KitchenAid KSM7586PCA manual No use recetas que requieran más de, El crecimiento de la levadura

Page 57

Consejos para hacer pan

Información general

Hacer pan con la batidora es muy diferente de hacerlo a mano. Por lo tanto, tomará algo de práctica antes de sentirse completamente cómodo con el nuevo proceso. Para su conveniencia, le ofrecemos estos consejos para ayudarle a que se acostumbre a hacer pan al estilo KitchenAid®.

Comience con una receta fácil, tal como la receta “Pan blanco básico”, hasta que se haya familiarizado con el uso del gancho para masa en espiral Power Knead™.

Siempre use el gancho para masa en espiral PowerKnead™ para mezclar y amasar las masas con levadura.

Use la velocidad 2 para mezclar o amasar mezclas con levadura. Usar cualquier otra velocidad crea un alto potencial de falla de la batidora.

No use recetas que requieran más de

16 tazas de harina multiuso o 10 tazas de harina integral cuando haga masa con una batidora de 7 cuartos.

Use un termómetro de cocina para dulces u otro tipo de termómetro de cocina para asegurar que los líquidos estén a la temperatura especificada en la receta. Los líquidos a una temperatura más alta pueden matar la levadura, mientras que los líquidos a una temperatura más baja enlentecerán

el crecimiento de la levadura.

Permita que todos los ingredientes se pongan a temperatura ambiente para asegurar que la masa leude apropiadamente. Si la levadura se va disolver en un tazón, siempre caliente el tazón previamente, enjuagándolo con agua tibia para evitar enfriar los líquidos.

Permita que el pan se levante en un lugar tibio, entre 80 °F y 85 °F (27 °C a 29 °C), a menos que se indique lo contrario en la receta.

A continuación se presentan algunos métodos alternativos para leudar la masa: (1) El tazón que contiene la masa puede colocarse en una rejilla sobre una olla con agua caliente. (2) El tazón puede colocarse en la parrilla superior de un horno sin calentar, con una olla con agua caliente en la rejilla que se encuentra debajo. (3) Encienda el horno a 400 °F (204 °C) por 1 minuto; apague el horno, coloque el tazón en la parrilla central del horno y cierre la puerta.

Cubra el tazón con papel encerado si lo desea. Siempre cubra el tazón con una toalla para retener el calor dentro de éste y para proteger la masa de las corrientes de aire.

Los tiempos de leudado indicados en la receta pueden variar debido a la temperatura y la humedad en su cocina. La masa se ha duplicado de tamaño cuando presiona sus dedos rápida y ligeramente en la masa y la hendidura permanece en ésta.

La mayoría de las recetas de pan proveen un rango de variación para la cantidad de harina a usar. Usted sabrá que se ha agregado suficiente harina cuando la masa comienza a limpiar los lados del tazón. Si la masa está pegajosa o hay mucha humedad, agregue más harina lentamente, aproximadamente 1/2 taza a la vez, pero sin exceder la capacidad de harina recomendada. Amase después de cada adición de harina hasta que ésta se haya incorporado

a la masa por completo. Si se agrega demasiada harina, esto resultará en una barra de pan seca.

Cuando haya terminado, los panes y bollos con levadura deberán estar bien dorados. Otras pruebas para el término de cocción de los panes son: El pan se separa de los lados del molde y al dar toques ligeros en la parte superior de la barra produce un sonido hueco. Coloque las barras y los bollos sobre parrillas inmediatamente después de hornear para evitar que se empapen.

