KitchenAid KSM7586P manual Using the Pouring Shield, Using Your KitchenAid Beater Attachments

Page 9

Using Your Stand Mixer

Using the Pouring Shield*

Attaching the Pouring Shield

1.Make sure the speed control lever is set to the OFF/O position.

2.Unplug the Stand Mixer.

3.Attach desired accessory and raise the mixing bowl.

4.Slide pouring shield collar around beater shaft, centering collar over rim of bowl.

Using the Pouring Shield*

Pour ingredients into the mixing bowl through the chute portion of shield.

IMPORTANT: Make sure the guides on the bottom of the chute rest on the rim of the bowl to keep ingredients from falling outside the bowl as they are added.

*Included with some models.

Pouring Chute

Removing the Pouring Shield

1.Make sure the speed control lever is set to the OFF/O position.

2.Unplug the Stand Mixer.

3.Slide the pouring shield off the bowl.

4.Lower the bowl support by turning the bowl-lift lever down.

5.Remove accessory and the mixing bowl.

English

Using Your KitchenAid® Beater Attachments

Flat Beater for normal to heavy mixtures:

cakes

biscuits

creamed frostings

quick breads

candies

meat loaf

cookies

mashed potatoes

pie

pastry

Wire Whip for mixtures that need air incorporated:

eggs

sponge cakes

egg whites

angel food cakes

heavy cream

mayonnaise

boiled frostings

some candies

PowerKnead™ Spiral Dough Hook for mixing and kneading yeast doughs:

breads

coffee cakes

rolls

buns

pizza dough

 

9

Image 9
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Stand Mixer SafetyElectrical Requirements Wire Stainless Steel Elliptical Whip Parts and Features Motor Head Attachment Hub See the Attachments Speed Control LeverTo Raise Bowl Assembling Your Bowl-Lift Stand MixerTo Lower Bowl To Remove BowlBeater to Bowl Clearance Using Your Stand MixerMixing Time Mixer UseUsing Your KitchenAid Beater Attachments Using the Pouring ShieldUsing the Pouring Shield Attaching the Pouring ShieldSpeed Speed Control Guide 10 Speed Stand MixersFlour mix thin or splashy batters StrainerGeneral Information Mixing TipsWhipped Cream Egg WhitesRecipe rising times may vary due Bread Making TipsCups flour Making and Kneading Yeast Dough with the Rapid Mix MethodShaping a Loaf Attachment Shaft Housing Attachments and AccessoriesTo Attach General InstructionsOn the hub rim To RemoveMultifunction Attachment Pack Attachments GuideFood Grinder Fruit/Vegetable StrainerRotor Slicer/Shredder Sausage StufferGrain Mill Pasta Roller SetCare and Cleaning Citrus JuicerPouring Shield Is the Stand Mixer plugged in? TroubleshootingReplacement Warranty KitchenAid Will Pay for Your Choice WarrantyKitchenAid Will Not Pay forUnited States and Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaBox 218, St. Joseph, MI Outside the United States and Puerto RicoBienvenue dans le monde de KitchenAid Table des matières Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité de Mélangeur sur SocleTension 120 volts CA uniquement Spécifications électriquesPièces et caractéristiques Assemblage du mélangeur lève-bol Utilisation du mélangeur sur socle Dégagement entre le batteur plat et le bolDurée de mélange Utilisation du mélangeurUtilisation du verseur anti-éclaboussures Utilisation des accessoires KitchenAidFixation du verseur anti-éclaboussures Utilisation du verseur anti-éclaboussuresBase de levure MélangeÉclaboussures Fruits/légumesRenseignements généraux Conseils de préparationAjout d’ingrédients Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confitsCrème fouettée Blancs d’oeufsLa recette Conseils pour la preparation du pain2 minutes de plus. Voir l’illustration a 2 dernières tasses de farineEt en retirera les bulles de gaz Former un painAttachements ou accessoires Pour fixer Instructions généralesSoulever le couvercle à charnière de la prise Pour retirerGuide de accessoires Hachoir Tamis pour fruits/légumesPlateau pour aliments Modèle SSA Moulin à grainsModèle Rvsa Modèle KgmaPresse-agrumes Entretien et nettoyageVerseur anti-éclaboussures Modèle JEDépannage Columbia, Porto Rico et le Canada GarantieKitchenAid ne Paiera pas pourÉtats-Unis, le district fédéral de Columbia et Porto Rico Garantie de remplacement sans difficulté Canada200 6750 Century Ave Mississauga, on L5N 0B7 Aux États-Unis et à Porto RicoProducto adjunta Estamos comprometidos a ayudarleÍndice Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad de la Batidora con BaseRequisitos eléctricos Voltios sólo 120 C.A. HertziosEl número de serie Piezas y características Cabeza con motor Eje para aditamentos Vea la secciónDe 7 cuartos Batidor plano Gancho para masa en espiral Para levantar el tazón Cómo ensamblar su batidora y tazón que se levantaPara bajar el tazón Para quitar el tazónUso de la batidora con base Distancia entre el batidor y el tazónTiempo de mezclado Uso de la batidoraUso de los aditamentos KitchenAid Cómo usar el escudo vertedorCómo usar el escudo vertedor Cómo quitar el escudo vertedorMasas ligeras o que puedan salpicar Amasar mezclas con levaduraDe cítricos HervidosInformación general Consejos para el mezcladoCrema batida Claras de huevoEl crecimiento de la levadura No use recetas que requieran más deIlustración a Ilustración B Ilustración C Consejos para hacer panCómo dar forma a la barra Aditamentos y accesorios Para sujetar Instrucciones generalesApague la batidora con base y desenchúfela Abra la cubierta del receptáculo con bisagraGuía de aditamentos Colador de frutas/verdurasMolinillo de alimentos Bandeja para alimentos Embutidor para salchichas Molino de granosJuego de rodillo para pasta Exprimidor de cítricos Cuidado y limpiezaEscudo vertedor Modelo JE¿Está conectada la batidora con base? Solución de problemasDuración de la garantía GarantíaLimitada de reemplazo total KitchenAid noGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá De Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto RicoCómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto RicoW10505976A 08/12