KitchenAid KSM7586PCA manual Distancia entre el batidor y el tazón, Uso de la batidora con base

Page 52

Distancia entre el batidor y el tazón

Su batidora con base se ajusta de fábrica de modo que el batidor plano casi toca el fondo del tazón. Si, por cualquier razón, el batidor plano golpea el fondo del tazón o está demasiado alejado de éste, puede corregir la distancia fácilmente.

1.Desenchufe la batidora con base.

2.Coloque la manija para elevar el tazón en la posición baja.

3.Sujete el batidor plano.

4.Ajuste el batidor plano de modo que casi toque la superficie del fondo del tazón cuando éste se encuentre levantado, girando el tornillo (A) hacia la izquierda para levantar el tazón

y hacia la derecha para bajarlo. Sólo se necesita girarlo ligeramente: el tornillo no girará más de 1/4 de giro (90 grados) en cualquier dirección. (El rango de ajuste máximo es de 1/2 giro o 180 grados.)

5.Coloque la manija del tazón que se levanta en la posición alta para revisar la distancia.

6.Repita los pasos 4 y 5 si es necesario.

Elevar el tazón

Bajar el tazón

A

NOTA: Cuando se ajusta correctamente, el batidor plano no golpeará el fondo ni los lados del tazón. Si el batidor plano o el batidor de alambre está tan cerca que golpea el fondo del tazón, el batidor o el batidor de alambre se desgastará.

Uso de la batidora con base

Tiempo de mezclado

Su batidora con base KitchenAid® mezclará más rápido y a fondo que la mayoría de las batidoras conbase eléctricas. Por consecencia, el tiempo de mezclado en la mayoría de las

recetas se deberá ajustar para evitar mezclar demasiado. Con los pasteles, por ejemplo, el tiempo de batido podrá tomar la mitad del tiempo que con otras batidoras con base.

Uso de la batidora

NOTA: No raspe el tazón mientras la batidora con base esté funcionando.

El tazón y el batidor se han diseñado para proveer un mezclado a fondo sin necesidad de raspar el tazón frecuentemente. Por lo general raspar el tazón una o dos veces durante el mezclado es suficiente. Apague la batidora con base antes de raspar. La batidora con base puede calentarse durante el uso. Con las mezclas densas que requieren un tiempo de mezclado prolongado, quizás no pueda tocar la parte superior de la batidora cómodamente. Esto es normal.

52

Image 52
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Stand Mixer Safety Your safety and the safety of others are very importantElectrical Requirements Parts and Features Wire Stainless Steel Elliptical WhipMotor Head Attachment Hub See the Attachments Speed Control LeverAssembling Your Bowl-Lift Stand Mixer To Raise BowlTo Lower Bowl To Remove BowlUsing Your Stand Mixer Beater to Bowl ClearanceMixing Time Mixer UseUsing the Pouring Shield Using Your KitchenAid Beater AttachmentsUsing the Pouring Shield Attaching the Pouring ShieldSpeed Control Guide 10 Speed Stand Mixers SpeedFlour mix thin or splashy batters StrainerMixing Tips General InformationEgg Whites Whipped CreamBread Making Tips Recipe rising times may vary dueMaking and Kneading Yeast Dough with the Rapid Mix Method Cups flourShaping a Loaf Attachments and Accessories Attachment Shaft HousingGeneral Instructions To AttachOn the hub rim To RemoveAttachments Guide Multifunction Attachment PackFood Grinder Fruit/Vegetable StrainerSausage Stuffer Rotor Slicer/ShredderGrain Mill Pasta Roller SetCitrus Juicer Care and CleaningPouring Shield Troubleshooting Is the Stand Mixer plugged in?Warranty Replacement Warranty KitchenAid Will Pay for Your ChoiceKitchenAid Will Not Pay forHassle-Free Replacement Warranty Canada United States and Puerto RicoBox 218, St. Joseph, MI Outside the United States and Puerto RicoBienvenue dans le monde de KitchenAid Table des matières Sécurité de Mélangeur sur Socle Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Tension 120 volts CA uniquementPièces et caractéristiques Assemblage du mélangeur lève-bol Dégagement entre le batteur plat et le bol Utilisation du mélangeur sur socleDurée de mélange Utilisation du mélangeurUtilisation des accessoires KitchenAid Utilisation du verseur anti-éclaboussuresFixation du verseur anti-éclaboussures Utilisation du verseur anti-éclaboussuresMélange Base de levureÉclaboussures Fruits/légumesConseils de préparation Renseignements générauxAjout d’ingrédients Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confitsBlancs d’oeufs Crème fouettéeConseils pour la preparation du pain La recette2 dernières tasses de farine 2 minutes de plus. Voir l’illustration aFormer un pain Et en retirera les bulles de gazAttachements ou accessoires Instructions générales Pour fixerSoulever le couvercle à charnière de la prise Pour retirerHachoir Tamis pour fruits/légumes Guide de accessoiresPlateau pour aliments Moulin à grains Modèle SSAModèle Rvsa Modèle KgmaEntretien et nettoyage Presse-agrumesVerseur anti-éclaboussures Modèle JEDépannage Garantie Columbia, Porto Rico et le CanadaKitchenAid ne Paiera pas pourGarantie de remplacement sans difficulté Canada États-Unis, le district fédéral de Columbia et Porto Rico200 6750 Century Ave Mississauga, on L5N 0B7 Aux États-Unis et à Porto RicoEstamos comprometidos a ayudarle Producto adjuntaÍndice Seguridad de la Batidora con Base Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Voltios sólo 120 C.A. Hertzios Requisitos eléctricos El número de serie Cabeza con motor Eje para aditamentos Vea la sección Piezas y característicasDe 7 cuartos Batidor plano Gancho para masa en espiral Cómo ensamblar su batidora y tazón que se levanta Para levantar el tazónPara bajar el tazón Para quitar el tazónDistancia entre el batidor y el tazón Uso de la batidora con baseTiempo de mezclado Uso de la batidoraCómo usar el escudo vertedor Uso de los aditamentos KitchenAidCómo usar el escudo vertedor Cómo quitar el escudo vertedorAmasar mezclas con levadura Masas ligeras o que puedan salpicarDe cítricos HervidosConsejos para el mezclado Información generalClaras de huevo Crema batidaNo use recetas que requieran más de El crecimiento de la levaduraConsejos para hacer pan Ilustración a Ilustración B Ilustración CCómo dar forma a la barra Aditamentos y accesorios Instrucciones generales Para sujetarApague la batidora con base y desenchúfela Abra la cubierta del receptáculo con bisagraColador de frutas/verduras Guía de aditamentosMolinillo de alimentos Bandeja para alimentos Molino de granos Embutidor para salchichasJuego de rodillo para pasta Cuidado y limpieza Exprimidor de cítricosEscudo vertedor Modelo JESolución de problemas ¿Está conectada la batidora con base?Garantía Duración de la garantíaLimitada de reemplazo total KitchenAid noDe Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico Garantía de reemplazo sin dificultades en CanadáCómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto RicoW10505976A 08/12