Speed Stand MixersSpeed StrainerMixing Tips General InformationEgg Whites Whipped CreamBread Making Tips Recipe rising times may vary dueMaking and Kneading Yeast Dough with the Rapid Mix Method Cups flourShaping a Loaf Attachments and Accessories Attachment Shaft HousingOn the hub rim General InstructionsTo Attach To RemoveFood Grinder Attachments GuideMultifunction Attachment Pack Fruit/Vegetable StrainerGrain Mill Sausage StufferRotor Slicer/Shredder Pasta Roller SetCare and Cleaning Citrus JuicerPouring Shield Troubleshooting Is the Stand Mixer plugged in?KitchenAid Will WarrantyReplacement Warranty KitchenAid Will Pay for Your Choice Not Pay forBox 218, St. Joseph, MI Hassle-Free Replacement Warranty CanadaUnited States and Puerto Rico Outside the United States and Puerto RicoBienvenue dans le monde de KitchenAid Table des matières Sécurité de Mélangeur sur Socle Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Tension 120 volts CA uniquementPièces et caractéristiques Assemblage du mélangeur lève-bol Durée de mélange Dégagement entre le batteur plat et le bolUtilisation du mélangeur sur socle Utilisation du mélangeurFixation du verseur anti-éclaboussures Utilisation des accessoires KitchenAidUtilisation du verseur anti-éclaboussures Utilisation du verseur anti-éclaboussuresÉclaboussures MélangeBase de levure Fruits/légumesAjout d’ingrédients Conseils de préparationRenseignements généraux Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confitsBlancs d’oeufs Crème fouettéeConseils pour la preparation du pain La recette2 dernières tasses de farine 2 minutes de plus. Voir l’illustration aFormer un pain Et en retirera les bulles de gazAttachements ou accessoires Soulever le couvercle à charnière de la prise Instructions générales Pour fixer Pour retirerGuide de accessoires Hachoir Tamis pour fruits/légumesPlateau pour aliments Modèle Rvsa Moulin à grainsModèle SSA Modèle KgmaVerseur anti-éclaboussures Entretien et nettoyagePresse-agrumes Modèle JEDépannage KitchenAid ne GarantieColumbia, Porto Rico et le Canada Paiera pas pour200 6750 Century Ave Mississauga, on L5N 0B7 Garantie de remplacement sans difficulté CanadaÉtats-Unis, le district fédéral de Columbia et Porto Rico Aux États-Unis et à Porto RicoEstamos comprometidos a ayudarle Producto adjuntaÍndice Seguridad de la Batidora con Base Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos eléctricos Voltios sólo 120 C.A. HertziosEl número de serie Piezas y características Cabeza con motor Eje para aditamentos Vea la secciónDe 7 cuartos Batidor plano Gancho para masa en espiral Para bajar el tazón Cómo ensamblar su batidora y tazón que se levantaPara levantar el tazón Para quitar el tazónTiempo de mezclado Distancia entre el batidor y el tazónUso de la batidora con base Uso de la batidoraCómo usar el escudo vertedor Cómo usar el escudo vertedorUso de los aditamentos KitchenAid Cómo quitar el escudo vertedorDe cítricos Amasar mezclas con levaduraMasas ligeras o que puedan salpicar HervidosConsejos para el mezclado Información generalClaras de huevo Crema batidaNo use recetas que requieran más de El crecimiento de la levaduraConsejos para hacer pan Ilustración a Ilustración B Ilustración CCómo dar forma a la barra Aditamentos y accesorios Apague la batidora con base y desenchúfela Instrucciones generalesPara sujetar Abra la cubierta del receptáculo con bisagraGuía de aditamentos Colador de frutas/verdurasMolinillo de alimentos Bandeja para alimentos Embutidor para salchichas Molino de granosJuego de rodillo para pasta Escudo vertedor Cuidado y limpiezaExprimidor de cítricos Modelo JESolución de problemas ¿Está conectada la batidora con base?Limitada de reemplazo total GarantíaDuración de la garantía KitchenAid noCómo pedir accesorios y piezas de repuesto De Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto RicoGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá En los Estados Unidos y Puerto RicoW10505976A 08/12