KitchenAid KP26M1X manual Parts and Features, Motor Head Attachment Hub See the Attachments

Page 6

Parts and Features

Motor Head

Attachment Hub

(see the “Attachments

 

 

and Accessories” section)

Speed Control

 

Lever

Attachment

 

Knob

Beater Height

 

Adjustment

Bowl Lift Lever

Screw

(not shown)

 

Beater Shaft

Bowl Support

 

Locating Pins

 

Stainless

 

Steel Bowl

 

Bowl Handle (style may vary depending on model)

Flat Beater

6

Spiral Dough

Hook

Stainless Steel

Pouring ShieldWhip (available on some models)

Image 6
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Important Safeguards Stand Mixer SafetyProof of Purchase & Product Registration For your personal recordsModel Number Serial Number Date Purchased Store Name Parts and Features Motor Head Attachment Hub See the AttachmentsSetting up your Stand Mixer Getting Started with your new Bowl-Lift Stand MixerAdjusting your Beater to Bowl Clearance. Unplug Stand Speed Control Guide Speed Stand Mixers Using your Stand MixerCapacity Chart Used for Attachment DescriptionGeneral Information Attachments and AccessoriesCare and Cleaning Burnished Metal Coated Metal Stainless SteelTips for Great Results Mixing TimeMixer Use Whipping Tips for Egg Whites Whipping Tips for Whipped CreamBread Making Tips To off, and then turn back on to a lower speedWarranty Box 218, St. Joseph, MI Hassle-Free Replacement Warranty CanadaUnited States and Puerto Rico Outside the United States Puerto RicoBienvenue dans le monde de KitchenAid Nous nous engageons à vous aiderTable des matières Découvrez d’autres recettes et plus encore surConsignes DE Sécurité Importantes Sécurité du mélangeur sur soclePreuve d’achat et enregistrement du produit Tension 120 volts CA Fréquence 60 HzPièces et caractéristiques Étape 4 Relever le bol et le placer en position pour le Assemblage du mélangeur sur socleMise en route du nouveau mélangeur lève-bol sur socle Toujours être en position redressée lors du mixageÉtape 6 Ajuster le dégagement entre le mélangeur et le bol Tableau de capacité Utilisation du mélangeur sur socleGuide de réglage Remarque Utiliser laAccessoires Entretien et nettoyageRenseignements généraux Conseils d´utilisation pour de bons résultats Temps de mélangeUtilisation du mélangeur Blancs d’œufs battus En neige Conseils pratiques Crème fouettée Conseils pratiquesConseils pour la préparation du pain KitchenAid ne GarantieDurée de la garantie Prendra pasGarantie satisfaction totale Canada Aux États-Unis et à Porto Rico ’extérieur des États-Unis et de Porto RicoFrançais Bienvenido al mundo de KitchenAid Índice Encuentre recetas y demás enSalvaguardias Importantes Seguridad de la batidora con basePrueba de compra y registro del producto Voltios 120 CA Hertzios 60 HzPiezas y características Cabeza con motor Eje para aditamentosAccesorios Cómo preparar la batidora con base Inestable y se tambaleará durante el usoEsté mezclando Paso 6 Regule la distancia entre el batidor y el tazón Cómo usar la batidora con base Guía de controlTabla de capacidad Información general Aditamentos y accesoriosCuidado y limpieza Accesorios Metal bruñido Metal revestido Acero inoxidableConsejos para obtener resultados ideales Tiempo de mezcladoUso de la batidora Consejos para batir claras de huevo Consejos para hacer crema batidaConsejos para hacer pan Siempre use el gancho para masaEn la receta KitchenAid pagará por GarantíaDuración de la garantía KitchenAid noGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá En los Estados Unidos y Puerto Rico Fuera de los Estados Unidos y Puerto RicoPara obtener información acerca del servicio en Canadá Español