KitchenAid KP26M1X manual Aditamentos y accesorios, Cuidado y limpieza, Información general

Page 40

Aditamentos y accesorios

Información general

Los aditamentos de KitchenAid® se han diseñado para asegurar una larga vida útil. El eje de potencia y la cavidad del receptáculo del aditamento tienen un diseño cuadrado, el cual elimina cualquier posibilidad de que el accesorio se deslice fuera del receptáculo durante la transmisión de energía al aditamento. Los alojamientos de la cavidad y del eje se han estrechado para asegurar que el aditamento encaje de manera ajustada, aun después del uso prolongado y el desgaste. Los aditamentos de KitchenAid® no requieren una unidad de suministro eléctrico adicional; la unidad de suministro está incorporada.

Eje de potencia para los aditamentos

Cubierta del receptáculo con bisagra

Cavidad del receptáculo para los aditamentos

Perilla para aditamentos

Muesca

Alojamiento Clavija del aditamento

Alojamiento del eje para los aditamentos

Cuidado y limpieza

El tazón de acero inoxidable, el batidor plano de metal revestido, el batidor de alambre de acero inoxidable y el gancho en espiral para masa de metal revestido pueden lavarse en una lavavajillas automática. O bien, lávelos a fondo en agua caliente jabonosa y enjuáguelos por completo antes de secarlos. No deje los batidores sobre el eje cuando no se utilicen.

NOTA: Cerciórese siempre de desenchufar la batidora con base antes de la limpieza. Limpie la batidora con base con un paño suave húmedo. No use limpiadores domésticos ni comerciales. No la sumerja en el agua. Limpie el eje del batidor con frecuencia, quitando cualquier residuo que se pueda acumular.

Accesorios

Metal bruñido

Metal revestido

Acero inoxidable

 

 

 

 

 

El batidor de metal

Los batidores en metal

No es aplicable

 

bruñido y el gancho

revestido de color blanco

 

 

para masa deberán

o plateado pueden

 

 

lavarse a mano. Pueden

lavarse en la lavavajillas.

 

 

 

 

decolorarse si se lavan

(Disponible en la mayoría

 

 

en la lavavajillas.

de los modelos)

 

 

 

 

 

 

No es aplicable

No es aplicable

Todos los batidores de alambre

 

 

 

son de acero inoxidable y deben

 

 

 

lavarse solamente a mano.

 

 

 

 

 

No es aplicable

No es aplicable

Todos los tazones de metal

 

 

 

sonde acero inoxidable y

 

 

 

pueden lavarse en la lavavajillas.

 

 

 

(Disponibles en todos los

 

 

 

modelos con tazón que

 

 

 

se levanta)

 

 

 

 

40

Image 40
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Important Safeguards Stand Mixer SafetyFor your personal records Proof of Purchase & Product RegistrationModel Number Serial Number Date Purchased Store Name Parts and Features Motor Head Attachment Hub See the AttachmentsSetting up your Stand Mixer Getting Started with your new Bowl-Lift Stand MixerAdjusting your Beater to Bowl Clearance. Unplug Stand Using your Stand Mixer Capacity ChartSpeed Control Guide Speed Stand Mixers Used for Attachment DescriptionAttachments and Accessories Care and CleaningGeneral Information Burnished Metal Coated Metal Stainless SteelMixing Time Tips for Great ResultsMixer Use Whipping Tips for Egg Whites Whipping Tips for Whipped CreamBread Making Tips To off, and then turn back on to a lower speedWarranty Hassle-Free Replacement Warranty Canada United States and Puerto RicoBox 218, St. Joseph, MI Outside the United States Puerto RicoBienvenue dans le monde de KitchenAid Nous nous engageons à vous aiderTable des matières Découvrez d’autres recettes et plus encore surConsignes DE Sécurité Importantes Sécurité du mélangeur sur soclePreuve d’achat et enregistrement du produit Tension 120 volts CA Fréquence 60 HzPièces et caractéristiques Assemblage du mélangeur sur socle Mise en route du nouveau mélangeur lève-bol sur socleÉtape 4 Relever le bol et le placer en position pour le Toujours être en position redressée lors du mixageÉtape 6 Ajuster le dégagement entre le mélangeur et le bol Utilisation du mélangeur sur socle Guide de réglageTableau de capacité Remarque Utiliser laEntretien et nettoyage AccessoiresRenseignements généraux Temps de mélange Conseils d´utilisation pour de bons résultatsUtilisation du mélangeur Blancs d’œufs battus En neige Conseils pratiques Crème fouettée Conseils pratiquesConseils pour la préparation du pain Garantie Durée de la garantieKitchenAid ne Prendra pasGarantie satisfaction totale Canada Aux États-Unis et à Porto Rico ’extérieur des États-Unis et de Porto RicoFrançais Bienvenido al mundo de KitchenAid Índice Encuentre recetas y demás enSalvaguardias Importantes Seguridad de la batidora con basePrueba de compra y registro del producto Voltios 120 CA Hertzios 60 HzCabeza con motor Eje para aditamentos Piezas y característicasAccesorios Inestable y se tambaleará durante el uso Cómo preparar la batidora con baseEsté mezclando Paso 6 Regule la distancia entre el batidor y el tazón Guía de control Cómo usar la batidora con baseTabla de capacidad Aditamentos y accesorios Cuidado y limpiezaInformación general Accesorios Metal bruñido Metal revestido Acero inoxidableTiempo de mezclado Consejos para obtener resultados idealesUso de la batidora Consejos para batir claras de huevo Consejos para hacer crema batidaSiempre use el gancho para masa Consejos para hacer panEn la receta Garantía Duración de la garantíaKitchenAid pagará por KitchenAid noGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico En los Estados Unidos y Puerto RicoPara obtener información acerca del servicio en Canadá Español