Español

57

Image 57
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Stand Mixer SafetyElectrical Requirements Wire Stainless Steel Elliptical Whip Parts and FeaturesMotor Head Attachment Hub See the Attachments Speed Control LeverTo Raise Bowl Assembling Your Bowl-Lift Stand MixerTo Lower Bowl To Remove BowlBeater to Bowl Clearance Using Your Stand MixerMixing Time Mixer UseUsing Your KitchenAid Beater Attachments Using the Pouring ShieldUsing the Pouring Shield Attaching the Pouring ShieldSpeed Speed Control Guide 10 Speed Stand MixersFlour mix thin or splashy batters StrainerGeneral Information Mixing TipsWhipped Cream Egg WhitesRecipe rising times may vary due Bread Making TipsCups flour Making and Kneading Yeast Dough with the Rapid Mix MethodShaping a Loaf Attachment Shaft Housing Attachments and AccessoriesTo Attach General InstructionsOn the hub rim To RemoveMultifunction Attachment Pack Attachments GuideFood Grinder Fruit/Vegetable StrainerRotor Slicer/Shredder Sausage StufferGrain Mill Pasta Roller SetCare and Cleaning Citrus JuicerPouring Shield Is the Stand Mixer plugged in? TroubleshootingReplacement Warranty KitchenAid Will Pay for Your Choice WarrantyKitchenAid Will Not Pay forUnited States and Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaBox 218, St. Joseph, MI Outside the United States and Puerto RicoBienvenue dans le monde de KitchenAid Table des matières Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité de Mélangeur sur SocleTension 120 volts CA uniquement Spécifications électriquesPièces et caractéristiques Assemblage du mélangeur lève-bol Utilisation du mélangeur sur socle Dégagement entre le batteur plat et le bolDurée de mélange Utilisation du mélangeurUtilisation du verseur anti-éclaboussures Utilisation des accessoires KitchenAidFixation du verseur anti-éclaboussures Utilisation du verseur anti-éclaboussuresBase de levure MélangeÉclaboussures Fruits/légumesRenseignements généraux Conseils de préparationAjout d’ingrédients Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confitsCrème fouettée Blancs d’oeufsLa recette Conseils pour la preparation du pain2 minutes de plus. Voir l’illustration a 2 dernières tasses de farineEt en retirera les bulles de gaz Former un painAttachements ou accessoires Pour fixer Instructions généralesSoulever le couvercle à charnière de la prise Pour retirerGuide de accessoires Hachoir Tamis pour fruits/légumesPlateau pour aliments Modèle SSA Moulin à grainsModèle Rvsa Modèle KgmaPresse-agrumes Entretien et nettoyageVerseur anti-éclaboussures Modèle JEDépannage Columbia, Porto Rico et le Canada GarantieKitchenAid ne Paiera pas pourÉtats-Unis, le district fédéral de Columbia et Porto Rico Garantie de remplacement sans difficulté Canada200 6750 Century Ave Mississauga, on L5N 0B7 Aux États-Unis et à Porto RicoProducto adjunta Estamos comprometidos a ayudarleÍndice Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad de la Batidora con BaseRequisitos eléctricos Voltios sólo 120 C.A. HertziosEl número de serie Piezas y características Cabeza con motor Eje para aditamentos Vea la secciónDe 7 cuartos Batidor plano Gancho para masa en espiral Para levantar el tazón Cómo ensamblar su batidora y tazón que se levantaPara bajar el tazón Para quitar el tazónUso de la batidora con base Distancia entre el batidor y el tazónTiempo de mezclado Uso de la batidoraUso de los aditamentos KitchenAid Cómo usar el escudo vertedorCómo usar el escudo vertedor Cómo quitar el escudo vertedor Masas ligeras o que puedan salpicar Amasar mezclas con levadura De cítricos HervidosInformación general Consejos para el mezcladoCrema batida Claras de huevoEl crecimiento de la levadura No use recetas que requieran más deIlustración a Ilustración B Ilustración C Consejos para hacer panCómo dar forma a la barra Aditamentos y accesorios Para sujetar Instrucciones generalesApague la batidora con base y desenchúfela Abra la cubierta del receptáculo con bisagraGuía de aditamentos Colador de frutas/verdurasMolinillo de alimentos Bandeja para alimentos Embutidor para salchichas Molino de granosJuego de rodillo para pasta Exprimidor de cítricos Cuidado y limpiezaEscudo vertedor Modelo JE¿Está conectada la batidora con base? Solución de problemasDuración de la garantía GarantíaLimitada de reemplazo total KitchenAid noGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá De Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto RicoCómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto RicoW10505976A 08/12