KitchenAid KP26M1X manual Consignes DE Sécurité Importantes, Sécurité du mélangeur sur socle

Page 18

Sécurité du mélangeur sur socle

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :

1.Lire toutes les instructions.

2.Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le mélangeur sur socle dans de l’eau ou tout autre liquide.

3.Une surveillance étroite s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par des enfants ou à leur proximité.

4.Débrancher le mélangeur sur socle lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’installer ou de retirer des accessoires et avant de le nettoyer.

5.Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. Tenir les mains, cheveux, vêtements et les spatules ou autres ustensiles à l’écart du mélangeur lors du fonctionnement afin de réduire le risque de blessures corporelles et (ou) d’endommagement du mélangeur sur socle.

6.Ne pas faire fonctionner le mélangeur sur socle si le cordon ou la prise est endommagé(e), ou si le mélangeur ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé d’une quelconque façon. Contacter le Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid® au 1-800-541-6390.

7.L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

8.Ne pas utiliser le mélangeur sur socle à l’extérieur.

9.Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d’une table ou d’un plan de travail.

10.Retirer le batteur plat, le fouet en acier inoxydable ou le crochet pétrisseur en spirale du mélangeur sur socle avant de les laver.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CE PRODUIT EST UNIQUEMENT RÉSERVÉ

À UN USAGE DOMESTIQUE.

18

Image 18
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Important Safeguards Stand Mixer SafetyProof of Purchase & Product Registration For your personal recordsModel Number Serial Number Date Purchased Store Name Parts and Features Motor Head Attachment Hub See the AttachmentsSetting up your Stand Mixer Getting Started with your new Bowl-Lift Stand MixerAdjusting your Beater to Bowl Clearance. Unplug Stand Speed Control Guide Speed Stand Mixers Using your Stand MixerCapacity Chart Used for Attachment DescriptionGeneral Information Attachments and AccessoriesCare and Cleaning Burnished Metal Coated Metal Stainless SteelTips for Great Results Mixing TimeMixer Use Whipping Tips for Egg Whites Whipping Tips for Whipped CreamBread Making Tips To off, and then turn back on to a lower speedWarranty Box 218, St. Joseph, MI Hassle-Free Replacement Warranty Canada United States and Puerto Rico Outside the United States Puerto RicoBienvenue dans le monde de KitchenAid Nous nous engageons à vous aiderTable des matières Découvrez d’autres recettes et plus encore surConsignes DE Sécurité Importantes Sécurité du mélangeur sur soclePreuve d’achat et enregistrement du produit Tension 120 volts CA Fréquence 60 HzPièces et caractéristiques Étape 4 Relever le bol et le placer en position pour le Assemblage du mélangeur sur socleMise en route du nouveau mélangeur lève-bol sur socle Toujours être en position redressée lors du mixageÉtape 6 Ajuster le dégagement entre le mélangeur et le bol Tableau de capacité Utilisation du mélangeur sur socleGuide de réglage Remarque Utiliser laAccessoires Entretien et nettoyageRenseignements généraux Conseils d´utilisation pour de bons résultats Temps de mélangeUtilisation du mélangeur Blancs d’œufs battus En neige Conseils pratiques Crème fouettée Conseils pratiquesConseils pour la préparation du pain KitchenAid ne GarantieDurée de la garantie Prendra pasGarantie satisfaction totale Canada Aux États-Unis et à Porto Rico ’extérieur des États-Unis et de Porto RicoFrançais Bienvenido al mundo de KitchenAid Índice Encuentre recetas y demás enSalvaguardias Importantes Seguridad de la batidora con basePrueba de compra y registro del producto Voltios 120 CA Hertzios 60 HzPiezas y características Cabeza con motor Eje para aditamentosAccesorios Cómo preparar la batidora con base Inestable y se tambaleará durante el usoEsté mezclando Paso 6 Regule la distancia entre el batidor y el tazón Cómo usar la batidora con base Guía de controlTabla de capacidad Información general Aditamentos y accesoriosCuidado y limpieza Accesorios Metal bruñido Metal revestido Acero inoxidableConsejos para obtener resultados ideales Tiempo de mezcladoUso de la batidora Consejos para batir claras de huevo Consejos para hacer crema batidaConsejos para hacer pan Siempre use el gancho para masaEn la receta KitchenAid pagará por GarantíaDuración de la garantía KitchenAid noGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá En los Estados Unidos y Puerto Rico Fuera de los Estados Unidos y Puerto RicoPara obtener información acerca del servicio en Canadá Español