KitchenAid KP26M1X manual Cómo usar la batidora con base, Guía de control, Tabla de capacidad

Page 39

Cómo usar la batidora con base

Guía de control

de velocidad - batidoras con base de 10 velocidades

Todas las velocidades incluyen la característica Soft Start®,

la cual pone la batidora con base en marcha en una velocidad más baja automáticamente, para ayudar a evitar que se salpiquen

los ingredientes y se hagan nubes de harina al comienzo del mezclado, luego aumenta rápidamente hasta alcanzar la velocidad seleccionada para un desempeño óptimo.

Velocidad

Para usar con

Aditamento

Descripción

 

 

 

 

Revolver

Revolver

 

Para revolver lentamente, combinar, hacer puré y

 

 

 

comenzar todos los procedimientos de mezclado. Use

 

 

 

esta velocidad cuando agregue harina a la masa, y para

 

 

 

agregar líquidos a ingredientes secos. No use la velocidad

 

 

 

de STIR para mezclar o amasar mezclas con levadura.

 

 

 

 

2

Mezclar

 

Para mezclar lentamente, hacer puré o revolver más

 

lentamente,

 

rápido. Use esta velocidad para mezclar y amasar

 

amasar

 

masas con levadura, y masas y dulces densos; comenzar

 

 

 

a hacer puré de papas u otros vegetales; incorporar

 

 

 

manteca a la harina; mezclar masas ligeras o que

 

 

 

puedan salpicar.

 

 

 

 

4

Mezclar y batir

 

Para mezclar masas semidensas, tales como para galletas.

 

 

 

Use esta velocidad para combinar azúcar y manteca y

 

 

 

para agregar azúcar a claras de huevo para preparar

 

 

 

merengues. Velocidad media para mezclas de pasteles.

 

 

 

Usar con: Molinillo de alimentos, rebanador/cortadora

 

 

 

con rotor, rodillo para pasta y colador para frutas/

 

 

 

verduras.

6

Batir, hacer

 

Para batir a velocidad media-rápida (hacer cremoso)

 

cremoso

 

o batir. Use esta velocidad para terminar de batir masas

 

 

 

para pastel, donas y otro tipo de batidos para rebozar.

 

 

 

Velocidad alta para mezclas de pasteles.

 

 

 

 

8-10

Batido rápido

 

Para batir crema, claras de huevo y glaseados hervidos.

 

o batido

 

Para batir pequeñas cantidades de crema y claras de

 

 

 

huevo o para terminar de batir el puré de papas.

 

 

 

 

 

 

Tabla de capacidad

 

NOTA: Use la velocidad

 

2 para mezclar o amasar

 

 

 

 

 

 

6 a 6,5 cuartos

5 a 5,5 cuartos

mezclas con levadura. Usar

 

 

 

 

(5,67 a 6,15 L)

(4,73 a 5,20 L)

cualquier otra velocidad crea

 

 

 

 

 

 

un alto potencial de falla de la

 

 

 

 

 

 

 

 

batidora. El gancho para masa

 

Harina

13 a 14 tazas

10 a 12 tazas

en espiral PowerKnead™ amasa

 

 

 

 

eficazmente la mayoría de las

 

Pan

8 1/4 barras

6 barras

masas con levadura en menos

 

 

 

 

de 4 minutos

 

Galletas

13 docenas

9 docenas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puré

8 lb

6 1/2 lb

 

 

de papás

 

 

 

 

 

 

 

Español

39

Image 39
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Stand Mixer Safety Important SafeguardsProof of Purchase & Product Registration For your personal recordsModel Number Serial Number Date Purchased Store Name Motor Head Attachment Hub See the Attachments Parts and FeaturesGetting Started with your new Bowl-Lift Stand Mixer Setting up your Stand MixerAdjusting your Beater to Bowl Clearance. Unplug Stand Used for Attachment Description Using your Stand MixerCapacity Chart Speed Control Guide Speed Stand MixersBurnished Metal Coated Metal Stainless Steel Attachments and AccessoriesCare and Cleaning General InformationTips for Great Results Mixing TimeMixer Use Whipping Tips for Whipped Cream Whipping Tips for Egg WhitesTo off, and then turn back on to a lower speed Bread Making TipsWarranty Outside the United States Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaUnited States and Puerto Rico Box 218, St. Joseph, MINous nous engageons à vous aider Bienvenue dans le monde de KitchenAidDécouvrez d’autres recettes et plus encore sur Table des matièresSécurité du mélangeur sur socle Consignes DE Sécurité ImportantesTension 120 volts CA Fréquence 60 Hz Preuve d’achat et enregistrement du produitPièces et caractéristiques Toujours être en position redressée lors du mixage Assemblage du mélangeur sur socleMise en route du nouveau mélangeur lève-bol sur socle Étape 4 Relever le bol et le placer en position pour leÉtape 6 Ajuster le dégagement entre le mélangeur et le bol Remarque Utiliser la Utilisation du mélangeur sur socleGuide de réglage Tableau de capacitéAccessoires Entretien et nettoyageRenseignements généraux Conseils d´utilisation pour de bons résultats Temps de mélangeUtilisation du mélangeur Crème fouettée Conseils pratiques Blancs d’œufs battus En neige Conseils pratiquesConseils pour la préparation du pain Prendra pas GarantieDurée de la garantie KitchenAid neGarantie satisfaction totale Canada ’extérieur des États-Unis et de Porto Rico Aux États-Unis et à Porto RicoFrançais Bienvenido al mundo de KitchenAid Encuentre recetas y demás en ÍndiceSeguridad de la batidora con base Salvaguardias ImportantesVoltios 120 CA Hertzios 60 Hz Prueba de compra y registro del productoPiezas y características Cabeza con motor Eje para aditamentosAccesorios Cómo preparar la batidora con base Inestable y se tambaleará durante el usoEsté mezclando Paso 6 Regule la distancia entre el batidor y el tazón Cómo usar la batidora con base Guía de controlTabla de capacidad Accesorios Metal bruñido Metal revestido Acero inoxidable Aditamentos y accesoriosCuidado y limpieza Información generalConsejos para obtener resultados ideales Tiempo de mezcladoUso de la batidora Consejos para hacer crema batida Consejos para batir claras de huevoConsejos para hacer pan Siempre use el gancho para masaEn la receta KitchenAid no GarantíaDuración de la garantía KitchenAid pagará porGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá En los Estados Unidos y Puerto Rico Fuera de los Estados Unidos y Puerto RicoPara obtener información acerca del servicio en Canadá Español