KitchenAid KP26M1X manual Prueba de compra y registro del producto, Voltios 120 CA Hertzios 60 Hz

Page 35

Seguridad de la batidora con base

Requisitos eléctricos

Voltios: 120 CA

Hertzios: 60 Hz

NOTA: La clasificación de potencia para su batidora con base está impresa en la placa con el número de serie.

No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio competente instale un contacto cerca del electrodoméstico.

La clasificación máxima está basada en el accesorio que requiera la mayor carga (potencia). Otros accesorios recomendados pueden requerir una potencia significativamente menor.

Español

Prueba de compra y registro del producto

Guarde siempre una copia del recibo de compra, que muestre todos los artículos comprados y fecha de compra de su batidora con base. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar la batidora con base, llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad. Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una notificación acerca de la seguridad del producto y nos asistirá para cumplir con las medidas de Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no confirma su garantía. Sírvase completar lo siguiente para su información personal:

Número de modelo _ ___________________________________________________

Número de serie _______________________________________________________

Fecha de compra ______________________________________________________

Nombre de la tienda _ __________________________________________________

35

Image 35
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Stand Mixer Safety Important SafeguardsModel Number Serial Number Date Purchased Store Name Proof of Purchase & Product RegistrationFor your personal records Motor Head Attachment Hub See the Attachments Parts and FeaturesGetting Started with your new Bowl-Lift Stand Mixer Setting up your Stand MixerAdjusting your Beater to Bowl Clearance. Unplug Stand Used for Attachment Description Using your Stand MixerCapacity Chart Speed Control Guide Speed Stand MixersBurnished Metal Coated Metal Stainless Steel Attachments and AccessoriesCare and Cleaning General InformationMixer Use Tips for Great ResultsMixing Time Whipping Tips for Whipped Cream Whipping Tips for Egg WhitesTo off, and then turn back on to a lower speed Bread Making TipsWarranty Outside the United States Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaUnited States and Puerto Rico Box 218, St. Joseph, MINous nous engageons à vous aider Bienvenue dans le monde de KitchenAidDécouvrez d’autres recettes et plus encore sur Table des matièresSécurité du mélangeur sur socle Consignes DE Sécurité ImportantesTension 120 volts CA Fréquence 60 Hz Preuve d’achat et enregistrement du produitPièces et caractéristiques Toujours être en position redressée lors du mixage Assemblage du mélangeur sur socleMise en route du nouveau mélangeur lève-bol sur socle Étape 4 Relever le bol et le placer en position pour leÉtape 6 Ajuster le dégagement entre le mélangeur et le bol Remarque Utiliser la Utilisation du mélangeur sur socleGuide de réglage Tableau de capacitéRenseignements généraux AccessoiresEntretien et nettoyage Utilisation du mélangeur Conseils d´utilisation pour de bons résultatsTemps de mélange Crème fouettée Conseils pratiques Blancs d’œufs battus En neige Conseils pratiquesConseils pour la préparation du pain Prendra pas GarantieDurée de la garantie KitchenAid neGarantie satisfaction totale Canada ’extérieur des États-Unis et de Porto Rico Aux États-Unis et à Porto RicoFrançais Bienvenido al mundo de KitchenAid Encuentre recetas y demás en ÍndiceSeguridad de la batidora con base Salvaguardias ImportantesVoltios 120 CA Hertzios 60 Hz Prueba de compra y registro del productoAccesorios Piezas y característicasCabeza con motor Eje para aditamentos Esté mezclando Cómo preparar la batidora con baseInestable y se tambaleará durante el uso Paso 6 Regule la distancia entre el batidor y el tazón Tabla de capacidad Cómo usar la batidora con baseGuía de control Accesorios Metal bruñido Metal revestido Acero inoxidable Aditamentos y accesoriosCuidado y limpieza Información generalUso de la batidora Consejos para obtener resultados idealesTiempo de mezclado Consejos para hacer crema batida Consejos para batir claras de huevoEn la receta Consejos para hacer panSiempre use el gancho para masa KitchenAid no GarantíaDuración de la garantía KitchenAid pagará porGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá Para obtener información acerca del servicio en Canadá En los Estados Unidos y Puerto RicoFuera de los Estados Unidos y Puerto Rico Español